Глава 13: Индукция

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Янь не придала этому значения. Брату не нравился Второй Дядя, а она, в свою очередь, считала, что характер брата больше подходит для следования за Третьим Дядей.

Но затем она подумала, что если он пойдёт за Третьим Дядей, то он будет всё дальше и дальше от позиции наследника. Возможно, ещё до рождения младшего брата отец уже будет им недоволен.

Однако, раз уж он пришёл изливать душу, то, учитывая заботу, которую он проявлял к ней и сестре в эти дни, стоило бы его утешить.

Приняв решение, Лю Янь притворилась, что хмурится: —Брат не хочет учиться под началом Второго Дяди, но у него уже есть кто-то, за кем он хотел бы следовать?

—Вовсе нет, я об этом раньше и не думал, —Лю Фэн нахмурился. —Просто после того, как отец предложил это, я подумал, что Третий Дядя был бы лучше.

Лю Фэн честно ответил.

Лю Янь прищурилась. Неплохо, он довольно осторожен. Он знает, какую позицию ему нужно занять, будучи здесь новичком.

—На самом деле, сестра всё ещё считает, что брату стоит прислушаться к словам матери и сначала больше заниматься гражданскими науками. И разве брат не знает? Второй Дядя и Третий Дядя подобны рукам и ногам отца, но сейчас здесь самый уважаемый человек – это не они!

—Ты имеешь в виду… —В глазах Лю Фэна появилось изумление, и лишь спустя мгновение он выдавил два слова: —Военный советник?

Лю Янь не стала продолжать: —Теперь, когда решение отца принято, брат может попробовать обратиться к матери. Ты помнишь ожидания матери, когда ты впервые пришёл поприветствовать её?

Выражение лица Лю Фэна было нерешительным: —Отец, боюсь, не согласится.

—Поэтому я и говорю тебе попробовать обратиться к матери! —Лю Янь протянула чайную чашу перед собой в сторону Лю Фэна.

—Мать так тебя любит, если ты попросишь её, она обязательно попросит для тебя лучшего учителя. Мать, возможно, не разбирается в военных делах, но она точно знает, кто будет лучшим кандидатом, —Лю Янь подвела итог, затем опустила голову и стала чистить ногти, больше не глядя на него.

Лю Фэн, однако, не отрываясь смотрел на сестру: —Судя по твоим словам, кажется, что отец обязательно согласится, но ты только что сказала, что он уже принял решение.

—Я лишь спрашиваю тебя, хочешь ли ты взять военного советника в учителя? —Лю Янь посмотрела на нерешительного Лю Фэна.

В конце концов, он ещё ребёнок, он хочет, но боится, что взрослые не согласятся, колеблется, не имеет собственного мнения, и стоит кому-то подстрекнуть, сразу меняет решение.

Действительно, после минутного колебания Лю Фэн сделал свой выбор: —Военный советник — величайший мудрец нашего времени, но стать его учеником — это то, о чём я даже не смел мечтать.

—Сейчас ещё не поздно, —Лю Янь улыбнулась. —Мать будет очень рада, если ты сам выразишь желание поужинать с ней.

Лю Фэн опустил голову: —Но не вызовет ли это недовольство отца?

Лю Янь не ответила на этот вопрос, лишь сохранила улыбку: —Поэтому это дело должно быть улажено матерью. Раз у тебя есть кандидат на роль хорошего учителя, тебе стоит попробовать.

Нынешний Синье всё ещё находился на стадии кустарной труппы, состоящей из двух-трёх кошек. А Сюй Шу, несомненно, был золотым фениксом в этом соломенном гнезде.

После того как Лю Янь была захвачена в плен и увезена на север, тот человек использовал её как трофей и средство для демонстрации своей мощи, показывая её жителям Синье и Наньяна, которые также были захвачены канцлером и увезены на север. Это делалось для того, чтобы развеять их зависимость от клана Лю.

И действительно, если даже их дочь была захвачена врагом, а они терпели это, как будто ничего не произошло, чего ещё можно было от них ожидать?

Из всех людей, которых Лю Янь видела, Сюй Шу был самым особенным.

Когда она встретилась с ним, она совершенно не знала, кто он. Он был советником при канцлере, а она — пленницей.

Но когда тот человек сказал Сюй Шу, что эта исхудавшая рабыня в оковах, с отрезанной прядью волос, — дочь его бывшего господина, Лю Янь увидела реакцию, совершенно отличную от реакции обычных людей.

Этот мужчина закрыл лицо рукавом, опустил голову и долго молчал.

Именно та встреча заставила Лю Янь, чьи нервы были почти онемевшими от бесчисленных пыток, снова почувствовать желание плакать.

В такой обстановке, когда сам Лю Бэй не считал сестёр Лю Янь своими дочерями, нашёлся человек, который сожалел о ней, чувствовал унижение и неловкость.

Это заставило Лю Янь запомнить Сюй Шу.

Поэтому она считала, что если Лю Фэн действительно хочет стать человеком, способным на великие дела, то Сюй Шу — его лучший выбор.

Гуань Юй, Чжан Фэй и другие, самые близкие люди Лю Бэя, были теми, кто в критический момент подстрекал его бросить жену и детей.

Для Лю Янь моральные качества этих людей были сомнительны.

В этом и заключалось различие в мышлении мужчин и женщин: в глазах мужчин женщины были трофеями, придатками, которых можно было использовать и выбрасывать, как стикеры.

Захваченные врагом женщины либо отдавались солдатам, либо, после того как их "использовали", находили место, чтобы их похоронить.

Среди тех, кто обрек её и сестру на несчастье, были её бессовестные родители, которые бросили их, и генералы, которые не пришли на помощь — все они были отбросами.

Брат Лю Фэн изначально тоже считался одним из "отбросов".

Но после нескольких дней общения она почувствовала, что Лю Фэн в этот момент не был тем "пушечным мясом", которого отец продал, а он ещё и деньги за это считал.

По крайней мере, она чувствовала, что он не горел желанием активно сближаться с родителями и проявлял явное недовольство их отношением.

Эти два момента заставили Лю Янь, которая ненавидела своих родителей до мозга костей, почувствовать, что этого брата ещё можно спасти.

Именно по этой простой и прямой причине она намекнула Лю Фэну, чтобы он нашёл способ взять Сюй Шу в учителя, чтобы использовать любую возможность изменить свою судьбу и судьбу сестры.

К счастью, репутация Сюй Шу в Синье после поражения Цао Жэня в битве при Фаньчэне была на пике.

Лю Фэн очень уважал его, и, выслушав совет сестры, в его сердце неудержимо зародилась мысль: "Что, если я возьму Сюй Шу в учителя?"

Поэтому он вернулся в свою комнату и всю ночь думал, как угодить матери, попросить её замолвить словечко, чтобы отец согласился на его обучение у Сюй Шу.

Таким образом, в течение следующих нескольких дней Лю Янь постоянно слышала от служанок, что молодой генерал часто посещает покои Гань Ши, и что отношения между матерью и сыном улучшаются.

Семь дней спустя, утром, когда Лю Янь с сестрой пришли поприветствовать мать, они обнаружили, что Лю Фэн тоже там.

Он сидел рядом с Гань Ши, очень близко.

Рука Гань Ши лежала на колене Лю Фэна, похлопывая его: —Фэн'эр, ты так часто приходил в эти дни, оказывается, у тебя была ко мне просьба.

—Сын твёрдо помнит наставления матери и хочет сначала изучать гражданские науки, а затем военные, ведь моя прежняя основа слишком слаба, —сказал Лю Фэн. —К тому же, если сын пойдёт в армию, ему придётся покинуть мать и сестёр.

—Это разумно, но твой отец тоже желает тебе добра, —пробормотала Гань Ши.

Лю Янь ясно видела, как на лице Лю Фэна промелькнуло разочарование.

Тогда она заговорила, её голос был мягким: —Мать.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение