Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзя Лизюй не был совсем уж несведущ в боевых искусствах. В детстве, по настоянию отца, он делал шпагаты и стойки всадника, чтобы заложить основу, двумя руками "жарил песок", чтобы тренировать ладонь железного песка, голыми руками отбивал стебли конопли, чтобы практиковать двухпальцевый дзен, пальцами протыкал большие камни, чтобы тренировать искусство касания акупунктурных точек. Были ещё сальто вперёд, сальто назад, "карп, выпрыгивающий из воды", кулак пяти шагов… Он почти развил в себе темперамент потомка семьи мастеров боевых искусств, пока в третьем классе средней школы, за исключением "карпа, выпрыгивающего из воды", который был связан с его именем и ещё не был заброшен, от всех остальных "боевых искусств" он практически отказался.
На самом деле, ещё в 1970-х и 1980-х годах по всей стране поднялась волна увлечения кунг-фу, особенно после успеха фильма "Храм Шаолинь" в 1982 году, когда Цзюэюань (Ли Ляньцзе) стал "национальным мужем", занятия кунг-фу стали новой модной тенденцией, которой увлекались многие мужчины. Поколение отца Цзя Лизюя как раз попало в эту волну.
Например, отец и младший дядя Цзя Лизюя когда-то были страстными любителями кунг-фу. Они били камни, тренировались на кольцах, били мешки с песком, разбивали кирпичи… В тот год, когда младший дядя "достиг великого мастерства", он заставил Цзя Лизюя и ещё пятерых-шестерых детей выстроиться в очередь и бить его кулаками по животу, выглядя при этом надменно, словно божество, спустившееся с небес.
Цзя Лизюй до сих пор помнит, как младший дядя лежал на бамбуковой кровати, держась за живот и отрыгивая кислым.
В то время книги, продававшиеся на уличных лотках, такие как "Полное собрание боевых искусств Шаолиня", "Божественное искусство касания акупунктурных точек", "Указания по Кулаку Затерянного Следа", "Полное собрание Двенадцати Путей Ног Тань", "Метод Кулака Пяти Элементов", "Тайная передача Ладони Восьми Триграмм", пользовались большим спросом. По сути, в каждой семье, где были молодые люди, обязательно была одна-две "секретные книги по боевым искусствам", иначе им было бы стыдно сказать, что они тренировались.
Цзя Лизюй по-настоящему усомнился в кунг-фу, когда учился в пятом классе начальной школы. В тот день, возвращаясь из школы в обед, он проходил по улице и увидел монаха в монашеской рясе, демонстрирующего кунг-фу. Монах держал в левой руке жёлтую бумагу, а правой "излучал энергию" на неё. Вскоре жёлтая бумага загорелась и превратилась в пепел. Цзя Лизюй тогда был поражён, подумав, что, возможно, он встретил легендарного мастера.
Пока монах не достал вторую жёлтую бумагу, и прежде чем он успел "излучить энергию", толпа отвлекла его, и жёлтая бумага… самовоспламенилась. Самовоспламенилась… Национальное боевое искусство изначально было национальным сокровищем. Хотя оно постепенно пришло в упадок после наступления эпохи огнестрельного оружия, настоящие мастера боевых искусств всё ещё существовали как на официальном, так и на народном уровне. Ветвь боевых приёмов национального искусства продолжала скромно передаваться из поколения в поколение, выполняя свою миссию по укреплению страны и нации своим собственным способом.
Поэтому Цзя Лизюй не был чужд боевым искусствам и тем более не собирался легкомысленно относиться к такой дарованной небесами возможности изучить настоящее мастерство.
— Это не "Лазурный Дракон Возвращается в Море", это "Жаба, прыгающая в реку", давай ещё раз! — Хуан Жун, с серьёзным выражением лица и деревянной палкой в руке, наставляла Цзя Лизюя в "Шагах Четырех Явлений". Если Цзя Лизюй допускал одну и ту же ошибку дважды, её палка тут же поднималась.
Путь изучения боевых искусств касался собственного тела и не допускал малейшей небрежности. Один неверный шаг мог привести к скрытым травмам и долгосрочным последствиям, что отличалось от написания и составления статей.
Хуан Жун ленилась в учёбе, и отец часто так её ругал, поэтому она не смела быть небрежной.
Цзя Лизюй, с одной стороны, знал истинную личность Хуан Жун, а с другой — прекрасно понимал, что строгий учитель воспитывает выдающихся учеников, поэтому не возражал против ударов палкой.
Цзя Лизюй закрыл глаза, про себя повторил метод внутренней силы и снова напомнил себе: "Успокой сердце, сосредоточь мысли, направь ци". На этот раз у него наконец-то что-то получилось. На мгновение его разум стал ясным, он открыл глаза, повернул тело и внезапно рванул вперёд, наконец-то показав что-то похожее на "ускользание".
— Хорошо! Второй брат! — Хуан Жун захлопала в ладоши и похвалила, затем сказала: — Второй брат, попрактикуйся сам несколько раз.
Цзя Лизюй, наконец-то почувствовав что-то, конечно, не расслаблялся. Он продолжал повторять упражнения снова и снова, и постепенно ему стало легче.
Когда Цзя Лизюй достиг небольшого успеха в "Лазурном Драконе, Возвращающемся в Море", была уже глубокая ночь. Он "возвращался в море" десятки раз, ци циркулировала по всему телу, и он чувствовал себя бодрым. Он собирался приступить к изучению "Белого Тигра, Спускающегося с Горы", но повернулся и увидел, что Хуан Жун зевнула и почувствовала сонливость. Тогда он сказал: — Третий брат, давай вторую форму потренируем завтра. Я попробую метод сна, который дал старший брат.
Хуан Жун кивнула, затем прыгнула на дерево и крикнула Цзя Лизюю: — Ночью в лесу могут быть дикие звери, второй брат, ты тоже залезай.
Цзя Лизюй пока не обладал способностью "Красной Птицы, Взмывающей в Небо", поэтому ему пришлось честно забраться на дерево, найти удобное место среди ветвей и лечь на правый бок, чтобы поспать.
— Идёшь как король-гусь, говоришь как колокол, спишь как лев. Второй брат, спокойной ночи. — Сказала Хуан Жун усталым голосом.
— Третий брат, спокойной ночи. — Ответил Цзя Лизюй Хуан Жун и начал успокаивать свой разум и собирать ци. Сначала его мысли были в беспорядке: экзамены, Е Фэн, Яо Мэнхань, Линь Яоцзу и Белый Дракон — все эти образы мелькали в его голове, и ему было трудно успокоиться. Цзя Лизюй следовал методу медленного выдоха и глубокого вдоха, которому его научил Го Цзин, постепенно успокаивая свой разум. Он повторял это бесчисленное количество раз, пока наконец не изгнал все эти отвлекающие мысли. Его разум постепенно успокоился, и в нижней части живота появилось слабое тепло. Он не знал, сколько проспал, пока его правая сторона тела не онемела. Тогда Цзя Лизюй перевернулся на спину и крепко уснул.
На следующее утро, когда Цзя Лизюй проснулся, первым, что он почувствовал, был запах еды. Открыв глаза, он увидел Хуан Жун, которая держала в одной руке куриную ножку, а в другой — белый, как снег, маньтоу. Увидев, что Цзя Лизюй проснулся, она с улыбкой сказала: — Второй брат, сначала позавтракай.
Цзя Лизюй тренировался всю ночь и теперь был очень голоден. Он спросил Хуан Жун: — Третий брат, ты уже поел?
Хуан Жун кивнула.
Цзя Лизюй больше не церемонился, взял маньтоу и куриную ножку и принялся жадно есть.
Хуан Жун, обхватив голову руками, лежала на соседней ветке дерева и неторопливо сказала: — Я только что ездила на Маленьком Красном Коне за завтраком и заодно узнала кое-что. Оказалось, всё так, как ты и предполагал, второй брат. Четыре Дьявола Жёлтой Реки действительно позвали своего дядю-наставника Хоу Тунхая, и они договорились встретиться со старшим братом сегодня в полдень в этом сосновом лесу.
Цзя Лизюй кивнул, продолжая есть, и сказал: — Мы будем здесь ждать их.
— Угу. — Хуан Жун согласилась, затем села и, глядя на Цзя Лизюя, сказала: — Второй брат, как только позавтракаешь, начнём тренировать "Белого Тигра, Спускающегося с Горы".
Как говорится, если один проход открыт, то все проходы открыты. Цзя Лизюй уже имел опыт с "Лазурным Драконом, Возвращающимся в Море", и вторую форму, "Белый Тигр, Спускающийся с Горы", он освоил очень быстро. Его понимание и владение методами вдыхания и циркуляции ци также углубились.
— Уровень развития второго брата пока не позволяет сразу тренировать "Красную Птицу, Взмывающую в Небо", поэтому третьей формой мы сначала потренируем "Чёрную Черепаху, Втягивающую Тело".
— Хорошо.
Едва они приступили к тренировке "Чёрной Черепахи, Втягивающей Тело", как Хуан Жун внезапно остановилась и сделала Цзя Лизюю жест "тихо", затем указала на какое-то место в лесу. Цзя Лизюй понимающе кивнул. Хуан Жун схватила Цзя Лизюя за руку и лёгким прыжком спряталась в кустах.
Вскоре в лес широким шагом вошёл худощавый мужчина лет сорока с синеватым лицом. Цзя Лизюй, увидев три большие опухоли на его лбу, тихо сказал Хуан Жун: — Хоу Тунхай.
— Это он. — Хуан Жун смотрела на Хоу Тунхая, её мысли быстро работали, обдумывая, как с ним справиться. Цзя Лизюй вдруг сказал: — Я отвлеку Хоу Тунхая на Маленьком Красном Коне, а ты пока повесь четырёх дьяволов.
Хуан Жун ещё не успела ничего сказать, как услышала, как Цзя Лизюй произнёс: "Прикрой меня", а затем резко бросился к Красному Коню, используя технику "Лазурного Дракона, Возвращающегося в Море". Хоу Тунхай услышал шум, повернулся и увидел фигуру. Он сосредоточился, готовясь к врагу, но вдруг увидел, как эта фигура вскочила на Красного Коня, крикнул "Вперёд!" и поскакал из леса.
Хоу Тунхай узнал Красного Коня и подумал, что это Го Цзин. Он быстро применил свою лёгкую технику и поспешил в погоню.
После того как Цзя Лизюй отвлёк Хоу Тунхая, Четыре Дьявола Жёлтой Реки высокомерно вошли в лес. Сегодня их дядя-наставник был здесь, и они чувствовали себя в полной безопасности. Однако, войдя в лес, они не увидели и следа Хоу Тунхая. Четверо позвали его несколько раз, но, не получив ответа, заподозрили неладное. Они собирались выйти из леса, чтобы найти его, как вдруг услышали холодное, жуткое хмыканье, и каждый из них вздрогнул от испуга.
— Три старших брата, вы что-нибудь слышали? — Топор Смерти Цянь Цинцзянь настороженно огляделся по сторонам и спросил.
Остальные трое не ответили. Клинок, Разрывающий Душу, Шэнь Цинган спокойно сказал: — Раз дядя-наставник ещё не пришёл, давайте выйдем из леса и подождём его.
Не успел он договорить, как услышал зловещий голос: — Хоу Тунхай убит мной, он не придёт.
Услышав это, четверо тут же испугались до смерти. Шэнь Цинган ещё собирался что-то возразить, как вдруг перед его глазами мелькнула фигура, и он тут же проглотил свои слова от испуга.
— Мы, мы, мы вчетвером спина к спине выйдем из леса. — Предложил Копьё, Преследующее Жизнь, У Цинле.
— Хорошо, так и сделаем, как сказал второй брат… А-а-а! — Шэнь Цинган издал душераздирающий крик, а затем безвольно рухнул.
— Призрак! — Самый трусливый, Кнут, Забирающий Душу, Ма Цинсюн, пронзительно закричал, распугав нескольких птиц в лесу.
Лес Чёрных Сосен изначально был густым лесом, и даже днём, войдя в него, можно было почувствовать жуткое и пугающее ощущение. Четыре Дьявола Жёлтой Реки обладали ограниченными боевыми навыками и хотели похвастаться перед Го Цзином, полагаясь на своего дядю-наставника. Но неожиданно они столкнулись с настоящим "призраком" и тут же раскрыли свою истинную сущность.
Хуан Жун, притворившись призраком, напугала четырёх дьяволов до паралича, а затем, как и было сказано, повесила их на четырёх больших деревьях. После этого она повернулась и вышла из леса, чтобы найти Цзя Лизюя. Когда Го Цзин прибыл, он увидел именно эту картину: Четыре Дьявола Жёлтой Реки, висящие высоко на деревьях.
Цзя Лизюй, верхом на Маленьком Красном Коне, водил Хоу Тунхая по рынку кругами. Несмотря на хорошую лёгкую технику Хоу Тунхая, он всё же не мог сравниться с выносливостью Небесного Коня. Более того, после всего лишь одного круга Хуан Жун как раз подоспела и снова начала играть с Хоу Тунхаем в прятки.
К концу дня Цзя Лизюй и Хуан Жун вместе водили Хоу Тунхая за нос, пока тот, наконец, не был вынужден отказаться от погони и, ругаясь, ушёл. Цзя и Хуан встретились в условленном месте и, увидев друг друга, от души рассмеялись, явно получив огромное удовольствие от игры.
Хуан Жун, пробегавшая полдня, кажется, забыла о своей кожаной шапке на голове. Когда она хлопала в ладоши и рассказывала Цзя Лизюю, как она напугала четырёх дьяволов, шапка внезапно соскользнула, и её водопад прекрасных волос рассыпался.
— Третий брат, ты… — Цзя Лизюй "с удивлением" указал на Хуан Жун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|