Рождественские каникулы пришли вместе с новой волной холода.
Местные студенты разъехались по домам, и кампус опустел.
Жизнь Шэнь Цин шла своим чередом.
Утром она по-прежнему шла в библиотеку, а затем, взяв несколько книг и тетрадей, спускалась в кафе на первом этаже, чтобы писать диссертацию.
Недавно она обнаружила, что с места у окна возле входа открывается вид на море, поблескивающее вдали среди зелени. Наблюдая за волнами, накатывающими на берег, она немного отвлекалась от работы.
Близились праздники, и в кафе было мало посетителей. Остались только управляющий и два официанта: невысокий мужчина в очках, похожий на ботаника, и молодая пышнотелая девушка с пышной причёской.
Официант большую часть времени читал за стойкой, а официантка бесцельно бродила по кафе: протирала столы, переставляла горшки с растениями, а иногда выходила на улицу покурить. Белый дым вырывался из её ярко-красных губ, смешиваясь с холодным воздухом, а затем рассеивался, как капля молока в воде.
Заметив взгляд Шэнь Цин, она слегка улыбалась, а затем снова поворачивалась к улице и выпускала клубы дыма.
Управляющий никогда не делал ей замечаний.
Однажды в полдень, когда Шэнь Цин собиралась уходить, официантка подошла к ней и сказала: — Сегодня после обеда не приходите. У нас ремонт с сегодняшнего дня и до самого Нового года.
Шэнь Цин вдруг вспомнила, что сегодня Сочельник.
Возвращая книги в библиотеку, она начала обдумывать планы на вечер.
Но так ничего и не придумав, купила в магазине печенье и лапшу быстрого приготовления на ужин.
Немного подумав, она зашла в видеопрокат рядом с университетом и взяла напрокат комедию.
За день до Нового года Шэнь Цин неожиданно позвонила Лян Сяочжэнь. Шэнь Цин подумала, что звонок связан с уроками, но Лян Сяочжэнь предложила ей вместе посмотреть новогодний фейерверк в Виктория-Харбор.
Шэнь Цин спросила, почему она не пойдёт с отцом.
— Папа сегодня идёт на встречу земляков, у него нет времени, — ответила Лян Сяочжэнь. — Я сказала, что пойду с друзьями, но он не хочет отпускать меня одну с девочками. Думаю, если вы пойдёте со мной, папа согласится. Пожалуйста, учитель, я очень хочу посмотреть фейерверк.
Шэнь Цин немного смутилась, но, услышав её умоляющий голос, согласилась.
Каково же было её удивление, когда, придя на место встречи, она увидела там Лян Сяочжэнь вместе с Сюй Цзявэнем.
— Папа боится, что мы потеряемся в толпе, поэтому попросил его пойти с нами, — объяснила Лян Сяочжэнь.
На самом деле это была её хитрость.
Она мечтала посмотреть фейерверк с Цзявэнем, но стеснялась пригласить его сама. Поэтому она придумала план: если сказать отцу, что её пригласила Шэнь Цин, он не будет против, но, беспокоясь за её безопасность, попросит кого-нибудь пойти с ними. Остальные официанты уже уехали домой на праздники, поэтому отец наверняка попросит Цзявэня.
Она была уверена, что её план сработает, но когда Цзявэнь действительно пришёл, она почувствовала неописуемое волнение.
До начала фейерверка было ещё много времени, и они прогулялись по набережной.
Постепенно собиралось всё больше зрителей, и толпа становилась плотнее.
Лян Сяочжэнь шла рядом с Цзявэнем, то и дело, как бы невзначай, касаясь его руки, спины, груди. Каждое прикосновение отзывалось в ней электрическим разрядом. Она была в восторге от этой непривычной близости, её ладони вспотели от волнения.
Она радостно подумала, что в этой праздничной суматохе новогоднее объятие не будет выглядеть слишком странно.
Её особенно радовало то, что Цзявэнь и Шэнь Цин держались на расстоянии друг от друга.
Раньше она немного завидовала Шэнь Цин.
Девушки-подростки часто мечтают о хрупкой, нежной красоте и стесняются своих пышных форм.
Поэтому ей казалось, что бледная кожа и изящная фигура Шэнь Цин делают её более привлекательной, а сама она рядом с ней выглядит неуклюжей, словно богатырь — всё из-за генов её родителей-рабочих.
Но неприязнь Цзявэня к Шэнь Цин всё изменила.
Теперь ей было всё равно, насколько красива Шэнь Цин, ведь Цзявэню она всё равно не нравилась.
Она даже почувствовала лёгкое сожаление из-за своей прежней зависти, хотя это чувство быстро прошло.
Оглянувшись на хрупкую фигуру Шэнь Цин, которая пыталась не отстать, она на мгновение захотела попросить Цзявэня подождать, но вместо этого схватила его за рукав и пошла вперёд.
Шэнь Цин поняла, что потерялась.
Она отстала от Сюй Цзявэня и Лян Сяочжэнь и никак не могла их догнать. Она несколько раз окликнула их, но они не ответили, словно нарочно хотели от неё избавиться.
Она пробиралась сквозь шумную толпу, пытаясь их догнать.
Внезапно она оказалась на странном перекрёстке: люди по-прежнему шли плотным потоком, но только она двигалась против толпы.
Она остановилась, не зная, как вернуться и куда идти дальше.
В этот момент со стороны набережной послышался шум, и толпа, словно бурлящий поток, резко изменила направление.
Шэнь Цин тоже повернулась, но споткнулась и упала. Её туфля слетела с ноги и закатилась куда-то в сторону. Вокруг сновали люди, спешащие к набережной.
Она инстинктивно прикрыла голову руками, чувствуя необъяснимый страх.
Она хотела встать, но не нашла в себе сил.
В этот момент кто-то взял её за левую руку.
Она подняла голову и увидела бесстрастное лицо Цзявэня.
Не успела она ничего сказать, как он поднял её на ноги и протянул ей туфлю, которую держал в левой руке.
Она поблагодарила его и, слегка наклонившись, надела туфлю.
Он промолчал и, взяв её за запястье, повёл прочь.
На набережной было много людей. Он не оглядывался, просто шёл вперёд, а она, спотыкаясь, следовала за ним.
Он держал её слишком крепко, мозоли на его ладони натирали ей руку, но она боялась что-либо сказать. В каждом его жесте и выражении лица читались нетерпение и отстранённость.
Он даже не пытался взять её за руку, а просто тащил её за собой, как какой-то груз.
Шэнь Цин наконец поняла, что этот юноша испытывает к ней неприязнь, хотя и не понимала, почему.
Лян Сяочжэнь ничего этого не видела.
Она заметила только встревоженное лицо Цзявэня, когда он обнаружил, что Шэнь Цин нет рядом.
— Где эта женщина? — спросил он.
— Не знаю, наверное, потерялась. Сейчас догонит.
— Ты оставайся здесь, я пойду её поищу, — сказал он раздражённо и побежал обратно.
Ей показалось, что его беспокойство и раздражение вызваны заботой и жалостью к Шэнь Цин.
Ведь он вернулся, крепко держа её за руку, словно боялся, что она снова потеряется.
С набережной донёсся шум обратного отсчёта, за которым последовал торжественный звон колоколов. Люди радостно обнимались, целовались, поздравляли друг друга с Новым годом. Их лица светились счастьем.
Трое героев этой истории молча наблюдали за фейерверком над противоположным берегом. Красные вспышки освещали их лица. Никто никого не поздравил с Новым годом.
Никто из них не был счастлив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|