Глава 19: Раскрытие правды

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэн Шу, испугавшись до пота, поспешно отступил. Юй Чаншэн сидел на деревянном стуле, глубоко вздыхая. Теперь он был полностью разочарован в Цзымо.

Теперь он не требовал от Цзымо, чтобы тот совершал что-то, что вызвало бы всеобщее восхищение; ему было достаточно, чтобы Цзымо больше не творил бесчинств, и тогда он был бы благодарен небесам.

В Пещере Водяной Змеи Хуа Цзин лежала на мягкой кушетке, нежно поглаживая свой змеиный хвост. Вдруг в дверь вошел стражник и, опустившись на одно колено, доложил:

— Госпожа, есть новости из Ляньцзюй.

— О?

Хуа Цзин села, строго спросив: «Какие новости? Говори быстрее».

— Наши люди узнали, что госпожа Цзююэ сейчас не в Ляньцзюй, а отправилась в мир смертных на поиски второго Синьсянь Чжи.

Стражник докладывал честно.

— Что?!

В глазах Хуа Цзин мелькнуло изумление, и она сердито сказала: «Неудивительно, что в тот день, когда я пошла в Ляньцзюй искать эту шлюху, меня Цююй, эта мерзкая девчонка, дважды отказала! Хм, эта шлюха слишком наивна, мечтать о том, чтобы найти второй Синьсянь Чжи, просто смешно».

Сказав это, Хуа Цзин сделала паузу, повернула голову к стражнику и холодно приказала: «Продолжайте искать эту шлюху, выясните, где она сейчас, и немедленно доложите мне, как только узнаете».

— Да, госпожа, — почтительно ответил стражник, затем встал и удалился.

После ухода стражника Хуа Цзин легко поднялась с мягкой кушетки и подумала про себя: «Раз эта шлюха не хочет, чтобы люди знали, что она отправилась в мир смертных, то я поступлю ей назло, ха-ха!»

Во Дворце Дракона Лун Ци с серьёзным выражением лица сидел на троне, глядя на преклонивших колени стражников, и холодно спросил: «Прошло уже столько дней, вы что-нибудь выяснили?»

Стражники, стоявшие на одном колене, покрылись холодным потом, переглядывались друг с другом и в итоге все покачали головами: «Докладываем, Ваше Высочество, пока никаких новостей не найдено».

— Что?! — Лун Ци в гневе ударил по столу, встал с трона, пнул каждого из них и сердито крикнул: «Вы, ничтожества!»

Стражники, которых он пнул, поспешно снова встали на колени, обливаясь холодным потом, и сказали: «Ваше Высочество, успокойтесь, Ваше Высочество, успокойтесь, пожалуйста, дайте нам ещё немного времени, и тогда мы обязательно всё выясним».

Лун Ци, услышав это, немного унял свой гнев и спокойно сказал: «Хорошо, я дам вам ещё немного времени. Если к тому времени вы не выясните, кто украл Синьсянь Чжи, то все вы принесёте мне свои головы. Убирайтесь!»

Стражники, испугавшись его слов, задрожали всем телом, затем поспешно поднялись и отступили. Хуа Цзин только что вошла во Дворец Дракона и увидела, как выходят главные креветки-солдаты и крабы-генералы, покрытые холодным потом. Она поспешно подошла к ним, чтобы разузнать.

— Брат-стражник, что с вами? Почему вы все в поту?

— Эх, всё из-за кражи Синьсянь Чжи. Мы до сих пор не выяснили, кто её украл, поэтому наследный принц и ругает нас.

Главный креветка-солдат вздохнул. Эти креветки-солдаты и крабы-генералы часто видели Хуа Цзин, бегающую по Дворцу Дракона, поэтому, когда она спросила, они сказали ей правду.

— О, — Хуа Цзин притворилась, что поняла, и кивнула, затем с печальным выражением лица сказала: «Брат-стражник, вы, должно быть, очень устали».

Главный креветка-солдат, услышав её слова, беспомощно покачал головой, затем, вспомнив о поручении наследного принца, поспешно сказал: «Госпожа Хуа, у нас ещё есть важные дела, так что мы не будем вас беспокоить».

— Хорошо, брат-стражник, идите занимайтесь своими делами, — сказала Хуа Цзин с улыбкой. Стражник кивнул ей и затем ушёл.

Хуа Цзин смотрела в сторону уходящих стражников, втайне радуясь. Хорошо, что они ничего не смогли выяснить, иначе с характером Лун Ци ей бы не поздоровилось. Однако она не могла расслабляться; ей нужно было придумать способ, чтобы они не смогли связать это дело с ней.

В это время Лун Ци сидел на троне с ледяным выражением лица. Как только Хуа Цзин вошла в зал, Лун Ци перевёл на неё взгляд, а затем отвёл его. Хуа Цзин ясно увидела в его глазах оттенок разочарования.

Она подумала про себя, что Лун Ци до сих пор любит эту шлюху. Она никак не могла понять, что в этой шлюхе такого хорошего, что он так постоянно о ней думает.

При мысли о той шлюхе, которую Лун Ци любил, сердце Хуа Цзин наполнилось сильной ревностью. Она сдержала своё недовольство и с улыбкой вошла.

Лун Ци нетерпеливо взглянул на неё и холодно спросил:

— Зачем ты пришла?

— Я слышала, что Синьсянь Чжи украли, и сестра Цзююэ после большой ссоры с тобой из-за этого отправилась в мир смертных. Хуа Цзин беспокоилась, что Ваше Высочество рассердились, поэтому пришла навестить вас.

Хуа Цзин трогательно сказала, хотя в душе была очень недовольна его словами.

Лун Ци внезапно встал, быстро подошёл к ней, крепко схватил её за руку и спросил: «Ты сказала, что Цзююэ отправилась в мир смертных?»

От его крепкой хватки Хуа Цзин так сильно сморщилась от боли, что её брови сошлись на переносице, и она взмолилась: «Ваше Высочество, вы слишком сильно сжимаете мне руку, отпустите меня скорее!»

Лун Ци не только не отпустил её руку, но и усилил хватку, допрашивая: «Говори, Цзююэ действительно отправилась в мир смертных?»

— Ваше Высочество, разве вы сами не знаете об этом? Я тоже услышала слухи из Ляньцзюй, поэтому и вышла из затворничества, чтобы навестить вас. Ваше Высочество, пожалуйста, отпустите мою руку, иначе она будет искалечена, — Хуа Цзин сказала с невинным выражением лица.

Лун Ци фыркнул, отбросил её руку, и из-за сильного толчка она отступила на несколько шагов.

— Люди, идите со мной в Ляньцзюй! — сердито крикнул Лун Ци.

Хуа Цзин, увидев, что её план удался, в глазах мелькнула улыбка. Её боль не была напрасной, по крайней мере, она заставила наследного принца начать ненавидеть эту шлюху Цзююэ.

Вскоре группа людей прибыла к воротам Ляньцзюй. Главный стражник постучал в дверь. Цююй, которая как раз выходила из покоев старой госпожи, услышала стук и стремительно оказалась у входа.

Со скрипом дверь открылась.

В тот момент, когда Цююй увидела Лун Ци, на её лице быстро мелькнуло замешательство, затем она, опустившись на одно колено, поприветствовала: «Цююй приветствует Ваше Высочество, наследный принц».

— Встань, — спокойно сказал Лун Ци.

Только тогда Цююй встала. Увидев Хуа Цзин, стоявшую рядом с Лун Ци, Цююй сразу поняла, зачем наследный принц пришёл сегодня в Ляньцзюй.

Хуа Цзин, стоявшая рядом, наблюдала за ней с видом человека, ожидающего хорошего представления. Теперь она хотела посмотреть, какие ещё причины для отказа найдёт Цююй.

Лун Ци кашлянул и спокойно спросил: «Цююй, твоя госпожа все эти дни была рядом со старой госпожой?»

— Докладываю, Ваше Высочество, моя госпожа сегодня вышла и не была рядом со старой госпожой.

Цююй намеренно произнесла слово «сегодня» с особым ударением, чтобы дать им понять, что Цзююэ предыдущие дни была рядом со старой госпожой и только сегодня ушла по делам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение