Глава 4. Часть 1.
◎ Тот, кто поддержит ◎
Одежда Цинь И на верхней части тела была мокрой от росы, под ней смутно виднелись рельефные мышцы.
Семья Цинь жила далеко в горах, более чем в двадцати ли, но он появился во дворе дома Цзянь, как только рассвело.
Он, должно быть, прошел очень долгий путь. Если бы условия позволяли, Цзянь Цзя очень хотела бы предложить ему присесть и отдохнуть немного.
Жаль только, что во дворе были только сводные брат и невестка, которые не терпелось вытолкнуть ее за дверь, и сваха, которая за деньги готова была на все. Ей самой не хотелось здесь оставаться, не говоря уже о том, чтобы принимать Цинь И.
Цзянь Цзя глубоко вздохнула и указала на тележку во дворе: — Все там.
Следуя за указанием Цзянь Цзя, все увидели тележку, полную мебели.
Брови Цинь И слегка приподнялись, в глазах промелькнуло удивление.
Цзянь Цзя поджала губы и немного нерешительно спросила Цинь И: — У тебя большая сила?
Вчера вечером, собирая вещи, она была полна негодования, и все, что казалось ей приемлемым в доме, она складывала на тележку.
Теперь, глядя на это, она поняла, что сдвинуть тележку будет довольно тяжело.
Цинь И опустил голову и на мгновение задумался, скромно ответив: — Неплохо.
Будучи охотником, без силы он не смог бы охотиться на крупную дичь. Цинь И считал, что его добыча на охоте была довольно хорошей.
Крепко сколоченные большие и маленькие сундуки, вложенные один в другой, резко контрастировали с серой пыльной тележкой.
Лицо Хэ Сяохун мгновенно изменилось, ее голос стал пронзительным: — О Небеса!
Что ты делаешь?!
Цзянь Цзя не хотела много говорить с Хэ Сяохун, но лицо ее дешевой сводной невестки было таким свирепым, что она не удержалась и язвительно сказала: — Не видишь?
Это мое приданое.
Небеса знают, как долго Хэ Сяохун жаждала этот набор приданого. Если бы не нашла подходящего случая, она бы давно присвоила его себе.
Кто бы мог подумать, что эта дрянь захочет забрать приданое?!
Она ни за что не допустит этого!
Хэ Сяохун поспешно посмотрела на Цзянь Сяоцяна, схватила его за рукав и дважды сильно тряхнула, торопливо сказав: — Муженек, скажи что-нибудь!
Цзянь Сяоцян потер руки, теперь у него тоже немного болела голова.
Обычно девушки, узнав, что им предстоит внезапно выйти замуж, испытывают тревогу и беспокойство. Кто еще обратит внимание на свое приданое?
В его представлении, сегодня, открыв ворота двора, он увидит Цзянь Цзя, заливающуюся слезами, а затем под руководством свахи ее увезет охотник Цинь, и с этого момента все вещи в доме Цзянь перейдут к ним с женой.
Снова взглянув на приданое на тележке, он увидел, что оно сделано из первоклассного камфорного дерева.
Не говоря уже о том, что Хэ Сяохун не хотела с ним расставаться, даже он сам никогда не пользовался такими хорошими вещами.
Как раз когда Цзянь Сяоцян размышлял, как оставить себе это приданое, снаружи двора послышался шум голосов, и голос Третьего дяди донесся из-за ворот: — Слышал, у Цзяэр сегодня свадьба?
Лицо Цзянь Сяоцяна изменилось, и он поспешно побежал к воротам.
Третий дядя всегда был не в ладах со Старшим дядей, и его приход не предвещал ничего хорошего.
Не успел Цзянь Сяоцян добежать до двери, как Третий дядя уже вошел, ведя за собой дюжину крепких молодых жителей деревни.
Войдя во двор, они с любопытством оглядывались, шум не прекращался.
Лицо Цзянь Сяоцяна изменилось, в глазах появилось беспокойство: почему жители деревни пришли?
Не должно быть так, о том, что Цзянь Цзя выходит замуж, знали только несколько человек, а время прихода Цинь И было установлено только вчера.
Неужели сваха Цянь подняла слишком много шума и привлекла внимание жителей деревни?
Цзянь Цзя незаметно вздохнула с облегчением. Раньше она беспокоилась, что Третий дядя соберет пшеницу, но ничего не сделает, но теперь, похоже, пшеница все-таки подействовала.
Даже в самой бедной семье, выдавая дочь замуж, на двери вешали несколько листов красной бумаги, а во дворе дома Цзянь было пусто, невеста Цзянь Цзя была в простой одежде, и даже цветка в волосах не было.
Кроме приданого, сложенного на тележке, во всем дворе не было видно никакого праздничного настроения.
Среди толпы было несколько человек, у которых были хорошие отношения с Цзянь Цзя, они громко спросили: — Сестренка Цзяэр, почему ты вышла замуж так тихо?
Раньше ты никогда об этом не упоминала!
Цзянь Цзя горько улыбнулась, поджала губы и взглянула на Цзянь Сяоцяна.
Этот взгляд в глазах всех стал безмолвным обвинением.
Жители деревни, пришедшие во двор, только что узнали о том, что Цзянь Цзя была продана сводными братом и невесткой. Сначала они еще сомневались, но увидев нервные лица супругов Цзянь Сяоцяна и неловко улыбающуюся сваху Цянь, эти люди невольно ахнули.
Говоря о жестокости, надо посмотреть на Цзянь Сяоцяна.
Опираясь на хорошего Старшего дядю, он не только захватил имущество семьи Цзянь, но теперь даже продал девушку из семьи Цзянь.
Какая девушка не мечтает о весне?
О том, что Цзянь Цзя любит Сюй Линшэна, знала вся деревня Цзянь.
Даже если ее родителей не стало, благодаря достатку семьи Цзянь, если бы супруги Цзянь Сяоцяна захотели быть немного добрее к Цзянь Цзя, она бы, даже не выйдя замуж за Сюй Линшэна, смогла бы хорошо выбрать себе мужа. Зачем же ей тихо уходить с охотником в горы?
Даже если этот охотник красив, он все равно живет за счет диких зверей в горах, кто знает, когда его самого не станет…
Презрительные взгляды жителей деревни были подобны острым ножам. Даже у толстокожего Цзянь Сяоцяна в этот момент не получилось сохранить самообладание.
Он всегда считал себя ученым, не таким, как эти грязноногие, копающиеся в земле.
Но сейчас он чувствовал, что его лицо словно разорвано невидимой огромной рукой и брошено на землю, позволяя этим крестьянам, которых он обычно презирал, топтать его.
В этот момент он лишь надеялся, что Цзянь Цзя проявит благоразумие и поскорее уйдет с Цинь И.
Третий дядя пришел сегодня, чтобы поддержать Цзянь Цзя. Чем больше Цзянь Сяоцян был смущен, тем больше он хотел выставить его напоказ: — Сяоцян, это вы, как брат и невестка, поступили неправильно.
У Цзяэр такой радостный день, почему вы заранее не сказали?
Цзянь Сяоцян запинался и не осмеливался говорить. Третий дядя окинул взглядом двор и недовольно покачал головой: — Как можно праздновать свадьбу без праздничного настроения?
Сделав паузу, Третий дядя остановил взгляд на тележке с приданым: — Это, должно быть, приданое Цзяэр?
Третий дядя повернулся и окликнул молодых людей позади себя: — Сегодня у вашей сестренки Цзяэр большой радостный день. Цянцзы и Сяохун впервые занимаются таким важным делом, и неизбежно что-то упустили.
Мы все родные Цзяэр. Сегодня мы все вместе, с размахом проводим Цзяэр замуж!
Жители деревни уже получили указания от Третьего дяди. Как только Третий дядя закончил говорить, они ринулись к тележке, а самые нетерпеливые сразу принялись развязывать связанные веревки: — Такое хорошее приданое, конечно, нужно с размахом доставить к дому жениха!
(Нет комментариев)
|
|
|
|