Как закалялось боевое искусство? (Часть 1)

Как закалялось боевое искусство?

Старик сказал отцу, что малышка Ин’эр стала его ученицей, а подарком за обучение было то самое пирожное сюэхуа гао.

Я помрачнела: Вообще-то, это ты его у меня отнял, ясно?

Старик добавил, что малышка Ин’эр очень уважает учителя и ценит Путь, поэтому и уступила пирожное старшему.

Мне стало стыдно: Я просто не смогла тебя одолеть и отобрать его, ничего не поделаешь.

Старик радостно заявил, что малышка Ин’эр очень интересуется боевыми искусствами и сама попросилась в ученицы.

Я чуть не упала в обморок: Чушь собачья! Кто кого просил — это еще вопрос.

Но я не стала разоблачать старика по трем причинам:

Во-первых, мне лень.

Во-вторых, как же хорошо быть слабоумной! Признаюсь, мне нравятся сюжеты, где герои притворяются слабаками, чтобы одолеть сильных.

(Автор говорит: Я знаю, что тебе нравится читать «Легенду о Черном Ястребе».)

В-третьих, притворяться слабоумной утомительно. Мне нужен был предлог, чтобы найти лазейку и вернуться к нормальной жизни.

Итак, под предлогом того, что старик требовал максимальной простоты во всем, я, против своей воли, попала во Дворец Небесной Мечты.

Вернувшись вечером в свою комнату, я отослала Фэн Цин и, лежа на кровати, холодно наблюдала, как старик рыщет в поисках моих лакомств.

— Старик, ты не боишься, что, взяв в ученицы слабоумную, опозоришь свою школу?

— А какая разница? Все равно никто не ждет, что я смогу хорошо обучить!

Затем мы начали переговоры о моей дальнейшей жизни на пике и обучении боевым искусствам.

Я отстаивала свою позицию, приводя доводы, старик был напорист и агрессивен. После взаимной торговли я обнаружила, что мой статус «слабоумной» лишил меня многих преимуществ.

В конце концов, мы гармонично достигли полного согласия по некоторым вопросам.

Например, если Фэн Цин будет каждый день готовить старику одно вкусное блюдо, срок моей «продажи в рабство» сократится с десяти лет до восьми.

Договор за счет служанки! Ненавижу!

Еще пример: я могу продолжать притворяться слабоумной на пике, но если кто-то другой из школы это обнаружит, то следующей главой Дворца Небесной Мечты стану я.

Неравноправный договор! Еще больше ненавижу!

Или вот: старик изначально хотел передать мне три набора боевых техник, которыми он гордился. Но из-за сокращения срока обучения учебный план изменился, и все было сжато до одного комплексного набора.

На первый взгляд звучит неплохо.

Но старик в конце добавил, что, если он правильно помнит, комплексный набор — это синтез десяти наборов техник, поэтому тренировать придется все десять.

Договор о лишении свободы! Старик, я тебя ненавижу!!!

Говорят, Дворец Небесной Мечты — очень таинственное место.

Его таинственность заключается в том, что оно очень таинственно.

(Автор: Это не тавтология? Су: Улыбка Моны Лизы потому и считается потомками таинственной, что она улыбается таинственно. Автор: Опять тавтология %#@*&...)

К слову, старик всего принял шесть учеников, и я — единственная девушка.

К тому же, самая обычная на вид.

Другие старшие братья часто занимались делами своих семей и редко бывали на пике.

Единственным, кто постоянно здесь находился, был холостой Пятый старший брат.

Когда я впервые увидела своего Пятого старшего брата, он показался мне похожим на превосходный торт «Черный лес». У меня тут же потекли слюнки.

Не упуская возможности получить приятный бонус, я попросилась на ручки и заодно вытерла слюни прямо о его белые одежды.

Как здорово! Наконец-то я увидела красавца небесного уровня!

Белое старинное одеяние сидело на нем идеально. Его облик был подобен ясному месяцу и свежему ветру. Его неземная аура не означала, что он некрасив, просто при первой встрече люди обычно пленялись его темпераментом.

На самом деле он был невероятно красив. Когда он улыбался, небо и земля тускнели.

Я наконец поняла, что значит «когда он улыбается, пейзаж вокруг меркнет».

Сяо У был учеником Пятого старшего брата.

Из-за этого я постоянно мысленно протестовала: почему при одинаковом статусе учителя у Сяо У такие приятные бонусы? Он каждый день видит красавца с небесной аурой, а мне приходится иметь дело с противным стариком?

У разных людей разная судьба, это действительно вызывает негодование.

Я рассказала Фэн Цин простые рецепты, позволив ей самой импровизировать и готовить для старика.

Хотя то, что готовила Фэн Цин, немного отличалось от моих ожиданий, все равно было довольно вкусно.

Нужно знать, что в прошлой жизни единственное, на что мне не было лень тратить силы, — это еда.

К тому же, после китайской кухни есть японская, после японской — корейская, после корейской — кухня Юго-Восточной Азии, после нее — французская, после французской — итальянская, после итальянской — еще и испанская…

Говорят, в китайской кухне восемь великих школ…

Мои расчеты были весьма оптимистичны.

Взять хотя бы курицу: в Сычуани и Чунцине есть цзяома цзи (курица с перцем и кунжутом), гуайвэй цзи (курица со странным вкусом), банбан цзи (курица, отбитая палкой), коушуй цзи (курица, от которой текут слюнки), гуаньгуань цзи (курица в горшочке), лацзы цзи (острая курица); в Гуандуне — тайе цзи (курица дедушки), юэсю цзи (курица Юэсю), хуадяо цзи (курица в вине хуадяо), баньли мэн цзи (тушеная курица с каштанами), кэцзя яньцзюй цзи (соленая курица по-хаккски), чжаньцзян цзи (курица по-чжаньцзянски), цинъюань байчжань цзи (белая рубленая курица по-цинъюаньски), чию цзи (курица в соевом соусе); на Хайнане — вэньчан цзи (курица по-вэньчански); в Гуанси — гуйлинь хуанмэнь цзи (тушеная курица по-гуйлиньски), учжоу чжибао цзи (курица, запеченная в бумаге, по-учжоуски), пицзю цзи (курица в пиве), цюаньшуй цзи (курица на родниковой воде), лючжоу шоусы цзи (рваная курица по-лючжоуски)… Блюд слишком много, чтобы перечислять все.

Короче говоря, старик платил за продукты, я предоставляла служанку-повара, а учитель и ученица сражались за еду.

Старик предоставил мне полную свободу в тренировках.

Это стало настоящим испытанием моих способностей к самообучению и моей сообразительности.

Это совсем не совпадало с моими первоначальными планами. Я думала, что буду просто повторять то, чему он меня учит, как Сяо У.

— Ты моя последняя ученица, поэтому давай попробуем что-то другое, — сказал старик, назвав это «обучением в соответствии со способностями».

В первый год он велел мне подражать движениям обезьян в горах и изучать базовый метод развития внутренней силы.

Я и раньше изучала цигун, к тому же в прошлой жизни на экзаменах по китайской медицине нужно было учить наизусть расположение акупунктурных точек и меридианов, поэтому прогресс во внутренней силе шел очень быстро.

Старик без умолку хвалил мою восприимчивость.

Я подумала про себя: если бы не база из прошлой жизни, мне бы и за всю жизнь было лень запоминать все это.

Научившись лазать по деревьям, как обезьяна, я легко стала перелезать и через стены.

Технику легкости, которой старик хотел меня научить, он сам когда-то постиг, наблюдая за движениями обезьян.

Он сказал: — Я хочу, чтобы ты насладилась процессом творчества, который я испытал тогда.

Я посмотрела на него со слезами на глазах, но он остался невозмутим.

— Если хочешь, я могу рассказать тебе напрямую. Но тогда в течение следующего года будешь делиться со мной своим супом.

Старик положил глаз на мой суп для укрепления мышц и костей. В нем не было каких-то особо дорогих ингредиентов.

Многие тонизирующие лекарственные травы нельзя есть в юном возрасте, пока организм растет. Суп был вкусным потому, что я просила Фэн Цин варить его подольше, чтобы вся суть костей перешла в бульон.

В прошлой жизни я часто говорила: любую проблему, которую можно решить за деньги, решить довольно легко.

Самое страшное — это когда даже деньги не могут помочь.

Хочешь супа? Добавить побольше ингредиентов и воды — вот и готова лишняя миска.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Как закалялось боевое искусство? (Часть 1)

Настройки


Сообщение