Глава 18: Подтверждение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэн Шу, весь в поту, поспешно отступил. Юй Чаншэн сидел на деревянном стуле, глубоко вздыхая. Теперь он был полностью разочарован в Цзымо.

Он больше не требовал от Цзымо совершать поступки, которые вызывали бы всеобщее восхищение; ему было бы достаточно, если бы тот просто перестал творить бесчинства, и за это он бы возблагодарил небеса.

В Пещере Водяной Змеи Хуа Цзин лежала на мягкой кушетке, нежно поглаживая свой змеиный хвост. Вдруг в дверях появился стражник и, опустившись на одно колено, доложил:

— Госпожа, есть новости из Ляньцзюй.

— О? — Хуа Цзин села и серьёзно спросила: — Какие новости? Говори быстрее.

— Наши люди разузнали, что госпожа Цзююэ сейчас не в Ляньцзюй, а отправилась в Мир смертных на поиски второй Синьсянь Чжи, — честно доложил стражник.

— Что?! — В глазах Хуа Цзин мелькнуло изумление, и она сердито сказала: — Неудивительно, что в тот день, когда я пошла в Ляньцзюй искать эту дрянь, эта служанка Цююй снова и снова отказывала мне. Хм, эта дрянь слишком наивна, мечтать о том, чтобы найти вторую Синьсянь Чжи, просто невозможно.

Сказав это, Хуа Цзин на мгновение замолчала, затем повернулась к стражнику и холодно приказала: — Продолжай выяснять местонахождение этой дряни, посмотри, где она сейчас. Как только разузнаешь, немедленно доложи мне.

— Слушаюсь, госпожа, — почтительно сказал стражник, затем встал и удалился.

После ухода стражника Хуа Цзин усмехнулась, встала с мягкой кушетки и подумала: «Раз уж эта дрянь не хочет, чтобы люди знали, что она отправилась в Мир смертных, то я сделаю всё наоборот, ха-ха!»

Во Дворце Дракона Лун Ци с серьёзным выражением лица сидел на троне, глядя на стоящих на коленях стражников, и холодно сказал: — Прошло уже столько дней, вы что-нибудь выяснили?

Стражники, стоящие на одном колене, переглянулись, на их лбах выступил холодный пот, и один за другим они покачали головами: — Докладывая Принцу, пока никаких новостей не обнаружено.

— Что?! — Лун Ци в гневе ударил по столу, вскочил с трона и, пиная их одного за другим, гневно воскликнул: — Вы, никчёмные!

Поверженные стражники поспешно снова встали на колени, в холодном поту: — Принц, не гневайтесь, Принц, не гневайтесь! Пожалуйста, дайте нам ещё немного времени, и тогда мы обязательно всё выясним.

Лун Ци, услышав их слова, немного унял свой гнев и спокойно сказал: — Хорошо, тогда я, Принц, дам вам ещё немного времени. Если к тому времени вы не выясните, кто украл Синьсянь Чжи, то все вы поплатитесь головой. Убирайтесь!

Стражники, испуганные его словами, задрожали всем телом, затем в панике встали и удалились. Хуа Цзин только что вошла во Дворец Дракона, когда увидела выходящих креветок-солдат и крабов-генералов, на лицах которых был холодный пот. Она поспешно подошла к ним и стала расспрашивать:

— Старший стражник, что с вами? Почему вы все в поту?

— Эх, всё из-за украденной Синьсянь Чжи. Мы до сих пор не выяснили, кто её украл, поэтому Принц и ругает нас, — вздыхая, сказал старший креветка-солдат. Креветки-солдаты и крабы-генералы часто видели, как Хуа Цзин бегает по Дворцу Дракона, поэтому, когда она спросила, они сказали правду.

— О, — Хуа Цзин притворилась, что поняла, кивнула, затем с печальным выражением лица сказала: — Старший стражник, вы так тяжело потрудились.

Старший креветка-солдат беспомощно покачал головой, затем, вспомнив приказ Принца, поспешно сказал: — Госпожа Хуа, у нас ещё есть важные дела, так что не будем вас беспокоить.

— Хорошо, старший стражник, если у вас дела, идите занимайтесь ими, — с улыбкой сказала Хуа Цзин. Стражник кивнул ей и затем ушёл.

Хуа Цзин смотрела вслед уходящим стражникам, тайно радуясь. Хорошо, что они ничего не выяснили, иначе, учитывая нрав Лун Ци, ей бы не сдобровать. Однако она не могла так расслабляться. Ей нужно было придумать способ, чтобы они не смогли докопаться до неё.

В это время Лун Ци сидел на троне с ледяным выражением лица. Как только Хуа Цзин вошла в зал, Лун Ци перевёл на неё взгляд, а затем снова отвёл его. Хуа Цзин ясно увидела в его глазах разочарование.

Она подумала: «Лун Ци до сих пор любит эту дрянь. Я никак не могу понять, что в этой дряни такого хорошего, что он так постоянно о ней думает».

При мысли о той дряни, которую Лун Ци любил, Хуа Цзин почувствовала сильную ревность. Она сдержала своё недовольство и с улыбкой вошла.

Лун Ци нетерпеливо взглянул на неё и холодно спросил:

— Зачем ты пришла?

— Я слышала, что Синьсянь Чжи была украдена, и сестренка Цзююэ после сильной ссоры с вами отправилась в Мир смертных. Хуа Цзин беспокоилась, что вы, Принц, рассердитесь, поэтому пришла навестить вас, — трогательно сказала Хуа Цзин, хотя в душе была очень недовольна его словами.

Лун Ци внезапно встал, широким шагом подошёл к ней и, крепко схватив её за руку, спросил: — Ты сказала, что Цзююэ отправилась в Мир смертных?

Хуа Цзин от его крепкой хватки сморщила брови на переносице и взмолилась: — Принц, вы слишком сильно сжимаете мою руку, отпустите меня скорее.

Лун Ци не только не отпустил её руку, но и усилил хватку, допрашивая: — Говори, Цзююэ действительно отправилась в Мир смертных?

— Принц, разве вы сами этого не знаете? Я тоже услышала слухи из Ляньцзюй, поэтому и вышла из затворничества, чтобы навестить вас. Принц, отпустите мою руку скорее, иначе она будет искалечена, — с невинным видом сказала Хуа Цзин.

Лун Ци фыркнул и отбросил её руку. Из-за сильного толчка она отступила на несколько шагов.

— Стража! Со мной в Ляньцзюй! — гневно воскликнул Лун Ци.

Хуа Цзин, видя, что её план удался, усмехнулась. Её боль была не напрасной, по крайней мере, она заставила Принца начать ненавидеть эту дрянь Цзююэ.

Вскоре группа людей прибыла к воротам Ляньцзюй. Старший стражник постучал в дверь. Цююй, которая как раз выходила из комнаты старой госпожи, услышала стук и одним прыжком оказалась у двери.

— Скрип, — дверь открылась.

В тот момент, когда Цююй увидела Лун Ци, на её лице быстро мелькнула паника, затем она опустилась на одно колено и поприветствовала: — Цююй приветствует Ваше Высочество Принца.

— Встань, — спокойно сказал Лун Ци.

Цююй встала. Когда она увидела Хуа Цзин, стоящую рядом с Лун Ци, Цююй сразу поняла, зачем Принц пришёл сегодня в Ляньцзюй.

Хуа Цзин, стоявшая рядом, наблюдала за ней с видом человека, наслаждающегося представлением. Теперь она хотела посмотреть, какие ещё причины для отказа найдёт Цююй.

Лун Ци кашлянул и спокойно спросил: — Цююй, твоя госпожа в эти дни была рядом со старой госпожой?

— Отвечая Принцу, моя госпожа сегодня ушла по делам и не была рядом со старой госпожой, — Цююй намеренно произнесла слово «сегодня» с особым ударением, чтобы дать им понять, что Цзююэ несколько дней назад была рядом со старой госпожой, и только сегодня ушла по делам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение