Глава 8. Возвращение в деревню

Ма Чжэнчжун воскликнул "Ух!", останавливая бычью повозку у ворот дома семьи Гуань. Было время обеда, и многие уже вернулись с работы.

Весь производственный отряд, за исключением крепких рабочих, ушедших чинить оросительный канал, не бездельничал. Перед весенним севом предстояло еще много работы, например, выбрать семена, а также сжечь стерню и вспахать землю.

Так называемое сжигание стерни заключалось в выкапывании и сжигании корней кукурузы и гаоляна, оставшихся на поле после прошлогоднего урожая. Это делалось для удобрения почвы.

Но всегда находились паршивые овцы.

Например, старший сын Гуань Юфу, у которого, по слухам, снова обострилась боль в пояснице. И старик Гуань поверил в это, собираясь обратиться к бригадиру Ма, чтобы, используя свое положение, выпросить для старшего сына легкую работу.

Услышав шум, дядюшка Гуань, заложив руки за спину, вышел к воротам и, повернув голову, крикнул во двор: — Выйдите кто-нибудь, помогите!

Сказав это, он спросил: — Ань Ань в порядке?

Гуань Юшоу, держа ребенка на руках, тихо ответил: — Угу.

Гуань Пинъань поспешно крикнула: — Дедушка.

Как бы то ни было, она была внучкой, и вежливость требовалась. Только сейчас, если бы это было тысячу лет назад, из-за обвинения в непочтительности ее отец мог бы оказаться в беде.

Тетушке Гуань было за пятьдесят, половина волос уже поседела, лицо было в морщинах. Она шла мелкими шажками, покачиваясь, — это были так называемые "три дюйма золотых лотосов".

За ней из двора вышли старшая невестка и несколько внуков. Не успела она открыть рот, как старшая невестка Лю Чуньхуа громко крикнула: — Ого, соизволили вернуться?

Тетушка Гуань схватила метлу и стала бить ее, приговаривая: — Ах ты, разлучница семьи, я тебе покажу, как болтать, я тебе покажу...

Лю Чуньхуа широко шагнула в сторону: — Мама, что вы делаете? Я просто сказала, что случилось? Почему вы злитесь? Так и есть, дядюшка Ма сказал, что ничего серьезного, только его маленькая девчонка ценна? Несколько лет назад ее бы просто бросили на задней горе, а он еще в уездный город поехал, размечтался, этот Гуань Юшоу...

Дядюшка Гуань сердито крикнул: — Замолчи!

Лю Чуньхуа все же немного боялась гнева свекра и тут же замолчала. Ее глаза заметили узел в руке Е Сюхэ, и она шагнула вперед: — Невестка, дай, я помогу тебе нести.

Е Сюхэ закатила глаза, оттолкнула ее, крикнула "Папа, мама", протиснулась через ворота и ушла.

Гуань Пинъань ошеломленно смотрела, как ее старшая тетя Лю Чуньхуа безразлично скривила губы и пробормотала: — Что за хвастовство? Все равно мои деньги тратит.

Это услышал даже Гуань Юшоу. Он холодно усмехнулся, повернулся к Ма Чжэнчжуну и сказал: — Слова благодарности, брат, излишни. Поговорим позже, когда зайду к тебе домой.

Ма Чжэнчжун сочувственно похлопал его по плечу, запрыгнул на бычью повозку, хлестнул быка и поспешно уехал, боясь, что если задержится, его болтливый рот снова выйдет из-под контроля.

— Третий сын, ел?

— Мама оставила вам еду, скорее возьми ребенка и поешьте.

Гуань Юшоу улыбнулся тетушке Гуань: — Мама, я сейчас приду.

Глядя, как сын с семьей заходят, тетушка Гуань нахмурилась, глядя на мужа, вздохнула и тоже повернулась, чтобы войти.

— Дедушка, мой третий дядя купил что-то.

— Я тоже учуял запах.

Дядюшка Гуань сердито взглянул на внуков, заложил руки за спину и последовал за ними во двор.

В эти два дня атмосфера в доме была напряженной, и два младших сына старшего брата не смели много говорить. Они уныло вошли во двор и плюнули в сторону третьего дома.

У дядюшки Гуань дернулся глаз, и он сердито взглянул на старшую невестку, входящую в дом.

Как только дядюшка Гуань повернулся, Лю Чуньхуа закатила глаза, повернулась и пошла в свою комнату. Ей нужно было поговорить с отцом своих детей, она ведь старшая невестка в старшей ветви, есть ли вообще какие-то правила?

О том, что происходило снаружи, семья Гуань Пинъань ничего не знала. В этот момент она внимательно осматривала свой маленький дом.

Как и в воспоминаниях, комната была не маленькой, но вещей было немного. Самым заметным был большой кан у окна.

На кане лежала блестящая циновка, а на ней — два выцветших, сложенных вместе одеяла с большими цветами красного и зеленого цвета и изображением уток-мандаринок.

Эти одеяла были сделаны, когда ее родители поженились.

В изголовье кана стояли рядом два больших красных деревянных сундука, а на них — два лотка, большой и маленький. Один из них был лотком для шитья.

В углу стены за дверью стояла деревянная полка, сделанная ее отцом, на которой стоял круглый деревянный таз для умывания, а внизу — таз для ног.

Стены были оклеены пожелтевшей белой бумагой, на которой висели пять ярких новогодних картинок, старых и новых, но очень чистых. Вероятно, родители, прожив здесь пять лет, не решались их снять.

Вся комната была скромной, но чистой и опрятной.

— Сначала поешьте.

После этих слов Гуань Юшоу Е Сюхэ положила вещи в деревянный сундук, закрыла его на маленький замок, взяла Гуань Пинъань на руки и вышла.

Дома семьи Гуань были очень простыми, но общая площадь переднего и заднего дворов была немаленькой. Спереди стоял ряд из пяти глинобитных домов с двускатной крышей.

Сейчас в восточной комнате жили дядюшка и тетушка Гуань, рядом — четвертый сын с женой, а в двух западных комнатах, соединенных с центральным помещением, была спальня семьи старшего сына.

Изначально одна из комнат принадлежала второму сыну Гуань Юлу, но после нескольких стычек с Лю Чуньхуа он с третьим сыном перебрался в три глинобитных дома на заднем дворе.

Два одноэтажных дома, большой и маленький, и двухкомнатный склад — все глинобитные, окруженные изгородью высотой около полутора метров, образуя большой двор.

В деревне Малютунь было около двухсот дворов, и в каждом держали свиней и кур, поэтому почти у всех дворы были огорожены изгородью.

Конечно, несколько богатых семей в деревне, такие как глава рода Ма и бригадир, а также дядюшка Чжао, жили в домах из синего кирпича с глинобитными стенами.

Пришлые семьи, как семья Гуань, занимали не самое лучшее место. Причина такой большой площади участка, помимо отдаленного расположения, в том, что эта земля была самой неплодородной.

Самый наглядный пример.

Местонахождение источника воды в деревне — маленькой речки — было довольно далеко. Для этого семья Гуань в свое время потратила немало денег, чтобы вырыть колодец.

Особенно во время сильной засухи несколько лет назад из колодца совсем не было воды. Если бы не четыре сына дядюшки Гуань, которые стояли на страже, тогда при дележе воды могли бы погибнуть люди.

Это также одна из причин, по которой дядюшка Гуань, несмотря на постройку трехкомнатного дома на заднем дворе, не хотел делить семью.

Неприязнь к чужакам неизбежна везде. Чтобы влиться в деревню, где преобладает фамилия Ма, потребуется не менее ста лет, и даже тогда их будут считать пришлыми.

Если бы он в свое время не выбрал географическое положение этой деревни, если бы у него не было четырех сыновей и дочери, если бы не было некоторой дружбы с семьей Ма, он бы действительно не осмелился здесь поселиться.

С тех пор как младший сын женился на девушке из семьи Ма, и их влияние в деревне стало расти, третий сын снова начал устраивать беспорядки. Как он мог не видеть, что сын хочет разделить семью?

Эта семья действительно многим обязана этому сыну.

Даже если он в свое время не послушал его совета, отказался от предложения Ма Лаолю и затем, жадничая до красоты, женился на нынешней невестке, он должен был признать это.

Из четырех сыновей только за третьего он меньше всего беспокоился.

Но что такое родные братья?

Всю свою жизнь ему не хватало родных братьев. Если бы родители не умерли так рано, и был бы родной брат, который помог бы, его бы не продали двоюродному дяде в провинциальный центр в рабство.

Особенно рождение близнецов, мальчика и девочки, принесло ему и радость, и печаль.

Радость в том, что это был действительно хороший знак, но еще больше печалило то, что сказала повитуха: невестке будет очень трудно родить еще.

Подумайте сами, в будущем в этой ветви будет только один наследник.

Сын, почему он не думает больше, не учитывает больше? Даже герою нужны трое помощников. Кто в будущем сможет помочь Тянью лучше, чем кровные родственники?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Возвращение в деревню

Настройки


Сообщение