Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 12

После умывания Лян Чун, по своей старой привычке, отправился принять ванну.

Сун Юньчу предвидела суматоху следующих дней. Она просмотрела рецепты и записи о пациентах за последние несколько дней. Кроме нескольких человек, у которых заканчивалось лекарство и нужно было приготовить новую порцию, особых дел не было.

С тех пор как жители заставы извинились перед ней, братья, когда были свободны, приходили помогать Сун Юньчу у ее лотка.

Поначалу простые люди неизбежно чувствовали себя неловко или даже боялись разбойников. В первые несколько дней дела действительно шли не очень хорошо. Но со временем люди постепенно осознали: кажется, они беспрекословно слушаются (Янь тин цзи цун) доктора Сун?

Только тогда они понемногу успокоились, и те, кому нужно было лечиться, лечились, а кому нужны были лекарства — покупали их.

Приготовление лекарств Сун Юньчу собиралась поручить Ши Тоу и Юй Ли, но Ши Тоу в последние дни был занят уборкой в лечебнице, и это было довольно тяжело.

Сун Юньчу стало его жаль, поэтому она возложила эту важную задачу на Юй Ли, а другим людям из заставы велела помогать ей.

Все приготовления были спланированы, и тут дверь открылась.

От тела Лян Чуна еще исходил пар после ванны; когда он вошел, было видно, как тепло поднимается от него.

Сун Юньчу закрыла счетную книгу (Чжанбэнь) и подошла к нему, не удержавшись от беспокойства:

— Почему ты так быстро вернулся после ванны? Что если простудишься?

Она сняла с вешалки одежду и подошла к Лян Чуну, чтобы накинуть ее на него. Но не успела она дотронуться до него, как он притянул ее к себе. Вслед за этим последовало теплое и мягкое прикосновение к ее губам, а рука Лян Чуна крепко обняла ее за талию.

Столкнувшись с внезапным поцелуем, Сун Юньчу на мгновение растерялась и не знала, как реагировать. Она позволила Лян Чуну держать ее в объятиях, принимая его поцелуй.

Рука на ее талии медленно двинулась, а рука на ее затылке постепенно сжалась сильнее. Сун Юньчу почувствовала, что ей не хватает воздуха, и только тогда опомнилась, пытаясь оттолкнуть мужчину перед собой.

Но Лян Чун, казалось, не собирался ее отпускать. Он обнял Сун Юньчу, повернулся и упал вместе с ней на кровать позади.

Воспользовавшись моментом, Сун Юньчу отвернула голову, уклоняясь от приближающегося поцелуя Лян Чуна, и уперлась руками ему в грудь.

Она увидела, что Лян Чун тяжело дышит; ее руки, лежавшие на его груди, ощущали сильное биение сердца.

Лицо Лян Чуна слегка покраснело, капли воды, которые он еще не вытер, медленно стекали по его шее и ключицам.

Его кадык дернулся, он перевел дыхание и спросил:

— Что случилось?

— Это скорее мой вопрос, верно? Что на тебя вдруг нашло?

Лян Чун с невинным видом объяснил:

— Ничего не нашло. Давно не виделись, я очень по тебе скучал.

Сун Юньчу рассмеялась:

— Раньше ты по полмесяца не возвращался, и я не замечала, чтобы ты так сильно скучал.

Лян Чун усмехнулся, взял руку Сун Юньчу, уткнулся головой ей в плечо и больше ничего не делал, только что-то пробормотал себе под нос.

Рука Сун Юньчу легла на его широкую спину, она легонько похлопала его.

В комнате мерцал свет свечи. Лежавшие на кровати незаметно уснули. Посреди ночи Сун Юньчу сквозь сон почувствовала, что на нее что-то давит, очень тяжелое. Собрав все силы, она спихнула с себя эту тяжесть и натянула на себя одеяло.

На следующее утро Сун Юньчу встала рано, чтобы съездить в город посмотреть на лавку и заодно купить несколько парных надписей (Чуньлянь).

Уборка в лавке была почти закончена, поэтому она отпустила Ши Тоу и остальных обратно.

На улице Сун Юньчу увидела лоток, где продавали парные надписи, написанные крупными иероглифами. Хозяин писал исключительно хорошо, иероглифы на красной бумаге были выполнены мастерски и энергично (Хуэй чи фан цю), что сразу привлекло внимание Сун Юньчу.

Лян Чун шел рядом. Он взял выбранные Сун Юньчу надписи, несколько раз взглянул на них и свернул.

— Вы двое выбрали правильное место! Я не хвастаюсь, но все пары, купившие мои надписи, потом живут процветающей и счастливой жизнью (Хун хун хо хо)! — расхваливал свой товар хозяин.

— И как же процветает их жизнь? — спросила Сун Юньчу.

— Либо дела в семье идут в гору, либо дом полон детей и внуков (Цзы сунь мань тан). В общем, всего хватает.

— Раз уж хозяин так говорит, то я просто обязан поддержать ваше дело. Возьмем эти несколько штук, — сказал Лян Чун, убирая выбранные надписи. Он достал кошелек, заплатил и, обняв Сун Юньчу, повел ее к повозке.

Когда они отошли подальше, Сун Юньчу толкнула Лян Чуна локтем:

— Почему ты так быстро согласился? Я хотела купить у него, потому что мне понравился его почерк, но хозяин уж слишком преувеличивал.

— Я уже собиралась пойти к другому, а ты сразу заплатил.

— Попробуем. Даже если это неправда, нам от этого хуже не будет.

Сун Юньчу на мгновение растерялась, не понимая, о чем именно говорит Лян Чун, когда упоминает, что «хуже не будет».

Наступил назначенный день покупки. Обе стороны быстро подписали документы, и лавка официально стала принадлежать Сун Юньчу.

Через несколько дней начался ремонт. Расходы на материалы и оплату рабочим были немаленькими. Часть сбережений Сун Юньчу, накопленных за год с лишним, ушла на покупку лавки, а оставшейся суммы как раз хватило на оплату труда рабочих.

Что касается материалов, пришлось положиться на деньги, скопленные Лян Чуном.

Сун Юньчу очень заботилась о ремонте лечебницы (Игуань). Она даже временно приостановила работу своего лотка и приходила в лавку, чтобы следить за каждым этапом работ. За это время многие приходили, прослышав о ней, но в основном это были пациенты, нуждавшиеся в лечении и лекарствах.

Как говорится, «подготовка не мешает делу» (Мо дао бу у кань чай гун). Ремонт длился целый сезон, и за это время Сун Юньчу не только получила идеальную лечебницу, но и заработала немало денег на консультациях и продаже лекарств.

Наступила ранняя весна, погода была переменчивой, температура скакала, и многие люди подхватили простуду (Фэнхань). Это заставило Сун Юньчу, только что открывшую свое дело, метаться в растерянности (Цзяо тоу лань э). Приемная у входа была почти забита людьми, а у прилавка выстроилась длинная очередь за лекарствами.

Юй Ли и Ши Тоу у шкафов с лекарствами без конца принимали рецепты и отмеряли травы. Несмотря на то, что погода еще не потеплела, они обливались потом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение