Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Рой и Барбара находились у себя дома.
Было темно, все шторы плотно задернуты, ни единый луч уличного фонаря не проникал внутрь. В комнате, конечно же, не горел свет.
В полной, непроглядной темноте слышался лишь тихий шепот Барбары.
— Задержи дыхание, сдержи свою ауру, замедли сердцебиение, позволь себе слиться с темнотой…
Рой стоял в темноте неподвижно, чувствуя себя рыболовом, который не смеет дышать, ожидая, пока рыба клюнет.
Наконец, загорелся свет.
Рой облегченно выдохнул. Перед ним предстало улыбающееся лицо Барбары.
— Ты учишься так быстро, — сказала она. — Быстрее, чем мы.
— «Мы»? — Рой облегченно сел и спросил.
— Да, — кивнула Барбара. — Брюс обучал своим техникам многих, например, того «Найтвинга», который сейчас активен в Блюдхейвене, — он самый талантливый ученик Бэтмена.
— Ты сказала «мы», — заметил Рой. — Это значит, ты включила и себя.
Он сделал паузу, затем продолжил: — Ты тоже училась у него, верно?
Барбара замолчала.
Выражение ее лица стало немного странным. Рой мог прочесть в нем потерю, беспокойство и даже… страх.
Будто пробудились очень неприятные воспоминания.
— Да, — сказала она. — До того, как мои ноги… еще могли двигаться.
Поняв, что это огромная психологическая травма для нее, Рой не стал больше расспрашивать и сказал: — Ох, прости, я не хотел затрагивать твои болезненные воспоминания.
— Ничего, — ответила Барбара. — Я тоже стараюсь выйти из тени, поэтому и съехала из дома… от отца.
Он всегда чувствовал, что это его ответственность, и незаметно заражал меня этим чувством. И оставаться в том доме всегда пробуждало во мне те ужасные воспоминания.
Значит, что бы ни случилось, это ужасное событие лишило ее ног, и произошло это в ее собственном доме.
Комиссар Гордон считал это своей ответственностью, так что, скорее всего, это было связано с его должностью комиссара.
Была ли это месть какого-то безумного преступника?
Рой не стал продолжать расспросы, сменив тему: — Все члены «семьи Бэтмена» должны освоить эту технику невидимости?
— Конечно, скрываться в темноте — это основа, — сказала Барбара. — Тебе часто приходится сталкиваться с несколькими вооруженными врагами, и ты не можешь всегда идти напролом, подставляя грудь под пули.
В этот момент телефон Роя издал короткий, чистый звук — это было уведомление о сообщении.
Рой взял его, взглянул и сказал: — О, я попросил Альфреда проанализировать зеленую жидкость, которую я нашел на месте кражи в Корпорации Уэйнов. Похоже, результаты готовы.
Просмотрев результаты анализа, присланные в сообщении, Рой задумчиво заблокировал телефон, держа его в руке, и слегка прикрыл глаза, погрузившись в размышления.
Барбара не стала его беспокоить и просто ждала рядом.
— Это галлюциноген, — внезапно сказал Рой.
— Что?
— Жидкость, которую я нашел в вентиляционной шахте на месте преступления, — это своего рода галлюциноген, парализующий нервы, — объяснил Рой. — По словам Альфреда, это вещество может вызывать у человека галлюцинации, заставляя его видеть несуществующие вещи.
Я полагаю, один из ниндзя случайно уронил и разбил флакон с лекарством, когда полз по вентиляционной шахте, и это оставило нам эту улику.
Мысль, словно молния, пронзила мозг Барбары. Она воскликнула: — Подожди, неужели… моего отца подмешали это лекарство, поэтому у него возникли галлюцинации во время преследования преступника, и он случайно вызвал тот инцидент?
— Можно предположить и так, — сказал Рой. — Но какова бы ни была цель Лиги Убийц в Готэме, я не думаю, что у них был мотив прилагать такие большие усилия, чтобы свергнуть комиссара полиции.
Если рассуждать с точки зрения мотива, я все же считаю, что подозрения падают на Фальконе.
Мысли Барбары тоже были очень быстрыми, и она быстро уловила идею Роя.
— Ты хочешь сказать…
— Если подумать, после того как появились новости о возвращении Фальконе, разве не кажется странным, что события так совпадают одно за другим? Эта Лига Убийц внезапно появилась именно в этот момент?
— Рой понизил голос. — Кроме того, почему Фальконе так долго бездействовал, а затем выбрал именно это время для возвращения в Готэм? Какую возможность он получил? Или, может быть, он увидел хорошую возможность для действий? Или же… он получил мощную внешнюю помощь?
— Например, от Лиги Убийц, — обеспокоенно сказала Барбара. — Вот тебе и на, злодеи начали объединяться в мощный союз.
— Это всего лишь предположение, — сказал Рой. — Но чтобы проверить его, нам сначала нужно начать с твоего отца.
— Как это сделать? — спросила Барбара.
— Самый простой и прямой способ — взять образец крови для теста на антитела.
— Но мой отец сейчас в Центральной тюрьме Готэма, — раздраженно сказала Барбара. — Не говоря уже о том, что даже если бы ты все еще был консультантом полиции Готэма, ты бы не получил разрешения навестить его, тем более что тебя недавно уволили.
Этот ублюдок Форбс дважды отказал мне в посещении отца, хотя я его родственница.
— Вот почему я не собираюсь действовать по обычной процедуре, — Рой слегка улыбнулся. — Когда это люди из «семьи Бэтмена» следовали обычным процедурам?
Барбара вздрогнула, затем тут же сказала: — Нет, ты еще не прошел достаточную тренировку… Ты же знаешь, если ты провалишься, тебя тоже поймает полиция, я не могу смотреть, как тебя тоже сажают в тюрьму.
— Расслабься, Барбс, это будет несложно, — спокойно сказал Рой. — К тому же, этот костюм, который Брюс мне дал, я еще ни разу не надевал, чтобы проверить, как он работает.
И еще… у меня же есть твоя помощь, верно?
Барбара глубоко вздохнула.
— Хорошо. Но… — она прямо посмотрела на Роя своими голубыми глазами и серьезно сказала: — Будь… осторожен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|