Сяо У такой милый (Часть 2)

Старик начал подражать моей недавней «болтовне» с Сяо У, демонстрируя свое уникальное искусство «ворчания».

Я подумала, что это просто проходивший мимо нищий, который хотел стащить что-нибудь вкусненькое. Раз рядом нет важных персон, можно и покапризничать. Я бросила:

— Я думала, длинный язык — это женская привилегия, не ожидала, что у мужчин так же.

Он на мгновение замер, а потом рассмеялся еще шире.

— Я слышал, что в семье Тан есть слабоумная дочь. Похоже, слухи не врут, лучше один раз увидеть.

Поняв, что он меня знает, я насторожилась и тут же разразилась громким плачем, крича:

— Верни мое пирожное!

Потом я неуклюже погналась за ним, пытаясь ударить. Он развеселился еще больше, словно нашел забавную игрушку, позволяя мне гоняться за ним, но мне всегда не хватало буквально шага, чтобы достать его.

Я не сдавалась, схватила со стола чашку с чаем и плеснула в него. В прошлой жизни я все-таки изучала физику и знала, под каким углом площадь поражения будет максимальной.

Он увернулся:

— Какая жестокая девчонка.

Сяо У, увидев нашу потасовку, тут же подбежал, чтобы прекратить мои капризы. Он почтительно опустился на одно колено:

— Ученик Наньгун Му приветствует главу секты.

Старик перестал улыбаться и с притворной серьезностью помог Сяо У подняться.

Услышав это, я так перепугалась, что чашка выскользнула у меня из рук и полетела старику в спину.

Я увидела, как мой мир рушится.

Мне хотелось плакать, но слез не было.

На этот раз старик не стал уворачиваться. Легким взмахом рукава он изменил направление полета чашки, и она устремилась прямо мне в лицо.

Я прикинула последствия удара: в худшем случае — шрам на всю жизнь, в лучшем — просто будет долго болеть.

Сяо У, поднимаясь, увидел это. Он разинул рот — какие у него красивые зубы, они сверкнули на 0,01 секунды.

Я не хотела видеть его обеспокоенное лицо, оно было таким же некрасивым, как у отца, когда я его шокировала.

Недолго думая, я поймала чашку и, провернув запястье, погасила силу удара.

«Хлоп!» — я притворилась, что не удержала чашку, она упала на каменный стол и разбилась.

Горе нахлынуло на меня, и слезы полились ручьем, их было не остановить.

Другие могли не разглядеть моей уловки, но старик-то все понял.

— Девочка, не плачь, не плачь, — как и ожидалось, старик с самым добрым видом подошел меня утешать.

— Хочешь научиться у меня, старика, непревзойденному, непобедимому боевому искусству? Научишься — и чашки падать не будут, останутся целыми, — он сделал ударение на слове «целыми».

Старик действительно раскусил меня, да еще и угрожал.

Ничего не подозревающий Сяо У потянул его за рукав:

— Дедушка-глава секты, она же слабоумная, она не понимает, что вы говорите.

Похоже, мое искусство притворяться дурочкой достигло совершенства. Сяо У так меня поддерживает, так мне верит.

55555, я так тронута своей игрой.

Успокоившись, я поняла, что главная преграда сейчас — этот старик. Как же мне отвадить его от его затей?

Но старик лишь беззаботно улыбнулся.

Смеется и смеется. Так любит смеяться, зубы-то белые, — проворчала я про себя.

— Малышка Ин'эр, я задам тебе один вопрос. Если ответишь правильно, я не буду тебя принуждать, хорошо?

Я насмешливо покосилась на него, что означало молчаливое согласие.

Он понял мой намек.

— Как вы думаете, что является высшим боевым искусством?

— Меч-невидимка, — ответил Сяо У.

Меч-невидимка — это уникальное боевое искусство Дворца Небесной Мечты. Говорят, тех, кто смог им овладеть, можно пересчитать по пальцам одной руки.

Я посмотрела на этого несносного старика, главу Дворца Небесной Мечты. Моя мечта о том, чтобы Сяо У, овладев этим искусством меча, каждый день демонстрировал его мне, разбилась вдребезги.

Такой глава секты, наверное, и дерется как-то непочтительно, не соответствует моим требованиям к красивому и элегантному исполнению боевых приемов.

— Малышка Ин'эр, а твой ответ?

Те, кто смотрел «Кунг-фу Панду», знают ответ.

— Ничего нет. Пустота.

Старик запрокинул голову и расхохотался:

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Я не знала, чему он так радуется, я знала только, что я свободна.

Я тоже стала подражать ему:

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Когда я уже думала, что смогла всех обмануть и благополучно избежать этой напасти, жизнь в очередной раз доказала, что восемь-девять дел из десяти идут не так, как хочется.

Старик не стал меня принуждать, но побежал к моему отцу и сказал, что мое телосложение — редчайший дар, который грех не развивать боевыми искусствами.

И что он лично будет меня учить, возьмет меня в последние ученики.

К тому же, он сказал, что бессистемное обучение Сяо У у нас дома ему только вредит.

Отец поддался на его уговоры и велел мне усердно тренироваться.

Сказал, если не получится, могу домой не возвращаться.

Мне всегда казалось, что он давно хотел избавиться от меня, как от обузы.

Потому что каждый раз, когда он заставлял меня учить что-то наизусть, я в тот же день устраивала скандал, требуя, чтобы мама спала со мной.

Хотя мне это никогда не удавалось, у них часто пропадало желание побыть вдвоем.

Вот так отец собрал мои вещички и отправил меня, Фэн Цин и Сяо У на Пик Свободы во Дворце Небесной Мечты.

И мое старшинство без всякой причины оказалось на поколение выше, чем у Сяо У.

Из-за этого этот педант Сяо У теперь при каждой встрече еще более почтительно называет меня «младшая тетушка-наставница».

Мое сердце обливается кровью!

Зародыш моей первой любви был безжалостно уничтожен.

Ненавижу!..

Если бы у меня был еще один шанс, я бы отдала то пирожное сюэхуа гао этому противному старику.

Пожертвовать всей своей беззаботной жизнью ради одного пирожного — как ни крути, невыгодно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сяо У такой милый (Часть 2)

Настройки


Сообщение