Глава 3: Небесная ловушка

В это время Ян Шуэ принесла Чжао Вэньу обед. Увидев, что в тазу осталась только черепаха, она спросила:

— Тех двух продал?

— Продал, — ответил Чжао Вэньу. — Их легко было продать. Сом по двадцать юаней за цзинь, угорь — по пятьдесят. Всего двести двадцать юаней. Вот, держи.

Он достал деньги из кошелька и протянул ей.

— Ого, эта рыба и правда хорошо продается, — Ян Шуэ не взяла деньги, а с улыбкой пожурила его: — Оставь деньги себе. Ну что ты за ребенок, такой честный. Ты уже взрослый парень, нужно иметь при себе немного карманных денег.

— Если они будут у меня, боюсь, случайно потеряю, — усмехнулся Чжао Вэньу.

— Потеряешь так потеряешь, заработаешь еще, — сказала Ян Шуэ. — Скоро жену приведешь, а без карманных денег ходишь, ну что это такое.

Чжао Вэньу глупо улыбнулся и кивнул.

Чжао Вэньу любил еду поплотнее. Сегодня на обед был рассыпчатый рис и жареная свинина, которая немного усохла при жарке — как раз то, что ему нравилось. Он с аппетитом набросился на еду.

Около полудня на большой транспортной развязке образовалась такая пробка, что и воде негде было пролиться.

Прямо перед Чжао Вэньу стоял белый «Кайен». Водитель несколько раз посигналил, но, увидев, что это бесполезно, раздраженно махнул рукой, опустил окно и от скуки стал разглядывать улицу.

Вдруг его взгляд упал на желтую черепаху в тазу Чжао Вэньу. Он удивленно хмыкнул, открыл дверь и вышел.

Он вытащил черепаху из воды, осмотрел со всех сторон:

— Какая большая! Самая большая из тех, что я видел. Сколько весит?

«Хоть и ездит на дорогой машине, а ничего не смыслит, — подумал Чжао Вэньу. — Черепаха весом чуть больше четырех цзиней кажется ему большой, да еще и самой большой, какую он видел в жизни?»

«Действительно, городской житель, всему удивляется». Рот Чжао Вэньу был набит едой, поэтому он, не желая тратить слова попусту, просто положил черепаху на электронные весы.

— Больше четырех цзиней! Действительно большая! — воскликнул мужчина.

Он опустил черепаху обратно в воду. Через мгновение она высунула голову и замотала ею — выглядела бодрой.

Владелец «Кайена» присел на корточки и с явным удивлением разглядывал черепаху. Через некоторое время он спросил:

— Почем эта черепаха за цзинь?

Рот Чжао Вэньу был полон еды, поэтому он просто поднял указательный и средний пальцы и показал ему.

— Двадцать тысяч за цзинь? — переспросил мужчина. — Дороговато.

Чжао Вэньу изо всех сил пытался проглотить еду. Мужчина, видимо, принял это за кивок и сказал:

— Вот как. Я спрошу сначала.

Чжао Вэньу наконец проглотил пищу, горло болело, очевидно, он его поцарапал. Придя в себя, он собирался поправить мужчину, сказав, что цена — двести юаней за цзинь.

Но тот уже отвернулся и, прижав телефон к уху, что-то быстро говорил на незнакомом Чжао Вэньу диалекте. Он не понял ни слова.

Наконец мужчина закончил разговор. Чжао Вэньу открыл рот, чтобы заговорить, но тот опередил его:

— Двадцать тысяч так двадцать тысяч. Я беру. Поедешь со мной за деньгами.

Чжао Вэньу остолбенел. Он усомнился, правильно ли расслышал:

— Двадцать тысяч за цзинь, и вы берете?

— А что, дешево продал? Жалеешь теперь? — усмехнулся мужчина. — Какой тут банк есть?

Словно ударенный током, Чжао Вэньу почувствовал головокружение и машинально ответил:

— Почта, Сельхозбанк.

Мужчина огляделся по сторонам.

— Тогда на Почту. Я еще раз внимательно осмотрю, чтобы она не сдохла, как только я ее домой принесу.

Он подтянул брюки, присел на корточки, снова вытащил черепаху из таза, перевернул ее, вытянул каждую лапку и внимательно осмотрел.

— Отлично, черепаха без единой царапины, — удовлетворенно кивнул он. — Я плохо знаю поселок, показывай дорогу.

— Куда? — спросил Чжао Вэньу.

Мужчина остановился и удивленно посмотрел на него:

— Разве не на Почту?

***

Чжу Тин сидела в автобусе и отрешенно смотрела в окно.

Недавно, перед ее помолвкой, соседи наперебой советовали ей потребовать восемьдесят тысяч юаней выкупа и свадебный кортеж с BMW. Говорили, что это покажет серьезность намерений и уважение семьи жениха, а также обеспечит ей положение в будущем доме, чтобы ее не обижали.

Дядя Чжао Вэньу по материнской линии тоже был там и поддакивал:

— Семья Чжао Вэньу живет в поселке, они приезжие. У них нет ни земли, ни большого состояния, только кирпичный дом. Почти ничего нет. А Чжу Тин — девушка видная, одна на тысячу. Зачем ей торопиться замуж?

— Как дядя Чжао Вэньу, я, конечно, желаю ему добра. Говорят, «помогай родне, а не правоте», «мири, а не разводи». Но нельзя же обижать Чжу Тин, верно? Если потом жизнь у нее не сложится, это будет на моей совести.

— Требовать с его семьи восемьдесят тысяч — это немного. Если они даже столько не могут дать, значит, они совсем ни на что не способны. Зачем тогда выходить за него замуж?

Говорят, выданная замуж дочь — как пролитая вода. Это последняя возможность проявить уважение к родителям.

Чжу Тин была «мягкоухой», легко поддавалась уговорам, к тому же была послушной дочерью.

В словах соседей была доля правды. Чжао Вэньу был единственным сыном в семье. Они жили в поселке много лет. Может, миллиона у них и не было, но сто-двести тысяч юаней наверняка имелись.

А тут еще и дядя жениха так сказал. Чжу Тин немного подумала и согласилась.

Чжу Тин была довольно красива. В последние два года свахи из окрестных деревень буквально обивали порог ее дома.

После долгих раздумий она выбрала Чжао Вэньу из поселка.

Восемьдесят тысяч — не такая уж большая сумма. Поработав на заработках два-три года, можно накопить. Она такая красивая и скромная, семья жениха должна была с радостью согласиться.

Но все пошло не так, как ожидалось. Семья Чжао Вэньу без лишних слов отменила помолвку.

Для Чжу Тин это было как удар обухом по голове. Все ее мечты рухнули.

После этого вся деревня стала смеяться над ней, называя «девушкой, которая требует денег». Свахи, которые раньше так часто приходили, исчезли.

Слухи и пересуды сделали ее жизнь невыносимой. Она решила уехать на заработки, чтобы скрыться от всего этого.

Автобус доехал до поселка, но попал в пробку, заперев ее внутри.

За окном виднелись торговые точки: продавали грибы, рисовую лапшу, замороженные куриные лапки… Разная мелочь, все под большими зонтами от солнца.

Не то что ее родители, которые работали в поле под дождем и ветром, без всякого укрытия.

Рядом был прилавок с мясом. На нем осталось всего несколько цзиней мяса и немного костей. Наверное, через пару часов торговец сможет собрать все и пойти домой.

Сейчас за прилавком сидели трое мужчин и играли в карты. Подошла миловидная женщина, поставила на прилавок контейнер с едой и выругалась:

— Ах ты, растяпа! Мясо еще не продал, а уже в карты играешь! Если испортится, сам будешь есть!

Мужчина средних лет с лоснящимся лицом смущенно сказал:

— Всего несколько партий, сейчас закончу.

Женщина бросила на него сердитый взгляд:

— Несколько партий, как же! Знаю я тебя. До ночи не уйдешь. Есть будешь или нет? Если нет, я забираю.

Мужчине ничего не оставалось, как положить карты, взять контейнер и сказать двум другим:

— Поем и продолжим.

Один из его партнеров по картам, седовласый, невысокий, но еще крепкий старик, собрал карты и поддразнил:

— Ну ты и подкаблучник! Боишься жены до смерти. Ешь быстрее свою еду, чтобы продолжить.

Мужчина лишь глупо усмехнулся, но не возразил.

Женщина с нежным выражением лица открыла несколько коробочек с закусками:

— На обед приготовила твои любимые помидоры с яйцом и принесла кувшинчик рисового вина.

— А ты ела? — спросил мужчина.

— Еще нет, как приготовила, сразу тебе принесла, — ответила женщина.

— Тогда давай вместе, — сказал мужчина.

Женщина согласилась, придвинула скамейку и села рядом с мужем. Плечом к плечу они пили рисовое вино из одноразовых стаканчиков и понемногу ели закуски.

Увидев эту сцену, Чжу Тин почувствовала легкое смятение.

В этот момент в автобусе внезапно поднялся шум.

— Там кто-то черепаху за восемьдесят тысяч продал! — сказал пассажир А.

— Восемьдесят тысяч? Правда? — спросил пассажир Б.

— Я сначала тоже не поверил, — ответил пассажир А. — Пошел посмотреть. Это старая желтая черепаха, говорят, четыре цзиня весит. Продали по двадцать тысяч за цзинь. Вон там, смотри, сколько народу собралось.

— Пойдем, мы тоже посмотрим! — Люди в автобусе стали выходить. Водитель крикнул им вслед: — Быстро возвращайтесь, чтобы потом не искать, когда поедем! Я тоже пойду посмотрю. Не то что за восемьдесят тысяч, я и за тысячу рыбу не видел.

Через мгновение переполненный автобус опустел, осталась только Чжу Тин.

На сиденьях лежали большие сумки и пакеты, а она сидела одна-одинешенька. Снаружи доносился шум толпы, гудки машин, музыка.

Ей вдруг показалось, что весь мир ее бросил. В смятении Чжу Тин тоже вышла из автобуса.

В это время толпа хлынула вперед, увлекая Чжу Тин за собой.

— Идут, идут! — Люди расступились, словно встречая героя-триумфатора, образовав широкий проход. Все вытягивали шеи, наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть.

Снизу по склону поднимались трое. Слева шел крепкий мужчина в костюме, с короткой стрижкой и блестящим от пота лицом. Он поигрывал связкой ключей и с любопытством разглядывал прилавки по сторонам.

Справа шел охранник банка с дубинкой в руке. Его глаза сверкали, он шел с важным видом. Обычно охранники в банке поселка занимались тем, что подавали чай, воду или указывали дорогу. Сегодня же ему выпал шанс показать себя, и он, естественно, гордо выпятил грудь.

Посередине шел молодой парень, держа в руках большой пухлый мешок. Его глаза были растерянными, а на лице застыла глупая улыбка.

— В этом большом мешке, наверное, деньги?

— Должно быть. Иначе зачем бы понадобился охранник?

— Мешок такой пухлый. Не думал, что восемьдесят тысяч — это так много.

Чжу Тин присмотрелась и замерла от удивления. Парень посередине — с красными губами, белыми зубами, высоким носом и большими глазами — кто это, если не Чжао Вэньу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение