Глава 10: Бог Земли

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хуа Цзин холодно взглянула на мертвых сине-желтых змей, лежащих на полу, и в прекрасном настроении позвала: — Ко мне!

Несколько стражников, вошедших из-за двери, увидели лежащих на полу Сяо Цин и Сяо Хуан в их истинном облике змей. Покрывшись холодным потом, они склонились и спросили: — Госпожа, что-то случилось?

Хуа Цзин взглянула на стражников, спокойно накручивая прядь волос на палец. — Эти две ничтожные служанки только что оскорбили меня. Бросьте их в Пещеру Десяти Тысяч Змей.

— Слушаемся, госпожа, — почтительно ответил главный стражник, подав знак двум своим товарищам. Те, получив указание, быстро подняли с земли Сяо Цин и Сяо Хуан и широким шагом вышли. Главный стражник последовал за ними, но когда он уже собирался пересечь порог, Хуа Цзин внезапно окликнула его.

— Подожди… — Главный стражник обернулся и склонился: — Госпожа, у вас ещё есть поручения?

— Подойди, у меня есть важное дело для тебя, — Хуа Цзин поманила его пальцем, улыбаясь. В глазах главного стражника мелькнуло замешательство, но он быстро подошёл. Хуа Цзин удовлетворённо улыбнулась, повернулась, села на мягкую кушетку и льстиво произнесла.

— Я хочу, чтобы ты взял нескольких человек и разузнал о происходящем во Дворце Дракона и в Ляньцзюй. Как только появятся новые сведения, немедленно доложи мне. Главное, чтобы вас никто не заметил, понял?

— Слушаюсь, госпожа, — почтительно ответил главный стражник. Хуа Цзин удовлетворённо кивнула и с улыбкой сказала: — Можешь идти.

Главный стражник поклонился ей и вышел. Как только он скрылся из виду, Хуа Цзин поднялась с кушетки и прошептала про себя: «Цзююэ, наша игра только начинается. Посмотрим, какие ещё уловки ты придумаешь. Я не верю, что ты сможешь найти вторую Синьсянь Чжи. А даже если найдёшь, боюсь, твоей матери уже не будет в живых, ха-ха-ха-ха».

Тем временем, с момента прибытия Цзююэ в уезд Даньян прошло уже больше половины дня. Одетая в белое, она шла по рынку, отягощённая мыслями. Она была растеряна: с тех пор как она покинула Ляньцзюй, она поняла, насколько огромен мир смертных, и о многих местах она даже не слышала. До сих пор она не знала, где именно растёт Синьсянь Чжи. Поэтому она решила дождаться глубокой ночи, когда все уснут, и спросить местного Дедушку Туди.

Вскоре наступило время Сюй. Цзююэ покинула шумный рынок и незаметно подошла к мосту. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что никого нет, она применила магию. Внезапно из-под каменной земли поднялся светло-белый дым, а затем разлилось золотое сияние.

Перед Цзююэ появился седовласый старец в коричневой одежде, опирающийся на посох. Он строго произнёс: — Не знаю, зачем госпожа Цзююэ ищет меня, Бога Земли.

Цзююэ поспешно прекратила колдовать, подошла и спросила: — Дедушка Туди, вы знаете, где растёт Синьсянь Чжи? Можете мне сказать?

Бог Земли нахмурился и с сомнением спросил: — Госпожа Цзююэ, зачем вам так срочно знать, где растёт Синьсянь Чжи? Что вы собираетесь делать?

— Дедушка Туди, честно говоря, моя мать тяжело больна и нуждается в Синьсянь Чжи для исцеления. Синьсянь Чжи из Дворца Дракона была украдена злодеем, поэтому я должна найти вторую, чтобы спасти жизнь моей матери. Дедушка Туди, вы можете мне помочь? — с озабоченным видом произнесла Цзююэ.

Бог Земли нахмурился, его лицо выражало затруднение. — Госпожа Цзююэ, дело не в том, что я не хочу вам помочь, просто Синьсянь Чжи — это не обычная вещь, и её не так-то просто найти. Эта трава растёт только в Месте крайних страданий, и появляется лишь раз в тысячу лет. Если посчитать, с момента кражи Синьсянь Чжи из рук Короля Драконов прошло всего около шестисот лет. Если вы хотите найти вторую Синьсянь Чжи, это просто невозможно.

— Что? — Цзююэ была потрясена, в её глазах читалось недоверие. Она покачала головой: — Не верю, не верю! Как может Синьсянь Чжи появляться только раз в тысячу лет? Должны быть и другие Синьсянь Чжи, просто вы их не можете найти.

Бог Земли, видя её недоверие, беспомощно покачал головой: — Госпожа Цзююэ, я, Бог Земли, не обманываю вас. Если не верите, можете сами спросить Короля Драконов. Тогда вы узнаете, правда ли то, что я говорю. Даже если вы сейчас найдёте место произрастания Синьсянь Чжи, вы всё равно не сможете найти вторую.

— Вам лучше вернуться и спокойно оставаться там, где вы находитесь. Король Драконов сам даст вам объяснение. Ваши попытки найти вторую Синьсянь Чжи — это лишь напрасный труд.

— Но моя мать… — Не успела Цзююэ договорить, как Бог Земли прервал её: — Госпожа Цзююэ, я знаю, вы беспокоитесь о своей матери, но вы должны понять, что всё, что вы делаете, не только не спасёт её, но и принесёт вам ненужные проблемы. Поверьте мне на слово, не ищите Синьсянь Чжи.

Цзююэ выглядела растерянной и на мгновение опустила голову в молчании. Она понимала, что слова Дедушки Туди были правдой, но она не могла просто так смотреть, как её мать уходит. Её мысли были в полном беспорядке.

Бог Земли, видя её внутреннюю борьбу, понял, что она прислушалась к его словам, и, развивая успех, продолжил: — Госпожа Цзююэ, я знаю, вы не можете допустить, чтобы с вашей матерью что-то случилось. Тогда я открою вам ещё кое-что: хотя Синьсянь Чжи из рук Короля Драконов была украдена…

— ...но у Королевы Драконов всё ещё есть половина Синьсянь Чжи. Хотя эта половина не даст полного эффекта, она всё же может продлить жизнь. Таким образом, у вас будет достаточно времени, чтобы найти украденную Синьсянь Чжи, и тогда вы сможете исцелить свою мать.

— Дедушка Туди, откуда вы знаете, что у Королевы Драконов есть половина Синьсянь Чжи? — с сомнением спросила Цзююэ. Она понятия не имела, что у Королевы Драконов есть половина Синьсянь Чжи, но этот Дедушка Туди был так хорошо осведомлён.

Бог Земли кашлянул и, опираясь на посох, сказал: — То, что я знаю, вполне нормально, так что не спрашивайте так много. В общем, запомните одно: если хотите спасти свою мать, вы должны вернуться во Дворец Дракона, попросить Королеву Драконов отдать вам эту половину Синьсянь Чжи, а затем использовать её, чтобы продлить жизнь вашей матери. После этого останется только дождаться, пока Король Драконов поймает того человека и заставит его отдать Синьсянь Чжи для вашей матери.

Цзююэ горько кивнула: — Похоже, сейчас это единственный выход. Надеюсь, Король Драконов сможет быстро выяснить, кто украл Синьсянь Чжи, чтобы заставить его вернуть её.

— Хорошо, что ты это поняла, — сказал Бог Земли, поглаживая свою белую бороду. Внезапно он что-то вспомнил и поспешно добавил: — Госпожа Цзююэ, я вдруг вспомнил, что у меня в резиденции есть дела, так что я пойду. Чувствуйте себя как дома.

Сказав это, он исчез бесследно, не дожидаясь благодарности Цзююэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение