Глава 4: Два нищих пишут стихи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Цзя Лизюй открыл глаза, Белый Дракон и водная завеса исчезли. Он сидел на обочине улицы, одетый в лохмотья, с деревянной палкой рядом и щербатой фарфоровой миской перед собой.

Не нужно было много спрашивать, этот вид и снаряжение ясно показывали его личность в мире «Повествования о героях, стреляющих в орлов»: он был новым членом Банды Нищих, которая всегда стабильно входила в число пятисот лучших школ боевых искусств, то есть попрошайкой.

Цзя Лизюй пробормотал про себя: «Меня устроили так, чтобы я выглядел как Хуан Жун, чтобы мне было удобнее познакомиться с Цзин-Жун?»

Он молча пожаловался, затем начал оглядываться. Это был типичный древний мегаполис с густонаселенными улицами и процветающей торговлей, совершенно иная атмосфера по сравнению с пешеходной улицей современного города.

Хотя Цзя Лизюй часто видел, как другие попрошайничают, у него самого не было соответствующего опыта, и он чувствовал отвращение к этому. Сидя здесь без дела, он, очевидно, ничего не добьется.

Поэтому он отбросил деревянную палку и фарфоровую миску, встал и ушел. Когда он шел по улице, прохожие инстинктивно уступали ему дорогу, что было похоже на современный город.

Цзя Лизюй шел наугад, обдумывая, как познакомиться с Го Цзином и Хуан Жун. Ключом к этой миссии было подружиться с этой самой известной парой в истории уся. Познакомившись с Го Цзином, он мог бы изучить внутреннюю силу школы Цюаньчжэнь, которую ему передал Ма Юй.

Познакомившись с Хуан Жун, он мог бы встретиться с Хун Цигуном, научиться у него Технике Кулака Свободного Странника и даже перенять несколько приемов Восемнадцати Ладоней, Покоряющих Драконов.

Погруженный в свои мысли, он вдруг почувствовал сильный аромат. Цзя Лизюй остановился и огляделся, обнаружив, что подошел к булочной. Аромат исходил из корзин с только что приготовленными на пару булочками.

Цзя Лизюй почувствовал голод и некоторое время смотрел на корзины с булочками. Хозяин булочной поспешно махнул рукой и отругал его: «Что смотришь, вонючий попрошайка? Убирайся!»

Цзя Лизюй чувствовал голод, но в то же время ему было любопытно. Он вежливо сказал: «Хозяин, вы ошиблись. Я не прошу у вас булочек, я хочу поработать за них».

Лицо хозяина булочной было полно отвращения. Он сердито сказал: «Ты, вонючий попрошайка, быстро убирайся! Кто тебя наймет на работу? Ты мешаешь мне продавать булочки. Не вини меня, если я применю силу!»

Цзя Лизюй сказал: «Если вы настаиваете на том, чтобы называть меня попрошайкой, пожалуйста, не добавляйте впереди слово „вонючий“. На самом деле, я ученик Банды Нищих».

Хозяин булочной посмотрел на Цзя Лизюя, как на дурака, затем крикнул: «А-Ли, А-Чунь!»

Как только он произнес это, подошли два подмастерья. Цзя Лизюй поспешно замахал руками и отошел: «Недоразумение, недоразумение, чистое недоразумение. Прощайте».

Цзя Лизюй быстро ушел, слыша, как хозяин булочной все еще бормочет проклятия: «Вонючий попрошайка, да еще и ученик Банды Нищих? Думаешь, я свинья? Я хитер, как обезьяна…»

Это было первое личное общение Цзя Лизюя с древним человеком. Хотя процесс и результат были не совсем удовлетворительными, он чувствовал себя невероятно свежо и интересно, словно впервые разговаривал с иностранцем на английском.

Пройдя еще некоторое расстояние, его желудок громко заурчал в знак протеста. Цзя Лизюй размышлял, не сменить ли ему одежду и образ, как вдруг навстречу ему вышел нищий с деревянной палкой. Нищий спешил, и, проходя мимо Цзя Лизюя, тихо прошептал ему на ухо: «Старейшина Ли приказал: сегодня вечером собраться в Лесу Чёрных Сосен».

Цзя Лизюй обернулся, но нищий уже отошел более чем на десять метров, явно обладая навыками боевых искусств.

— Лес Чёрных Сосен?

Цзя Лизюй попытался вспомнить сюжет, но у него не было никаких воспоминаний о Лесе Чёрных Сосен. Он лишь смутно помнил, что Хуан Жун подвесила Четырёх Дьяволов Жёлтой Реки где-то в лесу.

— Важнее сначала набить желудок.

Цзя Лизюй оглядывался по сторонам, ища место, где можно поесть. В этот момент он как раз увидел, как с левой улицы вышли несколько ученых, указывая и что-то обсуждая. Цзя Лизюй смутно слышал слова вроде «притворство изяществом» и «выставить себя на посмешище». Заинтересовавшись, он последовал за ними.

Несколько ученых побродили, затем покинули улицу и направились на север. Пройдя около двух ли, они наткнулись на большую реку, преградившую им путь. На берегу реки собралась группа литераторов, которые, казалось, проводили поэтический вечер.

— Темы Ветра и Луны уже завершены. Снегу и Цветку не хватает по одному стихотворению. Уважаемые друзья, пожалуйста, не будьте слишком скромны. Если у вас есть хорошие стихи или строфы, смело демонстрируйте их, не скрывайте!

Слегка полный мужчина средних лет сложил кулаки и рассмеялся.

— Сегодня мой талант действительно исчерпан. Пусть Старый Чжэн сам завершит эти две темы.

Другой ученый, носивший шарф Дунпо, скромно сказал, и остальные поддержали его.

Цзя Лизюй, стоявший неподалеку, видел эту сцену и понимал, что остальные намеренно хотели польстить Старому Чжэну, поэтому и притворились, что их «талант исчерпан». Это показывало, что тенденция лести в китайских литературных кругах действительно существовала давно.

— Что сложного в этих двух темах? Я могу их написать.

Как раз когда литераторы уступали друг другу, вдруг раздался негармоничный голос. Все посмотрели в его сторону и увидели худощавого юношу, стоявшего неподалеку. На голове юноши криво сидела рваная кожаная шапка, его лицо и руки были покрыты черной сажей, и он равнодушно смотрел на поэтов.

Хотя юноша был весь в черном, глаза Цзя Лизюя загорелись.

— Откуда взялся этот маленький нищий, говорящий так хвастливо?

Ученый с веером в руке отругал его.

Юноша сказал: «Хвастливо это или нет, узнаете только после того, как я напишу».

Ученый с веером собирался продолжить, но Старый Чжэн махнул рукой: «Ицзянь, не сердись. Как говорится, талантливый человек не спрашивает о происхождении. Пусть он пишет».

Ученый с веером слегка сложил кулаки, покосился на юношу и сказал: «Раз ты говоришь, что можешь писать, подойди и напиши».

Юноша сказал: «Если я напишу, какая мне от этого польза? Иначе, разве я не покажу вам хорошие стихи бесплатно?»

Ицзянь закрыл свой веер, слегка нахмурился, собираясь вспылить, но Старый Чжэн продолжил: «Если младший брат напишет стихотворение, которое убедит нас, я подарю пять лянов серебра».

Услышав «пять лянов серебра», юноша покачал головой и улыбнулся, сказав: «Пять лянов так пять лянов».

Его выражение и слова выражали значительное пренебрежение, заставляя литераторов ругать его как «невежливого». Юноша не обращал на них внимания, прямо подошел к столу, протянул грязную руку, взял кисть из волчьего волоса и написал:

«Среди персиковых теней летит божественный меч,

С приливом лазурного моря играет нефритовая флейта.

Безудержный смех, песня, самозабвение,

Пальцы орхидеи касаются точек, красота увядает».

— Хорошее стихотворение!

Старый Чжэн захлопал в ладоши, увидев вторую строчку. Когда юноша закончил писать, он добавил еще один комплимент: «Хороший почерк!»

Услышав это, другие литераторы также столпились, чтобы посмотреть. Увидев четыре строчки изящного и тонкого «малого почерка Персиковых Цветов» на бумаге, они не могли не восхититься.

— Первая строчка — Ладонь Божественного Меча Опадающих Лепестков, вторая — Мелодия Прилива Лазурного Моря, четвертая — Пальцы Орхидеи, Касающиеся Акупунктурных Точек. Точно, это она!

Цзя Лизюй, увидевший это стихотворение, окончательно подтвердил личность юноши, чувствуя одновременно волнение и удивление.

В этот момент он услышал, как Старый Чжэн сказал: «Стихотворение хорошее, и почерк тоже хороший. Мне нечего сказать. Вот ваше серебро».

Неожиданно юноша сказал: «Раз вы признаете хорошие стихи и хороший почерк, мне и серебра не нужно».

Сказав это, он повернулся и ушел.

Цзя Лизюй больше не колебался. Он вдруг захлопал в ладоши и воскликнул: «Хорошее стихотворение!

Сочетание литературного и боевого искусства, поистине хорошее стихотворение!»

Его два внезапных возгласа восхищения мгновенно привлекли внимание всех присутствующих. Увидев одежду Цзя Лизюя, кто-то невольно пробормотал: «Еще один нищий?»

Юноша в кожаной шапке успел сделать всего два шага, когда услышал голос Цзя Лизюя. Он вдруг остановился, повернулся и посмотрел на него, в его глазах мелькнуло любопытство: «Как он разглядел сочетание литературного и боевого искусства?»

Цзя Лизюй шагнул вперед и извинился: «Поскольку я вдруг увидел такое хорошее стихотворение, я не смог сдержать восхищения и нарушил ваше изящное собрание. Пожалуйста, не сердитесь».

Кто-то возразил: «Ты, маленький нищий, тоже понимаешь в поэзии?»

Как только слова слетели с его уст, он вдруг осознал, что другой маленький нищий только что написал хорошее стихотворение. Его лицо покраснело, и он опустил голову, молча.

Цзя Лизюй не стал спорить. Он улыбнулся и сказал: «Я читал книги несколько лет; немного понимаю».

Ицзянь, который только что ругал юношу в кожаной шапке, помахал веером и сказал: «Неужели ты тоже хочешь написать стихотворение?»

Цзя Лизюй, намереваясь привлечь внимание юноши в кожаной шапке, сказал: «Если удобно, я тоже могу набросать одно, чтобы присоединиться к этому грандиозному событию».

Ицзянь, имея предыдущий опыт, хмыкнул, не зная, что ответить. Старый Чжэн сказал: «Сегодняшнее поэтическое собрание, встреча с двумя молодыми братьями, вероятно, судьба. Из четырех тем — Ветер, Цветок, Снег, Луна — только „Снег“ до сих пор не имеет стихотворения. Как насчет того, чтобы ты сочинил одно на эту тему?»

Увидев «стихотворение персиковых цветов» предыдущего маленького нищего, Старый Чжэн уже подозревал, что за кулисами их направляет какой-то мастер, посылая людей, чтобы сорвать мероприятие и помешать ему прославиться.

Если бы он отреагировал слишком резко, другая сторона могла бы использовать другие методы, чтобы он и его друзья-литераторы потеряли еще больше лица. Поэтому лучше было плыть по течению и адаптироваться к изменениям.

Действительно, после того как Старый Чжэн пригласил его, юноша не стал церемониться. Он взял кисть, провел черту под иероглифом «Снег», написал «Ода Снегу», а затем начал писать: «Одна снежинка, две снежинки, три, четыре снежинки, пять снежинок, шесть снежинок, семь, восемь снежинок».

Как только эти две строчки были написаны, толпа тут же взорвалась: «Что это за стихотворение? Это же просто счет! Абсурд!»

— Откуда взялся этот высокомерный человек? Неужели он просто пытается испытать удачу ради пяти лянов серебра?

— Уходи, уходи скорее! Не мешай здесь!

...Несмотря на проклятия, раздававшиеся со всех сторон, юноша оставался неподвижным, продолжая писать: «Девять снежинок, десять снежинок, каждая летит, летя в цветы тростника, все исчезают».

— О, эти последние две строчки… — Голос Старого Чжэна внезапно прозвучал, в некоторой степени подавляя ругань других. Когда больше людей увидели последние две строчки, предыдущий шквал проклятий полностью прекратился. Кто-то даже не смог удержаться от похвалы: «Как умно!»

Старый Чжэн сказал: «Без вульгарности первых двух строчек не проявилась бы элегантность последних двух. Стихотворение — ода снегу, но ни одного символа „снега“ не появляется во всем произведении. Однако образность буквально выпрыгивает со страницы. Поистине хорошее стихотворение».

Услышав комментарии Старого Чжэна, остальные кивнули в знак согласия, перешептываясь между собой и обмениваясь мнениями о стихотворении. Цзя Лизюй собирался попросить серебро, когда повернулся и увидел, как юноша в кожаной шапке ярко улыбнулся, затем повернулся и ушел. Не успев поговорить со Старым Чжэном, он быстро поспешил за ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Два нищих пишут стихи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение