Сун Си действительно оказался отличным охотником. Всего за полдня, используя ловушки и стрелы, он добыл трех диких кроликов, двух фазанов и, наконец, подстрелил косулю.
Тянь Люсу помогала ему, застрелив одного дикого кролика и одного фазана железными гвоздями. Косулю они тоже убили, окружив ее вдвоем.
— Сестра, вы еще и боевыми искусствами владеете? — Сун Си, увидев ее ловкость, сильно отличавшуюся от прежней, не удержался и удивленно спросил.
— Я училась раньше. Приехав в деревню, я из-за слабости тела не могла их применять. Сегодня просто очень спешила, вот и применила.
— Ох, вот как. Слабым людям действительно нельзя часто использовать боевые искусства.
Сун Си был честным человеком и не стал ничего додумывать, Тянь Люсу легко его обманула. Добыв сегодня столько дичи, он обрадовался и стал более разговорчивым, повторяя, что им сегодня очень повезло, раз они добыли так много.
— Ага, вы только что сказали, что сегодня диких кроликов и фазанов больше, чем обычно?
— Да, — сказал Сун Си. — Раньше, когда я ходил в горы, иногда проводил там два-три дня и мог добыть только одного-двух диких кроликов. Фазанов было еще меньше. На этот раз действительно небеса благословили, что мы добыли так много.
«Если что-то необычно, значит, есть причина», — подумала Тянь Люсу. Неужели в горах произошло что-то необычное? Когда она только что охотилась, она заметила, что дикие кролики и фазаны будто в панике убегали, совсем не похоже, что они просто случайно им встретились.
Она не стала подробно рассказывать об этом Сун Си. Она несла большой короб за спиной и держала два больших мешка, готовясь собирать хорошие вещи в горах. Услышав от Тётушки Сун о особенностях Горы Дракона, она решила, что хороших вещей в горах должно быть немало.
И действительно, по пути она обнаружила грибы, лилейник — эти грибы и растения, которые и в современном мире считаются редкими и питательными. А еще горную мушмулу, дикий волосатый каштан. Ее сердце радостно трепетало. Она подумала про себя: «Даже если небеса забросили меня в эту глушь, где даже птицы не гадят, я все равно смогу выжить!»
На полпути они с Сун Си наткнулись на два диких женьшеня. Оба были несказанно рады. Для охотников, идущих в горы, самая большая радость после охоты — найти женьшень. Его можно продать за хорошие деньги. Они тут же разделили по одному корню каждому.
Всю дорогу она шла с улыбкой до ушей. Когда Сун Си разделал добычу, она с радостью достала два больших мешка, которые заранее приготовила, окликнула Сун Си и стала собирать по пути, который она разведала, идя вперед.
— Сестра, вещи в горах нельзя есть просто так, некоторые из них ядовиты, — Сун Си, увидев, как Тянь Люсу срывает что-то волосатое с дерева, поспешно напомнил ей.
— Сун Си, идите сюда, помогите! Хорошо, что я взяла с собой несколько дополнительных мешков. Это дикий волосатый каштан, его можно есть. С этим мы больше не будем голодать.
— Сестра, эти вещи ядовиты, — Сун Си спросил с некоторым сомнением. Раньше кто-то из деревни, ходивший в горы охотиться, съел дикие ягоды и отравился. Поэтому они не осмеливались есть что попало в горах.
— Я это раньше ела, — сказала Тянь Люсу. — Не волнуйтесь, я умею отличать ядовитое от неядовитого. Идите сюда, помогите мне собрать.
Хотя в прошлой жизни Тянь Люсу занималась воровством, это было высокотехнологичное воровство, и она многому научилась, особенно многому в области ядов. На самом деле, яды и медицина взаимодополняющи. Этот принцип похож на то, как долго болеющий человек становится врачом. Со временем она приобрела немалый опыт в медицине.
Сегодняшние навыки Тянь Люсу вызвали у Сун Си восхищение, поэтому он поверил ей на семь-восемь десятых. Хотя у него еще оставались сомнения, он все же подошел и стал помогать Тянь Люсу собирать дикие плоды.
Они шли и останавливались, Тянь Люсу наполнила целый мешок дикими волосатыми каштанами и горной мушмулой, но еще не закончила сбор. Она также наполнила мешок для Сун Си и собрала полкороба неядовитых грибов и лилейника.
Сун Си смотрел во все глаза. Он указал на грибы, которые собирала Тянь Люсу, и сказал: — Сестра, это точно нельзя есть! Позапрошлом году деревенский Ван Дачжу из-за ссоры с Ли Эром был подстрекаем им и Господином Цинем, и у него отобрали арендованную землю. Чтобы выжить, он пошел в горы охотиться, но не добыл дичи и собрал это, чтобы съесть. В итоге он отравился и умер.
— Я знаю, — сказала Тянь Люсу. — Это называется грибы. Некоторые ядовиты, некоторые нет. Поверьте мне, я раньше ела это и умею отличать. Это очень вкусно. Когда вернемся, я приготовлю для вас.
Увидев, что он все еще осторожничает, Тянь Люсу снова объяснила ему.
Наполнив все мешки, которые они принесли, Тянь Люсу выпрямилась и осмотрелась. Увидев в нескольких шагах рощу сосен Массона, она обрадовалась, побежала к роще, присела и стала искать. И действительно, у корней сосен Массона она нашла фулин. Это было ее главной целью похода в горы сегодня.
Она выкопала весь фулин у деревьев и положила его отдельно в мешок. Хотя она не разбиралась в медицине, она прекрасно знала эти горные травы. Из фулина можно было приготовить пасту, которую очень ценили богачи. Это можно было продать в аптеке за хорошую цену.
За короткое время она выкопала весь фулин из этой небольшой рощи и собрала его. Только тогда она встала.
— Сестра, мы уже вошли вглубь горы. Давайте скорее вернемся, иначе, когда стемнеет, мы не сможем выйти из большой горы, — Сун Си, увидев, что Тянь Люсу наконец наполнила все мешки, которые они принесли, окликнул ее, готовясь вернуться в деревню.
— Хорошо, — сказала Тянь Люсу. — Вернемся, возьмем добычу и сможем идти домой.
Она повернулась, и они с Сун Си приготовились идти обратно.
— Сун Си, где исток горного источника нашей деревни? Он здесь, в горах?
— Должно быть, — ответил Сун Си. — Но я ходил в горы много раз и так его и не нашел.
— Ох, тогда пойдем обратно.
Тянь Люсу внимательно осматривалась по пути, но не нашла того, что искала. Услышав от Тётушки Сун о особенностях рельефа Деревни Сладких Вод, у нее появилась идея: посадить еще один урожай зимой. Если это удастся, то в следующем году можно не беспокоиться о еде.
Температура поверхности земли здесь высокая, и выживаемость культур низкая, но зимой температура низкая. Если посадить засухоустойчивые и высокоурожайные культуры, то к весне следующего года можно будет получить урожай. Жители Деревни Сладких Вод не понимали этого принципа, каждый год сажали только один урожай и жаловались, что им досталась самая плохая земля. На самом деле, если правильно использовать эту землю, это настоящее сокровище.
Тянь Люсу подумала о батате. Он идеально подходил для выращивания в Деревне Сладких Вод. Сопоставив это с рельефом местности, она решила, что в горах обязательно есть горячий источник. А там, где есть горячие источники, обычно растет дикий батат. В этот раз она пошла в горы в основном за фулином и бататом. Неожиданно фулин она нашла, но батата не обнаружила. Она подумала, что придется искать другой способ. К счастью, улов тоже был неплохой. Когда-нибудь, когда у нее будет время, она придет в горы одна и хорошенько поищет.
Они прошли через рощу, и Тянь Люсу случайно взглянула на кустарник вдалеке. Она заметила, что роща там была очень густой, будто кто-то специально посадил такую плотную рощу. Ее охватило любопытство, она подошла, раздвинула ветки и вдруг замерла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|