Разоблачение Ань Яня

Когда человек Цзиньчуаня поднял голову и громко рассмеялся, Фуканъань поднял клинок и одним ударом отсек ему голову. Этот поступок, хотя и воодушевил командиров в лагере, сильно разозлил всех присутствующих людей Цзиньчуаня. Их глаза покраснели, и началась беспощадная бойня.

Вэнь Фу, которого защищали, сжимал в руке острый клинок и громко кричал: — Фуканъань, что ты делаешь?

Фуканъань не обратил внимания, а, подняв клинок, изо всех сил сражался с врагами. Вдали развевалось знамя правителя Цзиньчуаня. Фуканъань рубил окружавших его людей Цзиньчуаня и, переведя дыхание, взял лук и сбил знамя. Люди Цзиньчуаня внезапно громко закричали и отступили из лагеря. Уходя, они злобно посмотрели на Фуканъаня.

Главный лагерь в Мугоме в этот момент был в полном беспорядке. Пока все генералы и солдаты, включая Вэнь Фу, еще не оправились от шока, Фуканъань с высоко поднятой головой решительно направился к Вэнь Фу. Его приближение было стремительным. — Все генералы и солдаты, слушайте приказ! Пересчитать убитых и раненых! Армия разделится на три колонны: одна прорвется с фронта, одна сопроводит Великого генерала в Начжаму, а другая последует за мной в Улэвэй!

Вэнь Фу громко крикнул Фуканъаню: — Что это значит? Фуканъань, что ты опять задумал?

Фуканъань посмотрел на него своими налитыми кровью глазами: — Если Великий генерал не отступит сейчас, главный лагерь в Мугоме неизбежно падет. Прошу Великого генерала взглянуть, это место уже стало полем Асур. Если Великий генерал настаивает на том, чтобы остаться, сколько еще крови и плоти солдат придется положить, прежде чем это прекратится?

Рука Вэнь Фу, державшая Фуканъаня за локоть, ослабла. Он споткнулся, ноги его подкосились, и он безвольно опустился. К счастью, солдаты по бокам поддержали его. Он медленно поднял голову и слабым голосом спросил: — Почему нужно разделиться на три колонны?

Едва он договорил, как послышался доклад солдата: — Докладываю, Великий генерал! Те люди Цзиньчуаня не отступили, а собрались у построенных нами бункеров и полностью окружили лагерь!

— Докладываю! Еще люди Цзиньчуаня приближаются к нашему лагерю! Меньше чем в ста ли от лагеря!

— Докладываю! В восьмидесяти ли от лагеря!

— Докладываю! В семидесяти ли от лагеря!

Непрерывные доклады солдат о расстоянии заставили Вэнь Фу почувствовать, как перед глазами все потемнело, голова закружилась. Опустив взгляд, он только тогда вспомнил, почему Фуканъань сделал такое распоряжение.

Увидев, что Вэнь Фу уже бесполезен, Фуканъань поднял руку и громко крикнул: — Вы не слышали приказ?

Все генералы и солдаты подняли головы и посмотрели на Фуканъаня, громко отвечая: — Мы слушаем приказ!

Фуканъань кивнул: — Сейчас сопровождение Великого генерала в Начжаму — это великая заслуга. Вы понимаете?

Все хором крикнули: — Слушаемся!

А Вэнь Фу, оттолкнув тех, кто его поддерживал, выпрямился и посмотрел на Фуканъаня: — Разбить лагерь в Мугоме — это был мой приказ. Если сейчас он падет, я один понесу полную ответственность. Здесь останутся только сто человек. Остальные — либо пойдут в Начжаму искать Агуя, либо последуют за тобой в Улэвэй. Это все равно выход.

Фуканъань понял слова Вэнь Фу. Если Мугом падет, ответственность ляжет на командующего. Даже если бы Вэнь Фу удалось спастись, двор все равно наказал бы его. Лучше сражаться здесь до последней капли крови. В конце концов, это не приведет к гибели всего рода. Его самого, конечно, обезглавят, а изгнание родственников в суровые земли будет считаться легким наказанием.

Фуканъань повел людей из лагеря с западной стороны. Оглянувшись, он увидел, что главный лагерь в Мугоме уже окутан густым дымом. Он тихо вздохнул, махнул рукой нескольким сопровождавшим его цзаньцзянам, перестал печалиться и направился в Улэвэй.

Ань Янь, который все время находился рядом с Фуканъанем, понизив голос, сказал ему: — Генерал, почему бы не воспользоваться моментом и не ринуться прямо в Улэвэй?

Фуканъань посмотрел на него: — Ты думаешь, мне следует ринуться?

— Господин Хэ в плену, и неизвестно, что с ним сделает этот тусы Цзиньчуаня Сожому. В конце концов, такой человек, как господин Хэ, с его характером и внешностью, вряд ли оставит равнодушным, не так ли?

В глазах Ань Яня мелькнуло что-то низкое.

— В конце концов, ты не выдержал. Хочешь, воспользовавшись моим предлогом, опередить меня и сообщить своему тусы?

Фуканъань внезапно остановился. Люди, окружавшие их, тут же направили оружие на Ань Яня. Ань Янь не удивился, лишь поднял брови. — Не ваш покорный слуга не выдержал, а вы, генерал, не выдержали. Подумайте о том, кого вы любите, возможно, сейчас он страдает под кем-то другим. Тск-тск-тск, мне действительно жаль господина Хэ.

Фуканъань подошел к Ань Яню, опустил голову и посмотрел на него: — Раздражать меня, это тебе поможет? Есть всего два исхода, если ты меня разозлишь: один — я отрублю тебе голову, чтобы выместить гнев, другой — я буду мучить тебя так, что ты не сможешь ни жить, ни умереть, а потом отрублю тебе голову, чтобы выместить гнев, — Фуканъань похлопал Ань Яня по лицу. — Ни один исход не будет хорошим.

Ань Янь рассмеялся: — Я думаю, генерал Фу не убьет меня, ведь генерал Фу еще не знает моих отношений с Сожому, не так ли? Пока вы не разберетесь, я думаю, генерал не решится меня убить.

— Хм, хорошо, очень хорошо.

Фуканъань схватил Ань Яня за подбородок и с силой отшвырнул.

Хэшэнь был размещен в королевском шатре в Улэвэе. Он чувствовал себя неспокойно. Хотя он стоял, не двигаясь с места, он напряг все силы, готовый в любой момент. Если Сожому ворвется с дурными намерениями, он решил покончить с собой вместе с ним.

Прошло уже три дня. Помимо ежедневного приема пищи, которую Сожому лично приносил, он больше не нарушал его уединения и не говорил с ним много. Это озадачило Хэшэня. Он смутно помнил, что в прошлой жизни Сожому в конце концов погиб от клинка Фуканъаня. После возвращения цинских чиновников и солдат в столицу он тоже много слышал. Сожому был свирепым и непокорным до самой смерти. Если бы не женщины, дети и старики всего Цзиньчуаня, он ни за что не согласился бы умереть. Хэшэнь даже вздыхал о нем с сожалением. Но он родился не в свое время. Кто виноват, что они были из разных племен, да еще и с разными намерениями? Их можно было только уничтожить, чтобы навсегда избавиться от будущих проблем.

Но сейчас Хэшэнь не понимал этого тусы Цзиньчуаня Сожому. Что он на самом деле замышляет? Он просто держал его под домашним арестом, а все остальное, что должно было быть сделано или не сделано, не происходило. Либо ценность Хэшэня как заложника превышала обычные человеческие желания, либо у Сожому были более масштабные планы.

Пока Хэшэнь погрузился в размышления, позади него послышались голоса. Это были Шочжэ и Хайланьча. Они тихо подошли и тихо сказали: — Господин Хэ, мы опоздали.

Хэшэнь посмотрел на воскресшего Шочжэ и на мгновение нахмурился. Неужели Фуканъань давно знал, что Ань Янь — шпион? Неужели все было под его контролем?

Значит, нефритовая печать, которую он получил от Фуканъаня в тот день, действительно имела то значение и цель, о которых тот говорил?

Шочжэ и Хайланьча, видя молчащего Хэшэня, конечно, понимали его нынешнее состояние, но это было не то место, где можно было все выяснить. Они сложили руки в кулаки перед Хэшэнем и сказали: — Господин Хэ, здесь не стоит задерживаться. Прошу вас немедленно отправиться с нами и присоединиться к господину.

Хэшэнь подошел к Шочжэ и опустил голову. Он увидел на его лбу явный кровавый след, идущий снизу вверх и скрывающийся в волосах. Этот шрам тронул Хэшэня. Он вспомнил тот день, когда Шочжэ защищал его, окруженный людьми Цзиньчуаня, сражался изо всех сил и упал с обрыва. Он тихо сказал: — Кроме раны на лбу, как насчет ран на теле? Они зажили?

Шочжэ не ожидал, что Хэшэнь спросит о его ранах на теле, и на мгновение оцепенел. Хайланьча, стоявший рядом, поспешно перехватил разговор и ответил: — Господин, видя, что Шочжэ сейчас в целости и сохранности перед вами, вы можете быть уверены, что с ним все в порядке. Однако, господин, вам лучше поскорее уйти с нами.

Хэшэнь выдохнул: — Как вы сюда попали? У шатра никого нет? Вы действительно думаете, что Сожому храбр, но безрассуден?

Едва он договорил, как уже услышал смех Сожому снаружи шатра: — Красавец, не думал, что за эти несколько дней общения ты сможешь так хорошо меня понять. Чего еще желать?

— Чтобы поймать главаря, нужно сначала захватить короля. Если мы возьмем в заложники этого тусы Цзиньчуаня, обо всем можно договориться.

Шочжэ, переглянувшись с Хайланьчей, снова посмотрел на Хэшэня.

Хэшэнь покачал головой им обоим и громко сказал: — Тусы, наверное, все время стоял снаружи. Что, боитесь, что я, Хэ, убегу?

Затем он тихо сказал им двоим: — Не действуйте опрометчиво. Сейчас он не причинил мне ни малейшего вреда. И он настаивает на том, чтобы Яолинь пришел сюда, видимо, у него большие планы.

Шочжэ кивнул и согласился: — Этот Ань Янь тоже в руках господина. Даже если это будет жизнь за жизнь, мы не боимся.

Хэшэнь улыбнулся и снова кивнул им двоим. Только тогда они втроем вышли из королевского шатра. Было темно, и Сожому не разглядел двух человек за спиной Хэшэня. Подойдя ближе, он только тогда заметил, что у человека со шрамом на лбу, который был сбит им с обрыва, был тот самый слуга. Сожому не удивился, лишь слегка наклонил голову: — Тот удар не лишил тебя жизни, а ты сам пришел в ловушку?

Шочжэ поджал губы и ничего не сказал. Он и Хайланьча еще не успели объяснить Хэшэню, что они разместили тысячу цинских солдат в укрытии у внешних бункеров Улэвэя. Изначально они договорились, что если удастся спасти Хэшэня, они будут ждать здесь, чтобы соединиться с армией Фуканъаня, одним ударом взять Улэвэй и захватить Сожому живым. Если же не удастся спасти Хэшэня, возможно, они были слишком самоуверенны, не подумав, что делать, если спасти не удастся.

В нынешней ситуации лучше было держать язык за зубами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение