В центре уездного города была улица с ровной и чистой дорогой. Кирпичные дома стояли в ряд, и по сравнению с деревней это было как небо и земля.
Кооператив снабжения и сбыта располагался в середине этой старой улицы.
Это было одноэтажное здание из восьми или девяти соединенных комнат. Напротив него находился единственный в уезде государственный ресторан.
Он был намного больше деревенского кооператива снабжения и сбыта и казался гигантом по сравнению с деревенским пунктом продаж. Почти на всех вывесках кооперативов снабжения и сбыта висел лозунг: "Развивать экономику, гарантировать снабжение".
На самом деле, в те годы было трудно что-либо гарантировать.
Пункт продаж в памяти Гуань Пинъань находился в маленькой хижине на деревенской площадке для сушки зерна. Это было место, куда все деревенские дети любили ходить каждый день, даже если у них не было денег, просто чтобы посмотреть.
В единственной комнате спереди был прилавок, а сзади — полки с товарами. Продавщицей была овдовевшая тетушка из семьи Ма, а невестка бригадира регулярно ездила за товарами в кооператив снабжения и сбыта коммуны.
По словам ее болтливой старшей тетки, это "жирное" место позволяло неплохо поживиться. Несмотря на многочисленные выговоры от бабушки, она не исправлялась и мечтала найти повод уличить продавщицу.
А сейчас перед ней был кооператив снабжения и сбыта, переполненный покупателями. Над входом висела вывеска с четырьмя большими иероглифами "Универмаг". Так это кооператив снабжения и сбыта или универмаг?
Гуань Пинъань подумала, что нужно будет потом уточнить.
Сидя на руках у отца, она с любопытством рассматривала квадратные деревянные прилавки и плотно расставленные на них различные товары.
Хотя на стене висел плакат "Служить народу", отношение некоторых продавцов было совсем нехорошим.
Они отвечали неохотно, и при первом же слове хотелось дать им пощечину.
В народе ходила поговорка: "Фонендоскоп, руль, кадровик, продавец".
Раньше она не понимала, но, послушав разговоры взрослых в палате, кое-что поняла: это были завидные рабочие места.
Говорили, что продавцом мог стать не каждый.
Помимо зарплаты в 24 юаня в месяц, они часто могли покупать товары "из-под полы". Поэтому обычно это были люди с связями, а также образованная молодежь.
Желание отца, чтобы они с братом и сестрой учились, очень связано с этим. Вероятно, он не хотел, чтобы его дети в будущем всю жизнь работали на земле.
— Дочурка, скажи папе, что хочешь, папа купит тебе.
Сказав это, Гуань Юшоу не забыл напомнить Гуань Тянью: — Сын, ты тоже скажи маме, что хочешь.
Брат и сестра, прижавшись к родителям, переглянулись и улыбнулись, оба покачали головой.
Гуань Пинъань беспокоилась о долгах семьи, а Гуань Тянью понимал, что если они что-то купят, бабушка почти наверняка найдет повод отобрать это.
Гуань Юшоу протиснулся к прилавку, купил красную ленточку для волос и сунул ее дочери в руку. Затем он протиснулся в сторону и, используя сахарные талоны, купил полкило коричневого сахара и полкило рассыпного сахара без бумажной упаковки.
От этой давки у него выступил пот на лбу. Гуань Пинъань, с болью в сердце, вытерла его рукавом и толкнула его в руку: — Папа, опусти меня, я подожду тебя там.
— Нет, здесь похитители детей.
— Я не выйду за дверь, не буду разговаривать с незнакомыми людьми.
Гуань Пинъань помахала Гуань Тянью, который сидел на руках у Е Сюхэ: — Я подожду вместе с братом.
— Ха-ха-ха, почему моя дочурка такая умная?
Гуань Юшоу увидел, как она извивается, желая слезть: — Хорошо, папа отведет вас в угол, помните, если что-то случится, зовите папу.
Супруги поставили детей в угол, подумали, что это небезопасно, и велели им держаться за руки, сунув каждому по конфетке. Теперь они точно не убегут с кем-нибудь!
— Сестра, сахар сладкий, правда?
Гуань Пинъань радостно кивала, сладость проникла в ее сердце.
— Потом спрячем хорошо, никому не дадим.
— Хорошо.
Гуань Тянью держал конфету во рту, неохотно лизал ее, глазами следил за вещами в руках прохожих, входящих и выходящих из дверей, а затем посмотрел на ряды прилавков слева.
Он приподнял ногу, потом опустил ее, подумав. Увидев рядом мальчика, который тоже ждал взрослых, он потянул сестру и прижался к нему: — Маленький брат, ты кого-то ждешь?
— Ты кто?
— Я тебя не знаю.
Видя, что тот насторожен, но все равно приближается к ним, Гуань Пинъань чуть не рассмеялась.
— Мы с сестрой тоже ждем взрослых.
— Маленький брат, ты из уездного города?
Мальчик нерешительно посмотрел на них и кивнул.
— Тогда ты знаешь, где принимают соломенную обувь?
— Выйди за дверь, это по соседству.
Мальчик указал вправо: — Еще принимают соломенные веревки, десять узлов — один фэнь.
Шестилетний Гуань Тянью опешил, почесал затылок. Что значит "десять узлов"?
Папа ему об этом не говорил.
— Вы откуда?
— Из Малютунь, знаешь?
Мальчик покачал головой.
Гуань Тянью гордо выпрямился: — Ты этого не знаешь?
— Едешь на бычьей повозке все время прямо, прямо, почти до подножия горы — это Малютунь.
Гуань Пинъань повернула голову, посмотрела на улицу, затем на родителей в толпе. Ей хотелось заглянуть по соседству, интересно, что там принимают?
— Ох.
Мальчик взглянул на него, сел на землю и достал из кармана книжку с картинками. Гуань Тянью, позавидовав, отпустил руку сестры, сел рядом и придвинул свою маленькую головку.
— Маленький брат, где ты купил?
— В книжном магазине.
— Сколько стоит?
— Пятнадцать мао.
Гуань Тянью тут же замолчал, взглянул на книжку с картинками, встал, взял Гуань Пинъань за маленькую ручку и, утешая ее, сказал: — Сестра, купим, когда пойдем в школу. Сейчас купим, все равно не поймем.
Пятнадцать мао действительно было дороговато.
По нынешним представлениям Гуань Пинъань, сколько стоит полкило сахара, сколько стоит один маньтоу из пшеничной муки?
В их семье, кроме времени сельскохозяйственных работ, ели только два раза в день, причем один раз плотно, один раз жидко.
Вовотоу из кукурузной муки и лепешки, жидкая каша из крупной кукурузы — это уже хорошие дни. Большую часть года ели овощные шарики и кашу из диких овощей.
Она тихо вздохнула. В прошлой жизни она никогда не беспокоилась о деньгах, а теперь действительно "одна монета может сбить с ног героя".
— Что случилось?
Гуань Юшоу, протиснувшись сквозь толпу с женой, подошел к углу и увидел, что дети чем-то расстроены. Он с беспокойством огляделся.
Брат и сестра ответили в один голос: — Ничего.
— Папа, мы еще пойдем туда?
Гуань Юшоу, увидев, что сын заговорил, кивнул, сунул только что купленные вещи жене, взял по ребенку за руку и пошел налево.
Чем дальше налево они шли, тем дороже становились товары: от термосов, эмалированных тазов, чугунных котлов до часов, радиоприемников, швейных машин и стоящих там велосипедов.
Увидев цены, не только Е Сюхэ, но и Гуань Юшоу потерял всякий интерес. Радость от обладания большой суммой денег сильно померкла перед этими товарами.
Часы "Шанхай" стоили 120 юаней, не говоря уже о швейной машине, которой его жена всегда завидовала в семье бригадира. Похоже, ему все еще придется искать способы заработать деньги.
А вот Гуань Пинъань с братом и сестрой смотрели с большим интересом. Не говоря уже о Гуань Тянью, который впервые попал в универмаг, даже Гуань Пинъань, человек из древности, с любопытством рассматривала эти диковинки.
Она думала, что в эту эпоху, когда царит плановая экономика, нет ничего продвинутого, но не ожидала увидеть такие вещи.
Определять время можно было не по песочным часам, а двухколесные штуки ездили быстрее бычьих повозок.
Ладно, нужно скорее придумать, как заработать деньги!
Выйдя из магазина, она изо всех сил потянула Гуань Юшоу вправо. Если не заглянуть на этот заготовительный пункт сейчас, кто знает, когда представится следующая возможность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|