Чтобы избежать неловкости, Вэй Юнь специально снова обратилась к доктору Цзинь, чтобы узнать, существуют ли другие акупунктурные точки с аналогичным эффектом. Узнав, что массаж точки Хэгу и второй фаланги большого пальца также может стимулировать аппетит, она снова усердно принялась за учебу.
Хотя эффект от этих точек был слабее, чем от точки Чжунвань, Вэй Юнь опробовала их на Хун Цин. Та сказала, что массаж пальцев и точки Хэгу очень приятен, помогает взбодриться и улучшает аппетит. К тому же, это были места, прикосновение к которым не вызывало смущения.
Сегодня Жун Бэй уезжал и вернулся очень поздно. Вэй Юнь дождалась его до полуночи и попросила разрешения сделать ему массаж новым методом.
Жун Бэй выглядел уставшим. Он откинулся на спинку стула и прикрыл глаза рукой, отдыхая.
Лань Ся, увидев это, погасила свет в зале, оставив гореть лишь одну лампу на столе.
Когда Лань Ся удалилась, Вэй Юнь села на низенькую скамеечку, взяла руку Жун Бэя и начала массаж.
Она сосредоточилась, с силой надавливая большим пальцем и растирая сустав его указательного пальца. Но с тех пор, как Лань Ся сказала ей те слова, в голове Вэй Юнь то и дело всплывали разные мысли.
Например, почему он позволяет приближаться только ей, а другие девушки не могут к нему подойти?
Неужели в его глазах она действительно особенная?
Мысли Вэй Юнь унеслись далеко, и сила нажатия становилась все слабее. Заметив ее рассеянность, Жун Бэй взял ее за руку.
Теплое прикосновение вернуло Вэй Юнь к реальности. Она растерянно посмотрела на Жун Бэя, не понимая, что он задумал.
Пока она пребывала в замешательстве, Вэй Юнь вдруг почувствовала легкое поглаживание в области точки Хэгу — такое нежное и приятное, словно он касался чего-то драгоценного, очень осторожно.
Ее тело дрогнуло, и она попыталась отдернуть руку, но безуспешно — Жун Бэй крепко держал ее и, подражая ее движениям, начал массировать ее руку.
— Я смотрю, ты массируешь все слабее. Рука устала? — спросил он, глядя на нее. — Давай я помассирую тебе?
Его глаза, глубокие, как омуты, обладали невероятной притягательной силой.
Вэй Юнь и представить не могла, что Жун Бэй будет делать ей массаж. Каждое его прикосновение к ее коже словно зажигало маленькие огоньки, отчего ее сердце трепетало, и она никак не могла успокоиться.
Вэй Юнь никогда раньше не была так близка с мужчиной и даже не думала, что между ней и Третьим принцем может возникнуть какая-то история. Но сегодняшняя интимная атмосфера одновременно пугала и притягивала, не давая вырваться.
— Тебе приятно?
Низкий, хрипловатый голос обладал какой-то магической силой, завораживая Вэй Юнь. Следуя его словам, она растерянно кивнула.
— А так? — Жун Бэй чуть усилил нажим, на его лице играла улыбка. Вэй Юнь наслаждалась этим моментом. Ощущение нежности и мягкости, исходившее от него, действительно покоряло.
Пламя в светильнике на столе ярко горело, но внезапный порыв ветра из окна разом погасил его. Комната мгновенно погрузилась во тьму, и Вэй Юнь резко вздрогнула.
Она с детства боялась темноты. Каждый раз она съеживалась, забиваясь в угол. Если поблизости не было стены, она начинала кричать, чтобы отец и служанки быстрее ее нашли.
— Ты ведь не боишься темноты? — раздался в темноте магнетический голос Жун Бэя. Она почувствовала, как его большая ладонь крепче сжала ее руку.
Сила, исходившая от этого человека, мгновенно успокоила Вэй Юнь. Страх исчез, сменившись чувством наслаждения.
Спустя некоторое время ее глаза привыкли к темноте, и она смогла его разглядеть.
Он улыбался, его глаза ярко блестели, излучая такой жар, что невозможно было оторвать взгляд, словно затягивало в водоворот.
Вошла Лань Ся со светильником в руках, произнося извинения. Вэй Юнь поспешно выдернула руку и удалилась.
На следующий день до ее ушей дошли кое-какие слухи.
— Вчера вечером Вэй Юнь и Третий принц, они…
С тех пор как Вэй Юнь узнала, что ее неправильно поняли, она стала особенно внимательно следить за каждым движением Жун Бэя — разумеется, не для того, чтобы смотреть на него, а чтобы избегать.
Завидев его, Вэй Юнь инстинктивно пряталась, не желая встречаться с ним взглядом, не желая видеться и не зная, что сказать, если встреча все же произойдет.
Однако исследования Вэй Юнь в области цветочной кулинарии не прекращались. Она по-прежнему заботилась о его питании, как и раньше, без малейшей небрежности.
О том, как Третий принц реагировал на еду, Вэй Юнь узнавала от стража Мо. Услышав, что он съел на несколько ложек больше, она радовалась всем сердцем.
Если же слышала, что он не притронулся к еде, то огорчалась и беспокоилась.
Сегодня Вэй Юнь приготовила для Третьего принца кашу с лилией. Увидев, что страж Мо уже несет пустую миску, она поспешила к нему с расспросами.
— Страж Мо, как аппетит у Его Высочества в последнее время?
Хотя каша в миске была съедена больше чем наполовину, ей все равно хотелось услышать рассказ стража Мо о том, как все было. Сейчас это был единственный способ для Вэй Юнь узнать о состоянии Третьего принца.
А Мо вздохнул с легким недоумением. Он не понимал, почему господин и госпожа Вэй непременно хотят сделать его посредником. Неужели они не могут встретиться и поговорить лично?
Или между ними что-то произошло, что мешает им видеться?
— Аппетит у господина в последнее время неплохой. Смотрите, он съел полмиски…
— Если хочешь спросить А Мо, почему бы не спросить меня напрямую?
Вэй Юнь вся обратилась в слух, как вдруг позади А Мо появилась фигура. Кто же это, как не Третий принц, которого она избегала все эти дни?
Когда он успел появиться?
Неужели он все это время подслушивал?
Значит, он слышал все ее обеспокоенные вопросы?
— Ваше… Ваше Высочество, когда вы пришли? — Вэй Юнь сама не поняла, как произнесла эти слова. Она чувствовала легкую дрожь, глядя на него, ее охватило напряжение и смущение.
— В последнее время меня очень заинтересовали твои цветочные блюда, — мягко сказал Жун Бэй. — Поэтому я хотел бы прийти и поучиться у тебя.
— А? — Вэй Юнь на мгновение замерла. Что это еще значит?
Почему он хочет учиться у нее готовить цветочные блюда?
Он, Третий принц, будет лично готовить еду?
Вэй Юнь не понимала, но он был хозяином всего поместья, и она, конечно, не могла ослушаться его приказа. Хотя ей этого и не хотелось, она не посмела возразить и позволила ему делать, что он хочет.
Кухня в поместье князя Жун была большой, но казалось, что Жун Бэю нигде нет места, он везде выглядел лишним. Возможно, подсознательно Вэй Юнь считала, что ему здесь не место — его благородный вид совершенно не вязался с обстановкой кухни.
— Что мне делать?
Попробовав цветочные блюда, Жун Бэй действительно заинтересовался ими, но не настолько, чтобы самому взяться за готовку. Причина, по которой он пришел сегодня, заключалась, конечно же, в том, что Вэй Юнь его избегала.
— Вы… не могли бы вы помыть этот гибискус?
Блюдо было несложным — жареные цветы гибискуса. Жун Бэй определенно не умел обращаться с ножом и сковородой, так что пусть займется самым простым — мытьем цветов.
Однако, глядя на тарелку с гибискусом, Жун Бэй растерялся.
Хотя мыть что-либо просто, он никогда не имел дела с цветами гибискуса. Он боялся порвать лепестки, если приложит слишком много усилий, и боялся плохо промыть, если будет слишком осторожен. Жун Бэй моргнул, на его лице отразилось полное недоумение.
Вэй Юнь, увидев его в таком виде, не смогла сдержать смех. Кто бы мог подумать, что всемогущий на вид Третий принц не умеет мыть гибискус!
— Чему смеешься? — спросил он, нахмурившись.
— Над тобой.
В этот момент казалось, что вся прежняя неловкость исчезла.
Вэй Юнь подошла, взяла один цветок и начала мыть его лепесток за лепестком, протирая снаружи рукой. — Смотрите, вот так. Понятно?
Вэй Юнь шаг за шагом показывала ему, и только когда в его глазах не осталось и следа недоумения, она собиралась передать ему оставшиеся цветы. Жун Бэй взял другой цветок и, подражая ее движениям, спросил: — Вот так?
Он смотрел на нее с улыбкой — такой, что снимала все преграды.
Вэй Юнь вдруг засмотрелась на него. — Угу.
Он помыл несколько лепестков, положил один себе в рот, попробовал, а затем протянул ей несколько на раскрытой ладони. — Они и так очень сладкие. Попробуешь?
Вэй Юнь резала мясо, ее руки были немного жирными. Он знал, что она не сможет взять лепестки рукой, и намеренно поднес ладонь к самым ее губам — стоило ей чуть наклонить голову, и она смогла бы съесть лепестки с его руки.
Но эта близость, предложенная так прямо, заставила Вэй Юнь мгновенно застыть. Она не знала, как отказаться. Вернее, ей было трудно отказаться, но на самом деле она и не хотела отказывать. Ей даже казалось, что чем больше будет таких моментов, тем лучше.
Она наклонила голову, приоткрыла рот и коснулась губами края его ладони. Ощущение, когда кончик языка коснулся его кожи, было похоже на прикосновение к пламени. В горле слегка запершило, а сердце забилось быстрее.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем белый лепесток оказался у нее во рту. Она медленно разжевала его, ощущая сладость на языке.
Мягкий лепесток гибискуса нежно щекотал язык, шелковистые тычинки скользили по его кончику, вызывая непреодолимое желание поскорее проглотить, утолив ожидание желудка.
— Высший сорт, не так ли? — тихо спросил он.
Вэй Юнь покраснела.
— Ты мне так и не ответила…
Вэй Юнь отвернулась, сосредоточившись на ноже и мясе в своих руках. Но Жун Бэй наклонился к ней и прошептал что-то прямо ей на ухо.
Его дыхание у самого уха заставило Вэй Юнь вздрогнуть всем телом. На мгновение она растерялась, не зная, как реагировать. Наконец, она отступила на шаг и сказала громче: — Я… мне нужно резать овощи. А вы помойте еще лепестков…
В конце концов, она перешла к другому столу для подготовки продуктов, положила только что вымытые овощи на разделочную доску, взяла нож и принялась медленно их нарезать.
— Ай! — Поскольку ее внимание было рассеяно, нож соскользнул и порезал ей палец. Кровь мгновенно выступила на указательном пальце левой руки.
Алая кровь ярко выделялась на бледной коже Вэй Юнь. Нужно было найти чистую тряпочку, чтобы перевязать палец. Однако бабушка когда-то говорила ей, что если прижать порез к губам и всосать кровь, она быстро остановится.
Как только она собралась поднести палец ко рту, стоявший рядом мужчина вдруг подошел и быстро взял ее кровоточащий палец в свой рот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|