Глава 5: Поместье Уэйнов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ждал тебя давно.

В ответ на это дружелюбное приветствие Бэтмен ничего не сказал. Он просто стоял, пронзая Роя холодным и острым взглядом, от которого у того, на кого он был направлен, невольно возникало ощущение, будто к его шее приставлен стальной нож.

Бэтмен в темноте выглядел поистине ужасающе.

Он не произнес ни слова, но его взгляд, казалось, мог сковать любого.

Рой непринужденно сказал: — Не будь таким серьезным. Я никого не привел, потому что не хочу тебя ловить. Строго говоря, мы коллеги. Я просто хотел взглянуть на Бэтмена, о котором так много говорят, и только.

Помолчав, он снова спросил: — Почему ты выбрал летучую мышь?

Ответа по-прежнему не было.

Но через несколько секунд раздался громкий рев двигателя, и темная бронемашина, покрытая толстой черной броней, с колесами в три раза шире обычных, словно одушевленное существо, остановилась позади Бэтмена.

Бэтмен молча развернулся и запрыгнул в бронемашину.

Прежде чем раздвижная дверь закрылась, Бэтмен наконец произнес одно предложение: — Не пытайся поймать меня снова.

Сказав это, из задней части черной бронемашины вырвалось пламя, двигатель радостно взревел, и тяжелая машина умчалась прочь.

На следующий день, Поместье Уэйнов.

Семья Уэйнов — это старинный род с более чем столетней историей, занимающий несравненно важное место в истории Готэма.

Даже сегодня по этому старинному аристократическому поместью легко можно судить о мощи и древности этого рода.

Архитектурный стиль традиционной аристократии, возможно, столетние белые кирпичи и черепица, были безмолвными свидетелями истории семьи Уэйнов.

Когда-то процветавшая семья Уэйнов теперь насчитывает лишь одного последнего члена — Брюса Уэйна.

Десять с лишним лет назад родители Брюса были застрелены во время ограбления в переулке, куда они свернули после просмотра фильма. Отец, Томас Уэйн, и мать, Марта Уэйн, погибли, оставив единственного сына, Брюса Уэйна.

С тех пор верный старый дворецкий Альфред Пенниуорт взял на себя роль опекуна и вырастил Брюса.

Убийство супругов Уэйн стало громким делом в Готэме, и переулок, где их убили, даже был переименован в «Переулок Преступлений» из-за этого инцидента.

Супруги Уэйн были одними из немногих филантропов в Готэме, которые ставили развитие города выше собственных интересов. Их убийство стало еще одним темным пятном в истории Готэма.

Преступник до сих пор не пойман. Некоторые подозревали, что это дело было заговором, организованным некими влиятельными фигурами, которым не нравились прямолинейные Уэйны, и замаскированным под ограбление, но спустя столько лет эти догадки так и не были подтверждены.

Рой Грин сидел сейчас на мягком диване в гостиной Поместья Уэйнов. Роскошный кожаный диван позволял полностью утонуть в нем, что было весьма комфортно.

Старый дворецкий Альфред почтительно стоял в стороне, а хозяин этого большого поместья, Брюс Уэйн, сидел на диване напротив него, завернувшись в широкий халат и нагло закинув ногу на ногу.

Для прожигателя жизни Брюс Уэйн был довольно крепкого телосложения. Красивое лицо в сочетании с неисчерпаемыми активами делали его легко успешным в любовных делах.

Соответственно, его нынешний вид вызывал в голове лишь одно слово: упадок.

Да, он выглядел небрежно, закинув ногу на ногу, с лицом, полным усталости и нетерпения, почти не скрывая мысли «поскорее закончить и продолжить веселиться».

— Здравствуйте, мистер Грин, — сказал Брюс.

— Мистер Уэйн.

— Слышал, вы специальный консультант полицейского управления Готэма? Не знаю, что вам от меня нужно, но, пожалуйста, будьте как можно быстрее, потому что у меня много дел… Знаете, управлять крупной корпорацией не так-то просто.

При этих словах он странно улыбнулся, и по его выражению лица было трудно поверить, что у него действительно есть какие-то деловые заботы; скорее всего, он собирался заняться какими-то роскошными играми богатых наследников.

Рой с улыбкой спросил: — Мистер Уэйн, могу ли я спросить, почему вы намеренно изображаете из себя роскошного богатого наследника, которым вы на самом деле не являетесь?

Брюс на мгновение замер, затем улыбнулся: — Я не понимаю, о чем вы, мистер Грин. Как видите, я богатый наследник, родившийся с золотой ложкой во рту, и я горжусь этим.

— Прошу прощения, я немного подготовился перед визитом, — сказал Рой. — Насколько мне известно, вы особенно заботитесь о благотворительности.

— Это естественно, мы, такие люди, должны заботиться о своем общественном имидже, верно?

— Вы также часто посещаете приюты от своего имени, и частота этих визитов достаточна, чтобы доказать, что вы искренне заботитесь о сиротах, а не просто о своем имидже.

— Конечно, ведь я сам сирота, и нам легко найти общий язык.

— Насколько мне известно, вас не очень интересует круг общения богатых наследников. Вы почти никогда не появляетесь на вечеринках, банкетах, карнавалах, и ваша минимальная посещаемость стала вашей визитной карточкой в этом кругу. Поэтому позвольте мне смело предположить, что вас на самом деле не интересует такая роскошная жизнь, и что-то другое занимает большую часть вашей жизни, не оставляя вам времени на эти несущественные вещи.

Небрежное отношение Брюса немного смягчилось, и в нем проявилась некоторая острота.

Он спросил: — Зачем вы пришли, мистер Грин?

Рой сохранил улыбку и выпрямился: — Тогда я скажу прямо, мистер Уэйн. Я всегда думал, что у Бэтмена так много передовых технологий, даже машины, самолеты и другое тяжелое оборудование, которого мы никогда не видели, что у него должен быть надежный источник дохода… очень надежный. И вчера вечером, когда я увидел его своими глазами, хотя он и был в своем костюме, определить его возраст между двадцатью и сорока годами не составило труда.

— А потом были мои прежние мысли о Бэтмене. Почему летучая мышь? Почему черный цвет? Есть ли какой-то особый смысл в том, что он действует только ночью?

— Моя догадка заключается в том, что Бэтмен, вероятно, родился в очень плохую ночь, возможно, в результате преступления. И это событие должно было нанести ему постоянную психологическую травму, потому что, на мой взгляд, с медицинской точки зрения, человек, который одевается как летучая мышь и пугает людей по ночам, должен иметь какие-то психические проблемы.

Брюс громко рассмеялся: — Так вы, мистер Грин, считаете, что я сумасшедший, который каждую ночь одевается как млекопитающее и выходит на охоту?

Рой пожал плечами: — Я недавно переехал в Готэм, и, насколько мне известно, в детстве вы стали свидетелем гибели обоих своих родителей. Если вы действительно Бэтмен, то это согласуется с моими предыдущими выводами.

— Да, смерть моих родителей действительно была крупным делом в истории Готэма. Но значит ли это, что я обязательно должен быть склонным к насилию психопатом?

Рой не обратил внимания и продолжил: — Кроме того, я слышал, что вы исчезали на несколько лет, говорят, путешествовали по миру, чтобы набраться опыта?

— Да. Мои родители умерли, мне нужно было прийти в себя, поэтому я решил путешествовать по миру, чтобы привести свои мысли в порядок, — сказал Брюс.

— Я изучал бэтаранги, которые использует Бэтмен. Они очень скрытные, чрезвычайно острые, но требуют от пользователя значительного мастерства, — сказал Рой. — Я предполагаю, что Бэтмен, вероятно, прошел профессиональную подготовку, подобную обучению ниндзя на Востоке, чтобы освоить такие навыки. И насколько мне известно, в Готэме пока нет никого, кроме вас, кто обладал бы достаточными финансовыми возможностями и провел бы достаточно времени на Востоке, чтобы овладеть таким уникальным навыком.

Закончив говорить, Рой, словно обладая пронзающей душу силой, пристально смотрел на Брюса, надеясь увидеть в нем хоть малейшее беспокойство или колебание.

Но, к сожалению, ничего не было.

Если этот человек действительно был Бэтменом, то он, можно сказать, обладал волей «не дрогнуть, когда гора рушится перед тобой»; в такой ситуации он не выказал ни малейшего волнения.

— Вы, должно быть, что-то перепутали, мистер Грин, — спокойно сказал Брюс. — Я не Бэтмен, и во многих случаях, когда появлялся Бэтмен, у меня было алиби. Кроме того, хотя у Бэтмена, возможно, действительно есть источники финансирования, он также мог быть наемным убийцей или ниндзя, нанятым богатыми людьми, верно? В таком случае все богатые люди Готэма могли бы быть спонсорами Бэтмена, не так ли?

Рой легко улыбнулся: — Конечно, я говорю лишь о своих личных догадках, без фактических доказательств.

Затем он сменил тему: — Мне нравится дизайн вашего поместья, эти настенные часы очень красивые, мне они очень нравятся.

Взгляд Брюса тоже проследовал за ним к настенным часам.

— Да, говорят, это оставил мой прадед, — сказал Брюс.

— Вам не кажется… что с этой стороны на нас постоянно дует легкий холодный ветерок? — небрежно сказал Рой, подходя ближе к часам.

Брюс и дворецкий Альфред обменялись взглядами и сказали: — Это, наверное, самовнушение.

— А это пианино? — Рой присел, склонив голову к клавишам, и спросил: — Вы ведь не похожи на человека, который любит играть на пианино, мистер Уэйн?

— О, конечно. Это тоже осталось от предков, своего рода реликвия.

— Тогда это очень странно, — сказал Рой. — Если вы не играете на пианино, то почему несколько клавиш, кажется, часто нажимаются?

Такая острая наблюдательность… Брюс мысленно оценил его и насторожился.

— Предположим, — сказал Рой, поворачиваясь к ним обоим, — предположим, что за настенными часами есть просторная пещера, тогда вполне нормально, что из щели просачивается немного холодного воздуха, верно?

— Я не понимаю, что вы хотите сказать, мистер Грин, — серьезно сказал Брюс.

Лицо старого дворецкого Альфреда уже стало немного неестественным.

Рой улыбнулся, глубоко вздохнул и встал: — Думаю, на сегодня я прощаюсь. Внезапно я больше не хочу знать, кто такой Бэтмен.

— О? — спросил Брюс. — Почему?

— Потому что я вспомнил, что один из моих самых близких друзей напомнил мне кое-что, — сказал Рой. — Некоторые вещи лучше оставлять скрытыми в темноте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение