Сопровождение
— Это, вероятно, не имеет отношения к Молодому Герцогу Калену.
Улыбка Офелии оставалась тёплой, как весна, но сердце Пелорда в одно мгновение упало в ледяную пропасть.
На самом деле, как такая умная девушка, как она, могла не заметить чувств Пелорда к ней?
Ещё до помолвки с Людвигом Дом Кален присылал людей для обсуждения брака, но отец отказал им.
Но даже сейчас в её сердце был только Людвиг, это никогда не менялось.
Даже если его больше нет на этом свете, заставить её забыть всё прошлое и начать новую жизнь было бы так же мучительно, как вонзить нож ей в грудь.
Если бы она, поддавшись эгоизму, воспользовалась чувствами Пелорда и заключила с ним фиктивную помолвку, это действительно был бы самый надёжный и безопасный вариант, гарантирующий ей возможность уйти невредимой.
В конце концов, судя по тому, что она знала о Пелорде с детства, он был добрым, честным и относительно простодушным, и никогда бы не сделал ничего, что могло бы ей навредить.
Но было ли это справедливо по отношению к Пелорду?
В течение нескольких лет до её совершеннолетия Пелорду пришлось бы не только помогать ей отражать хищные взгляды Сесиля и других представителей боковых ветвей, но и исполнять обязанности главы Дома Борман от имени её жениха.
Это означало бы, что он не смог бы встречаться и обсуждать брак с другими знатными дамами, упустив тем самым лучшее время для выбора супруги.
Когда всё уляжется, она сможет твёрдо занять место главы дома, и именно тогда их пути с Пелордом разойдутся.
Как бы то ни было, сейчас она действительно не могла смириться с мыслью провести остаток жизни с кем-то другим. Ни с кем.
Кроме Людвига, она больше не собиралась выходить замуж.
Сможет ли она тогда так же уверенно смотреть в глаза Пелорду, зная цену, которую он заплатил, чтобы помочь ей?
Заметив крайнее уныние и разочарование собеседника, Офелия всё же не сдержалась. Она не хотела больше причинять ему боль.
— Лод, я больше не собираюсь выходить замуж.
Она назвала его детским прозвищем, что немало удивило Пелорда.
Он тут же широко распахнул карие глаза и посмотрел на стоявшую совсем рядом невероятно красивую, неземную девушку.
— Вот и всё. Я не хочу тебя обманывать. Пожалуйста, встречайся с другими знатными дамами, которые восхищаются тобой. Ты заслуживаешь лучшей жены. Только… наш сегодняшний разговор ни в коем случае не должен стать известен третьему лицу. Будем считать, что ты сегодня не приходил.
Мягкий и немного детский голос Офелии, тем не менее, таил в себе огромную силу.
Увидев кольцо на её груди, Пелорд замер, словно всё понял.
Он опустил голову и горько усмехнулся.
На самом деле, с самого детства, с того самого момента, как он впервые увидел её, он никогда не мог её забыть.
Но как бы он ни старался, в глазах Офелии, казалось, всегда был только Людвиг.
И неудивительно. Он был принцем, объектом всеобщего внимания, красивым, мягким и талантливым — мечтой тысяч девушек Империи.
И Людвиг по-настоящему любил Офелию, берёг её как сокровище.
Даже если он, Пелорд, питал к ней любовь, что он мог противопоставить Людвигу?
Изначально он собирался сдаться, молча похоронить это чувство в глубине души.
Но услышав новость о неожиданной гибели Людвига в бою, он поддался порыву.
Он даже питал тайную надежду, думая, что это шанс, посланный ему небесами.
Но теперь стало очевидно, что Офелия не собиралась переносить свои чувства на другого.
Всё это было похоже на сон. Прошло столько лет, и теперь пришло время проснуться.
— Я понял.
Пелорд максимально быстро совладал с чувствами и мягко улыбнулся Офелии.
— Великий Герцог Монреаль — человек недобрый. Если тебе понадобится моя помощь, просто скажи.
— Не волнуйся, я буду осторожна.
Офелия знала, что в будущем у них может больше не быть возможности встретиться, но она всё равно желала Пелорду счастья, хотя это счастье и не было связано с ней.
Вскоре после ухода Пелорда Офелия всё ещё была занята разбором документов, оставленных отцом, как вдруг в дверях кабинета появился Карлос с напряжённым выражением лица: — Госпожа, вас желает видеть капитан Первого Рыцарского Ордена Монреаля.
Рыцарский Орден Монреаля?
Офелия на мгновение растерялась. Что ещё задумал этот странный Цезарь, который всегда действовал непредсказуемо?
Но в такой момент она действительно не могла игнорировать людей из Дома Монреаль.
— Понятно. Проводите его в гостиную, я скоро подойду.
Поднявшись слишком быстро, Офелия почувствовала головокружение. Утро выдалось слишком суматошным, одна проблема сменяла другую.
— Я уже предложил, но он отказался и настаивает на том, чтобы подождать в холле… — Карлос замялся, словно подбирая слова.
— Он сказал, что прибыл по приказу господина, чтобы забрать госпожу для временного проживания в поместье Монреаль.
Услышав это, стопка документов тихо соскользнула из рук Офелии на пол.
Согласно законам Империи, обручённым парам действительно разрешалось жить в одном доме до свадьбы, но они ведь даже не провели церемонию помолвки! Прислать людей без предупреждения, да ещё и капитана рыцарского ордена — разве это не равносильно конвоированию?
— Я сначала спущусь и посмотрю.
Офелия слегка нахмурилась, поправила складки на юбке и вышла из комнаты, направляясь вниз по лестнице.
Действительно, в холле стояла высокая и стройная фигура, а снаружи виднелось немало рыцарей в полном вооружении.
Капитан Сад, видимо, услышав её шаги, обернулся. Его красивое лицо выражало ту же холодность, что и у его господина.
Он ничего не сказал, лишь почтительно поклонился Офелии, стоявшей на лестнице.
— Господин Сад, позвольте спросить, что происходит?
Офелия подавила недовольство, подошла к капитану и без страха вскинула голову, задавая вопрос.
Сад был старшим сыном Маркиза Литтеля, выходцем из знатной северной семьи и влиятельным вассалом Монреалей.
Многие годы он был предан Цезарю.
Вероятно, задержавшись в своих владениях из-за вторжения Магических зверей, он только что прибыл в столицу и тут же был отправлен на это задание.
— Только что получил приказ Великого Герцога специально прибыть и забрать вашу светлость. Прошу госпожу собрать личные вещи, остальное доставят мои люди.
Сад доложил о цели своего визита совершенно безэмоционально, казалось, совершенно не замечая недовольства на лице Офелии.
Помолчав секунду, он тут же добавил: — Кстати, насчёт слуг. Великий Герцог сказал, что в доме их предостаточно. Брать их с собой или нет — на усмотрение госпожи.
Сад всё время оставался подчёркнуто вежливым.
Действительно, он лишь выполнял приказ, и спорить с ним, вероятно, было бесполезно.
В сложившейся ситуации, когда силы были явно неравны, оставалось только дождаться встречи с Цезарем и тогда уже что-то решать.
Помолчав, Офелия едва слышно вздохнула: — Хорошо, прошу немного подождать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|