Глава 13. Яньло сегодня встретила чрезвычайно интересного… (Часть 1)

Цинъу представился торговцем из Северной Янь, который долгое время путешествует по Срединным землям.

На этот раз он пришёл в храм возжечь благовония в сопровождении друга. Увидев издалека это огромное дерево Бодхи, он захотел подойти, чтобы помедитировать и поклониться, но не ожидал, что потревожит покой Яньло.

В разговоре Яньло узнала, что Цинъу побывал во многих местах. Он путешествовал не только по Срединным землям, но и был в Ся, в Дали, в Чуюнь — во множестве разных мест. Он рассказал, какие там особенные блюда, как одеваются люди, какие у них интересные обычаи…

Она от всего сердца нашла речь этого иноземного господина очень интересной и захотела познакомить его со своим братом.

Однако в этот момент внезапно подошёл слуга Цинъу и что-то прошептал ему на ухо.

Выражение лица Цинъу слегка изменилось. Он сложил руки в приветствии Яньло и сказал:

— У Цинъу есть неотложные дела, не могу задерживаться. Позвольте откланяться.

Яньло кивнула в ответном поклоне:

— Когда мы встретимся снова, Яньло непременно попросит господина Цинъу рассказать истории о Севере Янь.

Попрощавшись, Цинъу ушёл.

В это время вошла Инъэр и сказала:

— Молодой князь прислал человека пригласить вас, говорит, пора спускаться с горы.

Яньло кивнула и велела Инъэр принести её снежно-голубой плащ. Инъэр тщательно укутала её, снова превратив Яньло в комок.

Чжао Чжэнь вместе с Яньло попрощался с монахом Баочи, и они сели в повозку, чтобы ехать обратно.

Чжао Чжэнь посмотрел на Яньло и заметил, что её настроение сильно отличается от того, каким было по пути сюда. Он спросил:

— Яньло, ты, отдыхая в комнате, читала какие-то книги? Что-то постигла?

— Почему ты такая воодушевлённая?

Яньло фыркнула от смеха:

— Гораздо интереснее, чем читать книги!

— Братец, ты не знаешь, Яньло сегодня встретила чрезвычайно интересного друга.

— О?

— Что за человек?

— Его зовут Цинъу, он торговец из Северной Янь. Он случайно забрёл во внутренний дворик за гостевыми комнатами.

— Он очень представительный, круглый год путешествует по Срединным землям, знает много интересных историй и анекдотов, о которых даже Яньло никогда не слышала!

Чжао Чжэнь удивлённо спросил:

— Неужели есть такой человек?

Яньло кивнула, немного досадуя:

— Яньло хотела представить его брату, но, к сожалению, у него возникли срочные дела, и он ушёл раньше.

— Яньло думает, что если судьба сведёт нас снова, обязательно нужно познакомить его с братом!

Чжао Чжэнь рассмеялся:

— Если суждено, то встретитесь. Яньло, не расстраивайся.

Яньло обняла Чжао Чжэня за руку, положила голову ему на плечо и, глядя на вышитый пышными цветами потолок повозки, растерянно спросила:

— Братец, скажи, что такое судьба?

Чжао Чжэнь подумал и ответил:

— Судьба… Наверное, это случай, который сводит людей…

— А если судьба исчерпана, значит, люди расходятся?

— Если судьба исчерпана, люди расходятся. Но расставание не обязательно означает конец судьбы. Возможно, это лишь для новой встречи…

— А как же мы с братцем Пином?

— Почему мне всё больше кажется, что я его теряю…

Чжао Чжэнь вздохнул, поднял руку и похлопал Яньло по её по-детски наивному лицу:

— Нет, не потеряешь. Монах Баочи всегда восхищался тем, что наша Яньло — человек с благословением. Поэтому Небеса обязательно устроят для Яньло всё наилучшим образом.

Он снова мягко сказал Яньло:

— Поспи немного. Когда проснёшься, мы уже приедем.

Яньло кивнула и закрыла глаза.

Она старалась не думать о Лу Пине.

Но стоило ей постараться, как в её мыслях тут же возникло легкомысленное лицо, насмешливый взгляд, небрежная внешность… Это же явно… явно был… Чэнь Ху.

Она испуганно открыла глаза.

Чжао Чжэнь почувствовал странное поведение сестры. Он наклонился и тихо спросил:

— Что случилось?

Яньло покачала головой:

— Ничего, ничего.

Но как у Яньло могло быть «ничего»?

Почему она вдруг вспомнила этого злоязычного, язвительного, легкомысленного негодяя?!

Ей казалось, что это просто осквернило её взор.

Когда этот человек ушёл?

Почему она совсем не заметила?

Ушёл тихо, безмолвно, даже не попрощавшись — совсем не похоже на поступок благородного мужа!

Подумав так, Яньло снова почувствовала раздражение.

Она откинула занавеску повозки и посмотрела в окно. Вдоль дороги раскинулись большие рисовые поля. Крестьяне, закатав штанины и согнувшись, сажали в землю зелёные, как лук, ростки риса, словно раз за разом загадывая желания на осенний урожай.

Небо было лазурным и ясным, стайка молодых ласточек пронеслась сквозь облака.

Прекрасный весенний день!

**

Солнце уже стояло высоко, когда Лу Пин медленно очнулся от похмелья.

Слуга Лу Сань принёс подогретый отвар от похмелья, помог ему одеться и умыться.

Лу Пин выпил отвар, потёр слегка побаливающие виски и спросил Лу Саня:

— Почему сегодня в доме так тихо?

Лу Сань почтительно ответил:

— Молодой князь с княжной отправились на гору Чжуншань молиться Будде.

— Молиться Будде?

— Лу Пин нахмурился.

Лу Сань объяснил:

— Вчера молодой князь прислал человека с приглашением пойти утром вместе молиться Будде.

— Утром Лу Сань несколько раз звал вас, но не смог разбудить, поэтому молодой князь ушёл с княжной.

Лу Пин кивнул и сказал:

— Понятно.

Прошлой ночью он катался на лодке по реке Циньхуай с Шэнь Юэчэнем и компанией молодых людей из Цзяннина, пил вино и сочинял стихи.

Весенний ветерок ласкал лицо, вода мерцала, лунный свет играл на волнах — это была отрада для души и сердца, не хотелось уезжать.

Во время застолья один из господ спросил о дате его свадьбы с княжной Юньян и неуместно пошутил, что вызвало у него сильное раздражение.

К счастью, Юэчэнь оказался тактичным и вежливым, отвёл этот расспрос, и ситуация не стала слишком неловкой.

Но это всё равно сильно испортило ему настроение.

С самого детства его отправили в Столичный Город в качестве заложника, и тогда же была устроена его помолвка с Яньло.

В то время он был мал и не понимал значения слова «брак».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Яньло сегодня встретила чрезвычайно интересного… (Часть 1)

Настройки


Сообщение