Глава 8. Разгневанный господин Лань Лун (Часть 2)

— Да, — Мэй Мэй с волнением прижала к себе обрывки фотографии. — Вы не представляете, как она мне дорога!

— Возможно, я знаю, как вам увидеть господина Мэн Яня, — сказала сова.

— Как? — Мэй Мэй моргнула. — Вы можете помочь мне выбраться отсюда?

— Нет, лестница открывается раз в две недели, это неизменно, и я ничего не могу с этим поделать, — сова начала ходить из стороны в сторону. — Но я могу показать вам изображение вашего кумира.

— Где? — Мэй Мэй оживилась.

— Следуйте за мной.

Сова взмахнула крыльями и полетела вперед, показывая дорогу. Мэй Мэй последовала за ней по стеклянному коридору в комнату с серебряным криогенным контейнером.

Комната была пуста, в ней не было даже плакатов. — Вы же не обманываете меня? Здесь можно увидеть Мэн Яня?

— Сейчас увидите, мисс Мэй Мэй!

Сова подлетела к пустому квадратному столу и нажала на маленькую серебряную кнопку. Из стола поднялся какой-то предмет.

Это оказался белый компьютер.

— Здесь есть компьютер? — удивилась Мэй Мэй.

— Да, — кивнула сова. — Иногда я выхожу в интернет, чтобы посмотреть на фотографии других самок сов.

Сова включила компьютер.

— Здесь есть сигнал? — спросила Мэй Мэй.

— Конечно, иначе как бы я выходил в интернет? — сова ловко ввела пароль.

— Но злой дракон сказал, что сигнала нет! — возразила Мэй Мэй.

— Для обычных телефонов сигнала действительно нет, но здешний компьютер и телевизор сделаны из специальных материалов, которые ловят сигнал, — объяснила сова, работая за клавиатурой.

Мэй Мэй была поражена.

— Вам нужен актер Мэн Янь, верно? — сова, размышляя, печатала на клавиатуре.

На экране появились результаты поиска.

Сова, словно открыв для себя новый мир, уставилась на экран. — Посмотрим, что у нас на первом месте в трендах… Так-так, актер Мэн Янь и звезда Цзэн Сяомо предположительно живут вместе… Хм, вот это новости! Интересно, правда ли это?

Сова прочитала новость вслух, а потом вдруг поняла, что сболтнула лишнего, и закрыла экран крылом. — Ничего интересного, мисс Мэй Мэй, вам лучше не смотреть.

— Вы уже упомянули моего кумира, почему же мне нельзя посмотреть? — спросила Мэй Мэй.

— Это ни к чему хорошему.

— Пожалуйста, отойдите, господин Да Хай.

— Вы правда хотите посмотреть? — сова посмотрела на Мэй Мэй, потом на экран компьютера. — Это же хуже, чем разорванная фотография!

— Покажите мне. Я справлюсь, — твердо сказала Мэй Мэй.

— Ну ладно.

Сова послушно отошла в сторону.

Мэй Мэй села на стул, открыла новость и внимательно ее прочитала.

Сова ожидала, что она рассердится, но Мэй Мэй просто спокойно сидела, ничего не говоря.

— Что с вами, мисс Мэй Мэй? — спросила сова.

— Ради роли Мэн Янь идет на многое! — ответила Мэй Мэй.

— Это для роли? — пробормотала сова.

— Да, — кивнула Мэй Мэй.

— Что-то не похоже! — сова снова посмотрела на экран. — Это выглядит как настоящая съемка папарацци.

— Нет, — покачала головой Мэй Мэй. — Это пиар отношений, маркетинговый ход для повышения рейтингов сериала. Выглядит как съемка папарацци, но на самом деле это постановка, чтобы все казалось реальным.

— Откуда вы знаете, что это неправда? — сова широко раскрыла глаза. — А вдруг это правда? Ваш кумир уже немолод, ему пора жениться и заводить детей, не так ли?

— Идеал Мэн Яня совсем не похож на Цзэн Сяомо! — серьезно сказала Мэй Мэй. — В интервью он говорил, что ему нравятся нежные, заботливые и милые девушки. Я это точно знаю. Поэтому Мэн Янь просто терпит этот пиар. Я должна его поддержать.

Она открыла Weibo, зашла на страницу Мэн Яня и оставила несколько ободряющих комментариев. Она заметила, что в комментариях к его постам разгорелись настоящие споры.

Фанаты разделились на два лагеря: одни поддерживали его, другие осуждали. Мэй Мэй, конечно же, была в числе первых. Оставив слова поддержки, она вышла из Weibo.

— Могу я связаться со своей подругой с помощью этого компьютера, господин Да Хай? — спросила Мэй Мэй.

— Пожалуйста, мисс Мэй Мэй, — сова сделала приглашающий жест крылом.

Мэй Мэй тут же открыла мессенджер.

— Сяолинь, ты уже дома? — написала она подруге.

— Да. Мэй Мэй, ты все еще там? — спросила подруга.

— Да, — ответила Мэй Мэй. — Я, наверное, вернусь только через десять дней. Передай, пожалуйста, моим родителям и брату.

— Я уже им сказала, — написала Сяолинь, а затем добавила: — Ты видела новости про Мэн Яня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Разгневанный господин Лань Лун (Часть 2)

Настройки


Сообщение