Что случилось с современной молодежью?
Экзамены следуют один за другим. Вроде бы программу обучения облегчили, отменили экзамены, но появились всякие новые: зачеты, вступительные экзамены в магистратуру, MBA…
Когда говорят об «успехе», то, кажется, подразумевают только бизнес, руководящую должность и большие деньги. Сейчас молодежи постоянно внушают: «Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом». А ты как думаешь, Фань Сяо?
Если все станут генералами, кто будет солдатами? Кем будут командовать генералы?
В Шанхае появилась молодая писательница Вэй Хуэй, о ней писали в «Китайской молодежи». В наше время люди готовы на все ради славы!
Я думаю о своих «текстах», и понимаю, что они слишком поверхностны, в них нет глубоких мыслей.
Ты, наверное, слышал о случае с Яо Ли. Она работала кассиром в банке. Когда на банк напали грабители, она, рискуя жизнью, защитила большую сумму денег, но ее уволили с работы и исключили из партии за то, что «не оказала грабителям должного сопротивления»…
Она не смогла вызвать полицию, но это не ее вина, сигнализация не сработала — это тоже не ее ответственность. Она пыталась тянуть время, разговаривая с грабителями. Но перед лицом опасности у человека срабатывает инстинкт самосохранения.
И даже если бы эта хрупкая девушка стала сопротивляться, она бы погибла, и, скорее всего, деньги все равно бы украли. Зачем жертвовать собой напрасно? Если жертва бессмысленна, почему бы не жить?
Всегда говорят, что нужно защищать государственное имущество ценой своей жизни, но неужели имущество важнее жизни? Что значит «человек — высшая ценность»?
Разве недостаточно трагических случаев, когда дети, подражая Лэй Фэну, пытались тушить пожар и погибали, вместо того чтобы спастись? Разве не отменили требование учиться у Лэй Фэна в начальной школе? Неужели жизнь взрослого человека менее ценна, чем жизнь ребенка? Разве государство не вкладывает больше средств в образование взрослого человека?
Китайские солдаты никогда не сдаются, но разве нельзя притвориться, что сдаешься, а потом заманить врага в ловушку и уничтожить его? В древности Гоуцзянь терпел унижения от Фучая, и это считается подвигом, о котором помнят до сих пор. Почему современные люди не могут учиться у древних?
Мои мысли путаются, я даже не знаю, не противоречу ли я китайской политике. Мои мысли, как птицы, летают по всему миру, от восточного полушария до западного, от Антарктиды до Арктики! Фань Сяо, может быть, у меня серьезные проблемы с мышлением?
Хэ И, июнь 2000 г.
(Продолжение следует)
Куда устремляются кленовый лист и убывающая луна?
36. Фань Сяо!
Привет.
Ты написал, что у вас наконец-то пошел дождь. «Наконец-то», значит, ты ждал дождя? У нас погода постоянно меняется.
Когда хорошая погода, я грущу, что мое настроение не соответствует солнечному дню, и это меня еще больше расстраивает. Когда плохая погода, я грущу, что темные тучи и дождь усиливают мою тоску, и это меня еще больше угнетает. Наверное, мы не ценим то, что имеем. Люди всегда думают, что «у соседа трава зеленее».
В конце письма ты подписался «Бамбуковая роща». Ха, ты снова играешь со своим именем! Мне нравится тишина и покой бамбуковой рощи. Как и мне нравится говорить с тобой по телефону.
Недавно, когда ты звонил мне в двадцать пятый раз, твой голос был хриплым. Была уже глубокая ночь, и мне показалось, что я слышу шум воды, это был дождь? Помню, в тот вечер по телевизору передавали, что в твоем городе будет сильный дождь. Я не знаю, откуда ты звонил, но если из уличного телефона-автомата, то ты, наверное, промок, даже если рядом была бамбуковая роща, листья не могли защитить тебя от дождя!
Ты еще написал, что в выходные искал мою книгу во всех киосках, но так и не нашел. Фань Сяо, не надо так, я уже знаю, как ты ценишь нашу дружбу, тебе не нужно ничего доказывать. Если хочешь, я могу выслать тебе книгу. Береги себя. Я хотела сказать тебе это по телефону, но побоялась, что моя забота прозвучит двусмысленно, что тебе будет неловко.
Ты должен понимать, что мягкость и забота — это естественно для девушки, независимо от того, с кем она общается, если это не враг. Тем более, что Фань Сяо — это рыцарь Хэ И, ее друг.
Бамбуковая роща, ты это чувствуешь?
В Китае будущее детей, как правило, предопределено родителями с самого раннего возраста. Еще до школы их отправляют на разные занятия: музыка, рисование и так далее. Потом в детском саду они должны быть послушными и получать награды. В университете они должны учиться в престижном вузе и получать стипендию… Потом, когда они начинают работать, они должны стать «белыми воротничками», а лучше всего — открыть свой бизнес… Я не знаю, к чему я веду, просто мне кажется, что китайским студентам очень тяжело.
Бамбуковая роща, расскажи мне о своей учебе. Ты тоже чувствовал себя таким потерянным, таким растерянным, таким беспомощным и раздраженным, как мы сейчас? Как бы мне хотелось поговорить с тобой о чем-нибудь веселом, рассказать тебе пару смешных историй, чтобы мои слова стали для тебя отдушиной в твоей напряженной армейской жизни…
Хэ И, июнь 2000 г.
37. Бамбуковая роща!
Привет.
Мы уже говорили об искренности и лицемерии, помнишь? Давай сегодня поговорим об упаковке, хорошо?
Есть такая известная басня: «Вернуть шкатулку и оставить жемчужину». Конечно, это сатира, но она показывает, как важна упаковка. Действительно, сейчас у многих продавцов товар залеживается на складах. Но стоит только поменять упаковку, и товар раскупают.
Да, мы говорим о том, что важна внутренняя красота, а не внешняя, но красивая внешность тоже придает уверенности. Люди склонны судить по внешнему виду. Наши Мэн Цзяннюй, Чжу Интай, семь небесных фей, Хуа Мулань — все они были красивыми. Если бы они были похожи на нищих или ведьм, смогли бы писатели описать их так, чтобы о них помнили веками?
В книгах часто встречаются красивые герои и героини. По крайней мере, кроме «Джейн Эйр», я не помню книг, где главная героиня была бы некрасивой. Упаковка часто важнее самого товара. Разве не так? Бутылка плохого вина с красивой этикеткой может сойти за хорошее. Даже посредственных работников берут на работу, если они «родственники начальника».
Думаю, таких «талантливых» людей используют для решения важных вопросов. Когда нужно решить какой-то финансовый вопрос, они могут «договориться» с нужными людьми. Конечно, с развитием правового государства такие случаи будут встречаться все реже. Меня волнует, сколько времени на это потребуется: десять лет, сто лет, или больше?
Во время учебы я часто сталкивалась с неловкими ситуациями, связанными с «наградами» за мои работы. Многие литературные конкурсы под видом «отборочных туров» берут деньги с участников; потом просят деньги за «участие в финале»; если работа побеждает, просят деньги за «сертификат»; потом говорят, что работа будет опубликована в сборнике, но «из-за ограниченного бюджета» просят участников внести свой вклад.
«Ешь по мере своего аппетита, делай по мере своих возможностей», если у вас нет денег даже на сертификаты, как вы можете проводить литературные конкурсы? Фань Сяо, если бы я платила за все эти «награды», я бы давно разорилась. Я каждую неделю получаю не меньше десяти таких писем. Я уже боюсь отправлять свои работы на конкурсы, я не знаю, какие из них настоящие, а какие — просто способ заработать деньги.
Но не стоит относиться к этому с пренебрежением, ведь сейчас для повышения квалификации и получения звания «отличник» нужны именно такие сертификаты. Поэтому все делают вид, что все честно. Разве не так? США под предлогом «права человека превыше суверенитета» вмешиваются в дела других стран. Если у страны нет суверенитета, о каких правах человека может идти речь? Когда США разбомбили китайское посольство в Югославии, они лишили жизни китайскую журналистку Шао Юньхуань, это и есть права человека по-американски?
Люй Сюлянь под видом «добрососедских отношений» пытается расколоть нашу страну. Япония под видом «Нанкинской резни — величайшей мистификации двадцатого века» пытается скрыть свои преступления и снять с себя ответственность за войну! Как и я сейчас под видом разговора об «упаковке» перечислила все эти явления, но не предложила никакого решения, а только ругаюсь! Видимо, упаковка действительно имеет большую силу, она может изменить все!
Чувствуешь запах пороха? Я снова завелась. Давай послушаем музыку, чтобы успокоиться. У меня есть только песни Чжана, это диски моих одноклассниц, но мне они не нравятся. Послушаем Чжан Синьчжэ?
У него такой нежный голос, как будто он вырос в теплице. А Чжан Юй? У него мужественный голос, как будто его закалили ветер и дождь. А Чжан Хуэймэй? Она выражает всю ярость конца века и растерянность начала века, «смотря» на слушателей своим пупком. Все эти явления и настроения можно увидеть в песнях. Можете ли вы все еще говорить, что у меня есть мысли?
Я просто болтаю без умолку. Будь веселее.
Хэ И, июнь 2000 г.
38. Фань Сяо!
В своих письмах я часто писала что-то вроде «Я тебе говорила об этом?», хотя на самом деле никогда раньше об этом не упоминала, все это было в моих заметках. Сегодня я отправлю тебе заказным письмом все черновики моих писем к тебе, рыцарю, и кучу своих заметок, которые я писала почти каждый день, это был мой диалог с тобой.
Как будто адвокат произносит «заключительное слово». — Я возвращаю тебе все свои воспоминания о тебе. Что ты об этом думаешь, такой умный, как ты?
Да, я собираюсь сделать то, о чем ты сейчас подумал. Я…
(Нет комментариев)
|
|
|
|