03. Букет (Часть 4)

Алена понимала, что состояние ее мужа было отчасти связано с ее истериками, поэтому она старалась контролировать свои эмоции и не давить на Лио.

В конце концов, Виджилио согласился. Хотя это было всего лишь невнятное «угу», Алена восприняла это как согласие. И… когда она взяла мужа за руку и повела его из дома, он не сопротивлялся.

Они шли рука об руку по оживленным улицам Заокеанской страны. Стоял февраль, весна еще не добралась до этого городка, и воздух был холодным и резким. Деревья вдоль дороги все еще стояли голые, безжизненные.

Но люди, казалось, не боялись холода: зима подходила к концу, и после трех месяцев уныния они с нетерпением ждали тепла. Родители с детьми, уличные музыканты, влюбленные парочки… Улицы были полны людей.

— По крайней мере, погода хорошая, — сказала Алена, почувствовав, как Лио вздрогнул, и крепче сжала его руку. — Если тебе холодно, прижмись ко мне.

Виджилио не ответил. Алена краем глаза заметила, что он нахмурился: возможно, он дрожал не от холода, а от напряжения.

— Помню, когда Евразийская страна еще называлась Евразийским Союзом… нет, еще раньше, была такая шутка: «Когда выходит солнце, на лужайке вырастают англичане»», — она нежно поглаживала его холодные пальцы, пытаясь успокоить.

— …Я думаю, это неправильно, слишком узко. Должно быть так: «Когда выходит солнце, на лужайке вырастают люди»», — пробормотал Виджилио. — А когда придет весна, их будет еще больше, гораздо больше — словно из-под земли полезут, чтобы погреться на солнышке.

— Конечно, — рассмеялась Алена. Она почувствовала, как муж, который был немного выше ее, расслабился и прижался к ней, как ленивый кот у камина. Она закрыла глаза, сдерживая слезы, и взяла его за руку, которая наконец-то стала теплой.

Алена переплела свои пальцы с его. Лио не сопротивлялся, даже сам сжал ее руку. Алена повернула голову и увидела, что уголки его губ слегка приподняты в улыбке, выражающей счастье и радость.

Они шли, держась за руки, пока не вернулись в свой уютный дом.

В конце месяца Алена вдруг увлеклась окрашиванием волос. Ей нравилось экспериментировать с цветом, превращая свои черные волосы в самые невероятные оттенки. Лио не возражал, он даже присоединился к этой игре: оранжевый, синий, зеленый, фиолетовый, серый… Все цвета радуги побывали на их головах.

Алена захотела покрасить волосы в ярко-красный цвет, но Виджилио ее отговорил: это был единственный раз за весь февраль, когда он ей отказал. Лио сказал, что красный цвет не подходит к ее лицу. Алена пожала плечами, но все же послушалась мужа.

В итоге она остановилась на золотистом оттенке.

Однажды в марте они проходили мимо невысокой серой стены, на которой несколько модно одетых молодых людей рисовали граффити. Увидев их, молодые люди обернулись и весело поздоровались.

Алена улыбнулась в ответ и показала Лио на площадь. Продавец воздушных шаров случайно выпустил из рук связку разноцветных шаров, и они медленно поплыли в ярко-голубое небо.

Дети, столпившиеся вокруг него, радостно закричали и побежали за улетающими цветными пятнами, их лица сияли от счастья.

Их жизнь слишком долго была серой. Но теперь краски наконец-то вернулись.

Алена прижалась к плечу мужа и закрыла глаза: — Лио, посмотри, какие они счастливые.

Виджилио не ответил, только тихо всхлипнул. Это зрелище тронуло писателя до слез. Он молчал, пока шары не исчезли вдали, а потом сказал:

— Весна пришла.

Однажды утром Виджилио неожиданно обнял Алену. Он нежно поцеловал ее в уголок губ и с улыбкой спросил: — Если мы сейчас заведем ребенка, не будет ли слишком поздно?

Алена посмотрела в его серо-голубые глаза, ее щеки были мокрыми от слез.

Много лет спустя, стоя в пустом кабинете, Алена вспоминала все это. Она проводила пальцами по столу, стирая пыль и оставляя темные следы.

Ребенок, книга, слава… все это казалось прекрасным сном. Поезд жизни мчался слишком быстро, так быстро, что кружилась голова.

Но пассажиры этого поезда не думали, что однажды он снова сойдет с рельсов.

В начале октября 2068 года, после полугода борьбы с раком, знаменитый писатель Виджилио Черо бросился в холодные воды Средиземного моря, решив обрести покой на дне морском, у берегов своей родины.

【3】

У каждой банальной истории любви есть свой шаблон: главные герои встречаются под каким-нибудь деревом, девушка врезается в парня, или парень нарочно заговаривает с девушкой, читающей книгу… Они встречаются в определенный момент.

А дальше сценарист пишет их историю любви и ненависти. Герои сходятся, расходятся, встречаются вновь, их жизни, словно столкнувшиеся планеты, вспыхивают ярким светом.

В сценарии жизни Виджилио главными героями были его здоровье и болезнь, которая незаметно вторглась в их жизнь. А надоедливым сценаристом была та, которую люди называют судьбой.

В первую неделю после смерти Виджилио Алене пришла в голову эта мысль. Она стояла в пустом кабинете и вдруг рассмеялась. Улыбка еще не сошла с ее лица, а по щекам уже текли слезы.

Она оперлась о стену, чтобы не упасть, и тихо заплакала. Два месяца она находилась в этом странном состоянии. В одну секунду она смеялась, а в следующую плакала от горя. Все понимали, что это ненормально.

Если бы Алена продолжала метаться между этими двумя крайностями, она бы просто разрушила себя.

Кто-то должен был помочь ей вырваться из этого замкнутого круга. Виджиланте, как сын, должен был взять на себя эту ответственность.

При любой возможности он старался приехать домой и вытащить мать на прогулку. Но приближалась зима, погода была пасмурной, и даже на улице становилось все холоднее: возможно, дома было даже лучше.

Поэтому оставшуюся часть ноября Алена и ее сын провели дома. Они пересмотрели все комедии, которые им посоветовали, и для разнообразия добавили несколько голливудских блокбастеров.

Пока однажды Алена не пожаловалась Виджиланте: — Если так пойдет и дальше, меня могут нанять писать сценарии для комедий.

— Но этим занимался твой отец! — вдруг выпалила она. — Он же был таким талантливым писателем…

Алена поняла, что сказала. Виджиланте выпрямился и хотел обнять мать: он был готов к тому, что она разрыдается у него на плече.

Но Алена лишь мягко коснулась его холодной руки и вздохнула: — Он был таким талантливым писателем.

— Мам, — тихо сказал Виджиланте, — не думай об этом.

— Да, не надо об этом думать, — в голосе Алены слышалась только усталость. — Пойдем прогуляемся, кажется, снег пошел…

Она подняла глаза и увидела горшок с цветами на подоконнике: на фоне темнеющего неба он выглядел как расплывчатый силуэт. Но листья и стебли все еще были прямыми, упругими — они и не думали вянуть.

Уже почти декабрь, погибнут ли они? Или переживут долгую зиму?

С момента похорон она почти не ухаживала за этим растением, но оно все еще не погибло — может быть, это знак?

— Надо купить маленькую лейку, — вдруг сказала она. — Для полива.

— Что? — удивленно спросил Виджиланте. — Мам, зачем тебе лейка?

Алена указала на темный силуэт на подоконнике: — Вон, цветы, которые папа мне подарил. Странно, почему они еще не завяли?

Виджиланте посмотрел на цветы, в его взгляде читались сложные, противоречивые чувства. Юноша вздохнул, то ли с облегчением, то ли с сожалением: — Хорошо, мам. Если ты хочешь за ними ухаживать.

Но даже купив лейку, Алена редко поливала эти неизвестные цветы. Она загрузила себя работой в клинике, бралась за любые дела, даже те, которые не входили в ее обязанности.

Была такая странная теория: если человек постоянно занят, он может забыть обо всем на свете. Мало кто проверял это на практике, но в этой теории была доля правды. По крайней мере, так считала Алена.

После смерти Лио она погрузилась в горе и забыла о работе. А теперь Алена решила полностью посвятить себя работе в клинике, чтобы не оставить горю ни малейшего шанса.

Но забыть — не значит стереть из памяти. Вся боль и горечь, как тот горшок с цветами на подоконнике, покрылись слоем пыли, оставляя серый налет на белой плитке. Как бы то ни было, они все еще были здесь, отбрасывая темную тень на фоне багрового закатного неба.

Даже если бы Алена вдруг решила убрать горшок в другой угол, на пыльном подоконнике все равно остался бы белый круг. Этот круг словно кричал: «Я не позволю тебе забыть меня! Я существую! Я здесь!»

В середине декабря в клинику принесли трехлетнего британского короткошерстного кота. Его хозяин был мужчиной лет тридцати, невзрачным, но высоким. Этот, казалось бы, сильный мужчина плакал, как беспомощный ребенок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение