Глубокая ночь.
Лунный свет, как вода.
Беловолосый мужчина медленно шел по извилистой горной дороге горы Цинлан.
Этой дорогой он шел шестнадцать лет, и даже без трости он знал ее до мельчайших подробностей.
Несмотря на то, что он стал небожителем, он сохранил привычки, приобретенные за время своего испытания в мире смертных, и очень редко использовал магию.
Время шло медленно, но он был очень терпелив: лечил людей, собирал травы, подметал, заваривал чай. Хотя он не видел, он делал все медленно, шаг за шагом, и никогда не чувствовал себя одиноким.
Когда в последний раз он так же внезапно появлялся и исчезал, используя магию, он уже не помнил.
Неизвестно когда небо затянули тучи, скрыв луну. В глазах снова появилась смутная боль — предвестник дождя. Но он по-прежнему неторопливо шел по горной дороге, его синяя одежда развевалась, белые волосы струились водопадом, словно он не хотел обращать на это внимания.
Едва он добрался до Скрывающего барьера, как головная боль стала невыносимой, словно его кололи иглами. В этот момент он вдруг услышал впереди радостный голос девушки:
— Брат Цзюнь!
Он замер:
— Агуй?
Агуй ждала с сумерек до рассвета. Наконец, увидев его, она так разволновалась, что чуть не заплакала. Она поспешно поправила юбку, подошла ближе и дрожащим голосом сказала:
— Это я, Брат Цзюнь.
Я… я… — Она замялась, выражение её лица странно менялось. Затем она тихо и печально сказала: — Брат Цзюнь, мне так холодно и голодно. Можно я зайду к вам домой выпить воды?
Беловолосый мужчина медленно и глубоко вдохнул, сдерживая почти неистовую головную боль. Он не стал спрашивать о причине и по-прежнему мягко и тихо сказал:
— Хорошо.
Будь осторожна в темноте. Иди за мной.
Агуй тут же обрадовалась и последовала за ним.
За эти годы она бесчисленное количество раз поднималась на гору, пытаясь найти его жилище, мечтая стирать его одежду и готовить для него. Но каждый раз, дойдя до этого места, она теряла ориентацию, и даже тайное преследование было бесполезным.
Сейчас, услышав, что он согласился привести её домой, она была вне себя от радости и совершенно не заметила легкой хрипоты в его голосе.
Пройдя за ним совсем немного, впереди показался силуэт маленького дворика. То, что его так легко найти, показалось Агуй очень странным, но в своей радости она не стала вникать.
Беловолосый мужчина толкнул дверь. Все остальные куры во дворе спали, только Битао тут же закудахтала, хлопая крыльями и радуясь ему.
Агуй, увидев кудахтающую Битао, тут же оживилась. Битао, которую так хорошо кормили, совсем не боялась людей, глупо оглядывая Агуй. Внезапно Агуй схватила её за крыло и подняла.
Агуй, не обращая внимания на свой громоздкий и роскошный праздничный наряд, умело взвесила Битао в руке и с радостью сказала беловолосому мужчине:
— Брат Цзюнь, я сварю вам куриный суп.
Вы так поздно вернулись с приема, лицо у вас даже немного побледнело. Вы, наверное, очень устали. Как раз подкрепитесь.
Битао, словно поняв её слова, отчаянно забилась и жалобно закудахтала.
— Бичэн здесь нет, не убивай её, — голос беловолосого мужчины был немного усталым, но тон оставался мягким и спокойным, без признаков радости или гнева. Он медленно пошел в дом. — Я налью тебе воды.
Агуй, услышав имя "Бичэн", потускнела. Она закусила губу и, наконец, отбросила Битао в сторону, последовав за ним.
К этому времени на небе уже показались первые лучи света. В тусклом утреннем свете Агуй молча осматривала все в доме. Обстановка была очень простой, но явно кто-то заботливо ухаживал за всем. На столе в центре стояла ваза из бамбуковых прутьев, в которой было несколько веток сливы с тонким ароматом, что придавало комнате особую свежесть и изящество.
В глубине комнаты стояли две кровати. У одной из них был простой туалетный столик, на котором лежали бронзовое зеркало, деревянный гребень, шкатулка для шитья и несколько шпилек и браслетов. Все они были простыми и элегантными, явно принадлежавшими Бичэн.
В красном глиняном чайнике еще тлели угли. Беловолосый мужчина снял чайник и налил Агуй чашку горячего чая.
Чай был сияющего лазурного цвета и источал холодный аромат зеленой сливы. Его чистый и сладкий вкус надолго погрузил Агуй в задумчивость.
Беловолосый мужчина сидел с закрытыми глазами и опущенными ресницами, молча. Агуй, переполненная чувствами, смотрела на его изящное бледное лицо и не знала, с чего начать.
Наконец, допив чай, Агуй набралась смелости и сказала:
— Брат Цзюнь…
Но беловолосый мужчина медленно встал и тихо перебил её:
— Должно быть, уже рассвело. Я провожу тебя.
Агуй опешила.
После минутного гнетущего молчания девушка в черном праздничном наряде наконец не выдержала и со злостью швырнула фарфоровую чашку, выкрикнув ему:
— Чем я хуже неё?! Столько лет прошло, Брат Цзюнь! Она жила здесь с весны до зимы, а я даже не могу остаться подольше!
Беловолосый мужчина глубоко вдохнул. Через мгновение он по-прежнему хриплым голосом медленно сказал:
— Прости, Агуй, я не могу объяснить причину, но тебе сейчас нужно уйти.
Он всегда был добрым и простым, никогда не приказывал ей таким бескомпромиссным тоном. Даже когда он прямо отказывал ей в любви, его тон был вежливым и мягким.
Глаза Агуй тут же покраснели. Она, не сдерживаясь, стиснула зубы и с ненавистью сказала:
— Что значит "не могу объяснить причину"? Разве не потому, что она беглец! Брат Цзюнь, вы её укрываете. Если бы я не узнала, она однажды погубила бы всех!
В этот момент внезапно хлынул ливень. Беловолосый мужчина, услышав это, долго стоял ошеломленный, а затем молча вышел за дверь, полуприсел под дождем и стал нащупывать осколки фарфоровой чашки.
Его лицо было бледным, как снег, а две струйки черных слез текли из его закрытых глаз, выглядя жутко и пугающе.
Агуй тут же вскрикнула от ужаса и отступила на два шага.
Беловолосый мужчина, услышав её крик, словно только сейчас что-то понял. Он небрежно вытер глаза рукавом и без всякого выражения сказал:
— Прости.
В тот момент, когда он вытирал глаза рукавом, Агуй ясно увидела, что его слегка приоткрытые глаза были совершенно черными и сияющими, как у злого духа, без зрачков, отражая непрерывно текущие черные кровавые слезы, словно он был демоном из ада.
Агуй с безжизненным лицом пробормотала: — Демон… демон… — Затем она снова испуганно вскрикнула и, словно спасаясь бегством, безумно выбежала за дверь, исчезнув за барьером.
На бледном, изящном лице беловолосого мужчины по-прежнему не было выражения, но он наконец не выдержал и, потеряв сознание, рухнул.
А когда начался ливень, в карете, быстро удаляющейся от Линнаня, девушка в синей одежде с красивым лицом ошеломленно смотрела на бескрайнюю дождевую завесу между небом и землей. Наконец, она не выдержала и заплакала:
— Брат…
(Нет комментариев)
|
|
|
|