Глава 9 (Часть 2)

— Беловолосый мужчина мягко улыбнулся, слушая шорох дождя за окном. В полусне от болезни он на мгновение потерял ощущение времени: — Который сейчас час? Рассвело?

— Сейчас время Мао, уже рассвело. Брат спал примерно два часа, — тихо ответила Бичэн, помогая ему сесть у стола. — Ваши глаза тоже очищены. Я принесу их.

Беловолосый мужчина слегка удивился. Когда он пришел в себя, девушка уже положила ему в руку два прохладных гладких камня.

Он молча активировал Заклинание сердца, и Заклинание очищения, вновь появившееся на камнях, отозвалось, показывая, что печать наложена.

Видя, что беловолосый мужчина долго держит Лунные Флюориты в руках, не говоря ни слова, Бичэн почувствовала себя немного неловко и робко спросила:

— Брат, я что-то сделала не так?

Беловолосый мужчина улыбнулся, не отвечая прямо. Его широкие белые рукава снова закрыли лицо. Когда он опустил их, два камня вернулись в его глазницы, сияя под длинными ресницами.

Он немного подержал глаза закрытыми, а затем снова открыл их. Эти глаза, которые всегда были совершенно черными, со временем перестали казаться такими странными и пугающими, как при первой встрече, а стали глубокими, как темное озеро.

Закончив, беловолосый мужчина, как обычно, привычно опустил глаза и протянул руку к Бичэн.

Это уже было безмолвное взаимопонимание. Бичэн осторожно вложила свою мягкую маленькую руку в его прохладную ладонь, послушная, как кошка:

— Брат.

— Ты потрудилась, — беловолосый мужчина тихо вздохнул, нежно обнял её, поглаживая её мягкие волосы, и спустя долгое время тихо сказал: — Ты все сделала очень хорошо и не испугалась. Я, конечно, очень рад.

Но ты все-таки еще совсем девочка. Тебе не следовало видеть того, что не положено видеть в твоем возрасте. Если бы это было возможно, я бы предпочел, чтобы ты никогда этого не узнала.

Поэтому мне все еще неспокойно, и я не знаю, как тебя отблагодарить.

— Бичэн не хочет благодарности, — девушка покачала головой, но выражение её лица было серьезным: — Брат, не беспокойтесь. Бичэн не нежная принцесса. Я не была ею раньше, не являюсь сейчас и не буду в будущем.

Если Брат действительно хочет отблагодарить меня, то Бичэн просит только об одном: когда в будущем вы столкнетесь с этой болью, не переносите её в одиночку.

Сказав это, она тоже обняла беловолосого мужчину и тихо сказала:

— Брат спас мне жизнь ценой своих глаз и навлек на себя бесконечные страдания. Я хотела бы занять ваше место.

Теперь, даже если я смогу помочь Брату разделить лишь тысячную или десятитысячную часть этой боли, Бичэн будет счастлива.

Сердце беловолосого мужчины сжалось от тяжести.

Вина, которую несла девушка, не исчезла, несмотря на все его попытки утешить её. Она просто спряталась глубже в её сердце. Эта одержимость оказалась гораздо сильнее, чем он предполагал.

Теперь, похоже, это станет её душевной раной на всю жизнь.

Подумав об этом, он не мог больше углубляться в эти мысли и лишь притворился беззаботным, чтобы развеселить её, нежно утешая:

— Ну-ну, хорошо, я обещаю. Если бы я знал, что ты не испугаешься такого моего вида, зачем бы я так старался скрывать это от тебя? Все было напрасно.

Он помолчал, а затем вздохнул:

— Снаружи до сих пор идет дождь, поэтому мне и больно, и грустно. Я очень надеюсь, что какая-нибудь девочка споет мне песню.

Девушка, которая до этого была полна печали, услышав его слова, вспомнила прошлое и поняла, что он пытается её развеселить. В её сердце стало тепло, и она перестала грустить. Покраснев, она тихо сказала:

— Волосы Брата покрыты грязной кровью, это, наверное, неприятно.

Я приготовила горячую воду и листья гибискуса. Можно я помою Брату волосы и спою?

Беловолосый мужчина замер, затем растерянно поднял руку и потрогал свои волосы. Они действительно были липкими. Он тут же почувствовал, что его образ полностью разрушен и не подлежит восстановлению. Вздохнув, он сказал:

— Похоже, мое лицо выглядит гораздо интереснее, чем я думал.

— Нет, этого нет. Когда Брат спал, я уже протерла вам лицо, — Бичэн улыбнулась, и на её щеке появилась ямочка. Она осторожно помогла ему лечь на плетеное кресло: — Брат, подождите немного, я принесу горячую воду.

Бичэн вылила зеленую жидкость из гибискуса в теплую воду, перемешала, а затем осторожно полила ею его волосы, струящиеся водопадом. Другой рукой она расчесывала их деревянным гребнем, следуя за потоком воды, что заставило её невольно вспомнить слова бабушки о "белых волосах до бровей".

Бичэн, держа гребень, задумалась и вдруг тихо сказала:

— Брат, давайте уедем из Линнаня в Мобэй? Там хоть и много песка, но зато поля усеяны скотом. Мы будем пасти лошадей и овец и никогда не будем бояться дождя.

За окном по-прежнему моросил дождь. Беловолосый мужчина, услышав это, опустил глаза и некоторое время молчал. Наконец, он медленно сказал:

— Я понимаю твои намерения, но, Бичэн, мне очень жаль. В этой жизни я, наверное, не смогу поехать с тобой никуда.

Бичэн замерла:

— Почему?

Беловолосый мужчина тихо вздохнул и наконец все рассказал:

— Потому что у меня договор с Духом горы Цинлан. Я должен охранять это место сто восемьдесят лет.

Он помолчал, а затем поднял руку и провел пальцем по своим черным глазам, тихо сказав:

— Лунный Флюорит изначально был Духовным камнем, охраняющим гору Цинлан, но я взял его, чтобы сделать себе глаза. Без Лунного Флюорита вся гора Цинлан станет мертвой горой.

Поэтому я договорился с Духом горы, что после того, как возьму Лунный Флюорит, буду охранять это место сто восемьдесят лет в качестве компенсации и за это время постараюсь рассеять ядовитый туман. Когда Лунный Флюорит превратится в глаза, я найду для этого места новый Духовный камень для охраны.

Поэтому мне очень жаль…

Бичэн, услышав это, долго сидела в задумчивости. Вспомнив все причины и следствия, она наконец все поняла и тихо сказала:

— Значит, вот в чем секрет того, что в городе Цинлан нет ядовитого тумана и погода благоприятная… — Узнав, что беловолосый мужчина не сможет покинуть это место при её жизни, она не почувствовала особого разочарования, наоборот, в её сердце воцарилось странное спокойствие: — Тогда… оставаться здесь с Братом тоже очень хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение