Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
—Трое на двух конях, скачем во весь опор! — громко запел Цзя Лизюй впереди: — Давайте будем спутниками в суетном мире, жить беззаботно и свободно, скакать на лошадях, наслаждаться мирским великолепием…
Неизвестно, сколько они ещё ехали, пока не наткнулись на глубокий ручей с кристально чистой водой. Хуан Жун тут же крикнула: — Второй брат, хватит скачек, давай посоревнуемся в плавании!
Трое спешились, сняли верхнюю одежду и прыгнули в ручей. Хуан Жун, выросшая на Острове Персиковых Цветов, плавала лучше всех. Цзя Лизюй в детстве купался с друзьями в реке и тоже умел плавать. Только Го Цзин, выросший в пустыне, не умел плавать, он был настоящим «Монти».
Хуан Жун затем научила Го Цзина некоторым техникам дыхания и выдоха в воде. Го Цзин, обладая внутренней силой Сюаньмэнь, быстро всё схватывал. За полдня он освоил основы, а Цзя Лизюй, стоявший рядом, тоже получил немалую пользу от услышанного.
Трое полдня резвились в чистом ручье, пока случайно не наткнулись на водопад высотой более десяти чжанов. Цзя Лизюй, увидев водопад, подсознательно вздрогнул, но, сосредоточившись, понял, что он сильно отличается от водопада Белого Дракона. Немного успокоившись, он услышал, как Хуан Жун сказала: — Давайте попробуем забраться на вершину утеса по водопаду, посмотрим, кто быстрее.
Цзя Лизюй как раз собирался применить метод «Сосредоточить дух в ци-точке», которому его научил Цю Чуюй. Он про себя повторял формулу: «Направлять ци в Хуантин, непоколебимо заботиться, дух и ци сами собой сгущаются, единая ци возвращается в центр…» Затем он первым поплыл к подножию водопада, тайно направил ци и нырнул в водопад. Однако сила воды была огромна, и Цзя Лизюй, проплыв всего несколько шагов, был сбит потоком. Он попробовал ещё несколько раз, но всё равно не смог пройти.
Го Цзин и Хуан Жун, увидев это, громко рассмеялись и тоже нырнули. Однако они смогли проплыть лишь на несколько шагов дальше Цзя Лизюя, и их так же сбило потоком.
Трое пытались десятки раз, каждый раз продвигаясь лишь на два-три шага, но до вершины утеса оставалось ещё очень далеко, и в конце концов они выбились из сил.
—Давайте останемся здесь, пока не заберёмся на вершину утёса, — сказал Цзя Лизюй. Он прекрасно понимал, что этот водопад — отличное место для тренировок, и хотя его тон был немного обиженным, в душе он был очень взволнован.
Го Цзин тоже надулся и сказал: — Точно.
Хуан Жун, видя, как два старших брата спорят с водопадом, нашла это забавным и захлопала в ладоши: — Отлично, мы не уйдём, пока не покорим этот водопад!
На следующий день трое снова отправились к водопаду, и действительно, добились большего прогресса, чем накануне. Цзя Лизюй объединил различные формулы внутренней силы, которым его научили Го Цзин, Хуан Жун, Ван Чуюй и Цю Чуюй, и наконец, на пятый день добрался до середины горы, отставая от Го Цзина и Хуан Жун всего на три-четыре шага.
Прошло ещё три дня, и Го Цзин с Хуан Жун уже добрались до вершины утёса. Цзя Лизюй оставалось всего два шага. В ту ночь он медитировал всю ночь, сидя до полуночи. Его дух и ци вернулись к корням, а затем из ниоткуда возникла внутренняя энергия, постепенно сгущаясь. В животе у него ощущался поток гармоничной ци, который беспорядочно поднимался и опускался.
Затем ци следовала за мыслью, направляя ян-ци к правильному пути на вершине, а затем снова опуская её с вершины в живот, и из живота — в заставу Вэйлю.
После нескольких таких повторений истинная ци распространилась по всему телу, наполняя восемь чудесных меридианов.
На следующий день Цзя Лизюй в одиночку карабкался по скале, а Го Цзин и Хуан Жун поддерживали его сбоку. Цзя Лизюй пробивался сквозь воду, поднимаясь против течения. Истинная ци в его теле поднималась от низа живота к правильному пути на вершине — это была техника «Идти против течения, чтобы подняться на вершину», которую он практиковал прошлой ночью.
На этот раз Цзя Лизюй без труда добрался до вершины утёса, взволнованно легко подпрыгнул высоко вверх и даже применил «Красную Птицу, Взмывающую в Небо». Оказалось, что во время восхождения он незаметно освоил последнюю технику Шагов Четырёх Явлений — «Красную Птицу, Взмывающую в Небо».
Цзя Лизюй, переполненный гордостью, громко закричал, стоя на утёсе, а Го Цзин и Хуан Жун громко отозвались ему в ответ.
Покорив водопад, трое ещё несколько дней наслаждались отдыхом, а затем поскакали на юг.
Вечером того дня трое добрались до берега Янцзы, переглянулись и поняли мысли друг друга. Затем трое и две лошади вместе прыгнули в великую реку и поплыли к другому берегу.
Когда трое и две лошади высадились на другом берегу, была уже глубокая ночь. Трое переоделись в сухую одежду, развели костёр, чтобы высушить мокрую одежду, а затем каждый нашёл себе место для сна.
Цзя Лизюй лежал на песчаном берегу реки, глядя на звёзды и яркую луну в небе. В его душе царили невиданные доселе покой и безмятежность. Он лишь немного скучал по папе, маме, дедушке и бабушке. Хотя похожие чувства он испытывал и в школе, но сейчас их разделяло пространство и время, и обстоятельства, и расстояние были совсем другими.
Подумав немного, он медленно сосредоточил свой дух и ци и продолжил тренироваться.
На рассвете следующего дня трое проснулись от громкого петушиного крика. Хуан Жун зевнула и спросила: — Мы плавали всю ночь, старшие братья, вы голодны?
Цзя Лизюй и Го Цзин с улыбкой кивнули.
—Подождите немного, старшие братья, — сказала Хуан Жун и побежала к фермерскому дому у реки. Вскоре она вернулась с петухом. Увидев сомнение на лице Го Цзина, она добавила: — Я оставила им серебро.
Цзя Лизюй вдруг что-то вспомнил и спросил: — Младшая сестра, мы собираемся есть курицу нищего?
—Верно, второй брат тоже знает курицу нищего, — Хуан Жун взволнованно кивнула: — Знаю, да, курица нищего — это хорошо.
Когда появится курица нищего, появится и Прародитель нищих.
Пока Хуан Жун готовила жареную курицу, Цзя Лизюй не мог удержаться от того, чтобы оглядываться по сторонам. Вскоре курица была готова, и её насыщенный аромат разнёсся по округе, заставляя всех троих слюнки течь.
Хуан Жун собиралась разорвать жареную курицу, как вдруг услышала чей-то голос: — Разделите на четыре части, а куриный зад мне!
Го Цзин и Хуан Жун были поражены, а Цзя Лизюй был одновременно удивлён и обрадован: — Этот владыка нищих наконец-то появился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|