Чу Вань: — Этот Цветочный король должен быть зарегистрирован в борделе. Ты думаешь, кто угодно может участвовать?
— Почему ты как ребенок, то одно придумаешь, то другое?
Чу Гуй: — Зарегистрироваться разве сложно?
— Сестра, ты просто выставишь мою табличку в своем заведении, и дело с концом?
Едва он сказал это, как тут же понял, что это неправильно, и поправился: — Лучше выставить ее где-нибудь в другом месте. Если то, что я делаю, раскроется, я не могу тебя втягивать.
Лицо Чу Вань тут же вытянулось, и она решительно сказала: — Нет, ты единственный корень нашей семьи Чу, ты не можешь попасть в низкое сословие. Даже если ты не думаешь о себе, что будет с твоими будущими детьми и внуками?
— Они никогда не смогут подняться. Ты готов с этим смириться?
О детях и внуках Чу Гуй вообще не думал, да и не знал, будет ли у него в будущем жизнь, чтобы думать об этом.
Эта двоюродная сестра, которая была старше его на десять лет, хотя и приходилась ему сестрой, относилась к нему как мать. С тех пор как он нашел ее, она всегда беспрекословно слушалась его во всем: и когда он просил Лю Фу взять его в ученики, и когда помогала планировать и собирать информацию перед каждой его вылазкой, и в каждой мелочи повседневной жизни. Он не ожидал, что в этом деле она проявит такую решительность.
Но и он не хотел уступать.
Возможно, из-за того, что в прошлой жизни он был сиротой, его стиль действий всегда был ориентирован на цель. Он не останавливался, пока не достигал ее. Средства, используемые в процессе, не имели значения, если они не противоречили законам Небес и его собственной совести. Его тело было таким, и его репутация — тем более.
Но и спорить в открытую нельзя было. Чу Гуй быстро обдумал несколько вариантов и тут же принял решение.
Мышцы его ног напряглись. Раны, которые только начали затягиваться, снова открылись. Раздался шипящий звук, он нахмурился, и на лице появилось очень болезненное выражение.
Чу Вань обеспокоенно спросила: — Что случилось?
Чу Гуй небрежно ответил: — Ничего. Днем попытка соблазнения провалилась, и я просто прорвался в Императорский город. На этот раз наткнулся на патрульных гвардейцев. Лучники на угловых башнях очень сильны. Получил несколько новых ран, но это не страшно.
— Как только заживет, я попробую еще раз.
Чу Вань посмотрела вниз и увидела две ярко-красные пятна, проступающие сквозь ткань на его бедре, которые медленно расползались. Ее сердце тут же сжалось от боли. Но она не могла сама помочь ему нанести лекарство на это место, поэтому быстро достала аптечку и поторопила брата обработать раны.
Чу Гуй послушно вошел во внутреннюю комнату, а она села за стол, уставившись на пламя свечи, погруженная в мысли.
Про себя она снова взвесила все за и против. Пришлось признать, что использование резиденции князя Ань как трамплина для проникновения во дворец было самым удобным и наиболее вероятным путем.
Иначе, если он будет продолжать прорываться силой раз за разом, то, вероятно, погибнет в плотных сетях Города Диндин, так и не увидев даже края одежды императора.
Когда Чу Гуй, обработав раны и переодевшись, вернулся во внешнюю комнату, сестра, как он и предполагал, пошла на компромисс.
— Если ты хочешь выставить свою табличку, тебе все равно придется пойти в Павильон Южного Ветра. Но ты действительно все обдумал?
— Даже если тебе удастся участвовать, разве титул Цветочного короля так легко получить? Те, кто попадает на Банкет Знаменитых Цветов, обладают красотой, способной погубить город, и выдающимся мастерством.
— За все эти годы в твоей голове были только слова "тренировка" и "месть". Какие еще таланты у тебя есть, чтобы показать?
Как только тон Чу Вань смягчился, Чу Гуй тут же наполнился уверенностью. Он действительно последние десять лет сосредоточился на навыках убийства, но Золотой приз Арлекина в прошлой жизни он получил не просто так. Не говоря уже о его лучших навыках — гибкости и балансировании на голове, он также тренировался в классическом и современном танце до профессионального уровня, чтобы улучшить выразительность тела.
Более того, теперь, с добавлением внутренней энергии и навыка легкого шага, некоторые сложные позы и движения стали выполняться еще легче и свободнее.
Пришло время дать древним почувствовать, что такое "танцевальный шторм".
Он был полон амбиций, а Чу Вань по-прежнему выглядела обеспокоенной.
— Банкету Знаменитых Цветов уже более двадцати лет, и там никогда не было Цветочного короля-мужчины!
— "Южный ветер" (гомосексуальные отношения) стал популярен в нашей династии всего около десяти лет назад, и не все могут это принять.
— Кроме того, раз уж выбирают Цветочного короля, то нежная женщина, подобная цветку, всегда вызовет больше жалости. А цингуань, который слишком жеманен, вызывает отвращение. Знаешь ли ты, как соблюсти эту грань?
Чу Гуй не был слепо уверен в себе. Он видел выступления лучших исполнителей в Башне Жуи, и, с его точки зрения, сформированной современной индустрией развлечений, они были не более чем посредственными.
Он думал только о мести, и его амбиции не были связаны с этим. Иначе, если бы он просто использовал некоторые свои идеи, он определенно стал бы человеком, способным создать целую империю развлечений.
Он не стал пустословить и хвастаться, а лишь спокойно сказал: — Сестра, я уверен. Просто верь мне.
На следующее утро управляющего Павильона Весенней Травы, Синь И, разбудил его слуга Го Эр. Он открыл полусонные глаза и недовольно проворчал: — Что за время сейчас? Чего шумишь?
Го Эр: — Управляющий, пришла Вань-нян из соседней Башни Жуи, и с ней высокий худой мужчина. Говорит, хочет вас видеть.
Синь И и Вань-нян всегда были в плохих отношениях. По идее, он, управляющий Павильона Южного Ветра, не имел конкуренции с обычным борделем, но, возможно, это было из-за близости — он и хозяйка соседнего заведения всегда недолюбливали друг друга. Когда они случайно встречались, их разговор быстро заходил в тупик.
Что за ветер сегодня дует? С самого утра пришла, чтобы придраться?
Подумав, он спросил: — И мужчина с ней?
— Как выглядит?
Го Эр ответил: — Не видно, он в вуали. Но фигура очень изящная.
— Хорошо, проводите его в Зал Верхнего Сада. Я сейчас приду, — приказал Синь И, не зная, зачем они пришли, и встал, чтобы переодеться.
Как бы то ни было, внешнее спокойствие нужно было поддерживать.
Когда он привел себя в порядок, убедившись, что не потеряет лица, он неторопливо направился в боковую комнату Зала Верхнего Сада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|