— А где же мне еще быть? — усмехнулся Чжао Вэньу.
Они разговорились о том о сем. Все-таки виделись впервые за десять с лишним лет. Но как только прошла первая радость встречи, в их разговоре появилась неловкая вежливость, словно они были едва знакомы.
— Старые друзья встретились, аж слезы на глазах навернулись, — с нетерпением сказала вторая девушка. — Хэ Сян, если ты сейчас же не пойдешь, нас запрут.
— Чжао Вэньу, давай как-нибудь соберемся все вместе, — обратилась Хэ Сян к Чжао Вэньу. — Запиши мой номер, будем общаться. Мы же все-таки старые друзья.
Чжао Вэньу продиктовал ей свой номер.
— Хорошо, — сказал он. — В другой раз поболтаем. А то я тебе спать мешаю.
Окунувшись в прохладную воду, Чжао Вэньу почувствовал легкое головокружение.
Один поселок, одна начальная школа, один класс… А прошло всего несколько лет, и они уже не узнают друг друга, словно спрашивают: «Откуда пожаловали, господин?»
Может, у него слишком плохая память? Детский сад, начальная школа, средняя школа, старшая школа… Как минимум двести одноклассников, а он помнил лица лишь немногих.
А если считать тех, чьи имена он помнил, то и того меньше — человек двадцать, едва ли десятая часть.
Сколько воспоминаний о прошлом… Взгляд назад — лишь дымка тумана.
Все, что происходило и происходит сейчас, было похоже на лунный свет на воде — зыбкий, мерцающий, словно сон.
Ба! Что это за рыба вокруг него? И карпы, и караси! Большие — в три пальца шириной, маленькие — с рисовое зернышко.
Они застыли в мягком свете перед ним, словно купаясь в святом сиянии.
Жаль, что он не взял с собой инструментов, а то бы наловил целую кучу.
Выбрав рыбу покрупнее, Чжао Вэньу бесшумно поднес к ней правую руку, стараясь не создавать ряби на воде. Подойдя ближе, он резко сжал кулак.
Поймал! Это был карп, цзиня на три весом.
«Вот это ужин будет — карп в кисло-сладком соусе!»
Чжао Вэньу выскочил на берег, собираясь отнести карпа в ближайшую канаву на поле и оставить там до конца купания.
Вдруг раздался громкий плеск. Чжао Вэньу резко обернулся. В лунном свете он увидел, как из воды одна за другой выпрыгивают рыбы и падают на каменные плиты.
Чжао Вэньу остолбенел. Что это? У него помутнело в глазах или рыба сошла с ума?
Он застыл, не веря своим глазам.
«Неужели это нечистая сила? Только водяные духи на такое способны. Говорят, что водяные духи — это души утопленников, которые должны найти себе замену, чтобы переродиться. Поэтому они устраивают ловушки, заманивая людей в воду».
От этой мысли у него по спине пробежал холодок, волосы встали дыбом. Чжао Вэньу бросил карпа и, не оглядываясь, бросился бежать к дороге, забыв про полотенце, мыло и шампунь.
В его родной деревне была река, в которой каждый год тонул кто-нибудь.
Бабушка рассказывала ему, что это духи-заместители ищут себе замену. Один тянет за собой другого, иначе им не обрести покой.
Тогда Чжао Вэньу было всего восемь лет, и он думал, что бабушка просто пугает его, чтобы он не ходил купаться в реке. Он не воспринимал ее слова всерьез.
Летом он целыми днями пропадал в воде. Однажды они с друзьями пошли купаться в пруд. Первым в воду прыгнул Сяо Юань. Он долго не всплывал.
Все восхищались, как долго он может пробыть под водой. Несколько ребят, не желая отставать, тоже прыгнули в воду, но вынырнули меньше чем через минуту.
Прошло еще немного времени, а Сяо Юань все не появлялся. Не в силах устоять перед прохладной водой, ребята один за другим прыгнули в пруд. Чжао Вэньу тоже прыгнул следом.
Младшая сестра Сяо Юаня заметила, что что-то не так. Она несколько раз обежала пруд, зовя брата, но ответа не было. Тогда она со слезами побежала домой за взрослыми.
Ребята весело играли в воде. Кто-то предположил, что Сяо Юань незаметно вылез из пруда и спрятался.
Только когда пришли родители Сяо Юаня, все поняли, что случилось что-то страшное.
Пруд был размером с футбольное поле, вода в нем была мутная, зеленая. Отец Сяо Юаня зашел в воду. В самом глубоком месте вода доходила ему лишь до плеч. Он прошелся по всему пруду, но не нашел сына. Вечером тело Сяо Юаня всплыло само.
Вечером, когда Чжао Вэньу вернулся домой, Чжао Юньцин, узнав, что он тоже ходил купаться, пришел в ярость и хотел его отлупить. Ян Шуэ защитила сына.
Бабушка велела ему больше не ходить купаться в этом пруду. Она сказала, что несколько лет назад в пруду, расположенном выше по течению, утонул человек. Его дух спустился вниз по течению и забрал Сяо Юаня. Если бы Чжао Вэньу прыгнул в воду первым, утонул бы он.
Благодаря защите матери Чжао Вэньу все лето продолжал купаться, но уже не в пруду, а в мелкой речке с прозрачной водой, где глубина была не больше чем по колено.
Через год в деревне утонул шестилетний мальчик. Он утонул в маленькой луже на речке, глубиной не больше чем по колено. Бабушка сказала, что его забрал Сяо Юань.
Позже Чжао Юньцин продал семейную реликвию и купил склад в поселке. Чжао Вэньу переехал вместе с ним, подальше от деревни.
Вспомнив все это, Чжао Вэньу вспомнил и слова бабушки. Он несколько раз сплюнул на ладонь и провел ею по лбу снизу вверх. Так, по ее словам, можно усилить свою янскую энергию, и духи не тронут.
Сердце бешено колотилось, словно барабан, готовый выпрыгнуть из груди.
Он старался не думать об этом, но воспоминания, словно вспышки света, сами собой возникали в его голове.
В этом году ниже по течению канавы произошел странный случай. В период праздника Цинмин, когда как раз сажали рис, уже вечерело, сумерки сгущались.
Один старый крестьянин, надев соломенные сандалии, собирался домой. Он заметил на могиле у края поля курицу. Сначала он подумал, что это чья-то домашняя птица, и испугался, что она будет клевать ростки риса.
Он несколько раз пытался ее прогнать, но она не уходила. Тогда он попытался ее поймать, но курица просто бегала вокруг могилы, и он никак не мог ее схватить.
Становилось все темнее. Крестьянин вдруг почувствовал неладное.
Он поспешил домой. Спустившись к канаве, он решил помыть ноги, чтобы немного освежиться.
Внезапно из воды вынырнула змея толщиной с черенок мотыги и, поднявшись на высоту его роста, зашипела.
Он от страха упал на землю. Вернувшись домой, слег и не мог говорить. Через несколько дней у него выпали все волосы.
Несколько человек говорили, что тоже видели эту курицу.
Могила находилась чуть правее от канавы. Чжао Вэньу посмотрел в ту сторону. Перед темной, как смоль, могилой мерцал огонек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|