Глава 15

Глава 15

Обстановка в комнате сильно отличалась от комнаты Шэнь Чжили. Здесь не было расставленных повсюду цветов и растений, ни жемчужных занавесей и балдахинов. Напротив, все было довольно строго, и в каждой детали чувствовалась чопорность.

На стене висела картина с изображением орхидей, написанная известным ученым прошлого. Занавеси цвета горной дымки были опущены, а рядом стояла позолоченная курильница с ушками животных, из которой струился аромат сандалового дерева, но он не мог полностью заглушить едва уловимый запах лекарств.

Глядя на обстановку комнаты, Шэнь Чжили подумала: «Как и ожидалось от человека, воспитанного известным своей строгостью и серьезностью Наставником Мэн».

Бай Шао ждала снаружи. Шэнь Чжили, нахмурившись, последовала за высокой служанкой во внутренние покои. Запах трав стал сильнее, он был горьковатым и тяжелым, но не слишком резким. Однако он невольно заставлял беспокоиться о том, насколько серьезны раны хозяйки комнаты.

— Сестрица Лянь? — с замиранием сердца Шэнь Чжили обошла ширму и осторожно посмотрела на человека, откинувшегося на кровать.

Темные волосы были наполовину распущены, почти закрывая половину лица, которое было слегка бледным.

Услышав голос, Мэн Чэнлянь поднял голову, и его темные глаза, обрамленные длинными ресницами, встретились с взглядом Шэнь Чжили. В них читалась какая-то хрупкость и уязвимость.

В этот момент у Шэнь Чжили чуть сердце не разорвалось от этого взгляда. Она поспешила подойти и села рядом с кроватью: — Ты так сильно пострадала? Где тебя ранили? Где сейчас болит?

Она сидела на деревянном краю кровати, подол ее розового платья с узором из золотых лун касался одеяла. Она смотрела на Мэн Чэнлянь с неподдельным беспокойством.

Мэн Чэнлянь поджал губы и отвел взгляд. Мо Цзю как раз принесла стул, но, увидев это, развернулась и поставила его обратно.

Мужчина и женщина не должны сидеть на одной кровати, тем более на его кровати.

Но для Шэнь Чжили это было совершенно нормально. У Мэн Чэнляня снова сжалось сердце, но у него не было причин ей что-то говорить.

— Ничего серьезного, благодарю госпожу Шэнь за заботу, — сказал он немного хриплым голосом. Его взгляд невольно упал на розово-зеленый персиковый узор на ее платье, а затем быстро опустился.

Раны Мэн Чэнляня нельзя было назвать ни легкими, ни тяжелыми. Просто в правую лопатку попала заблудшая стрела, к счастью, не задев жизненно важных органов.

Обычной девушке пришлось бы пролежать полмесяца или даже месяц, но он был мужчиной и привык к подобному.

Убийцы были мертвы, и тот, кто стоял за этим покушением, вероятно, не хотел привлекать внимание к его личности. Поэтому о нападении нельзя было распространяться, чтобы не вызвать подозрений.

Можно было сказать лишь, что лошади что-то спугнуло. Но если бы дело было только в этом, вряд ли бы он получил такие раны.

Поэтому приходилось скрывать правду, говоря, что внешних повреждений нет, чтобы никто из семьи Мэн не стал осматривать его раны.

— Сколько раз тебе говорить, не называй меня так! Зови меня А Ли! — Шэнь Чжили заметила, что он какой-то упрямый. Она прислушалась и поняла, что его голос немного отличается от обычного. Должно быть, эти два дня ему пришлось несладко.

Ее лицо стало серьезным, взгляд упал на его грудь. Он лежал в постели, завернувшись в нижнюю рубашку. Было лето, а он так кутался, ей даже захотелось помочь ему раздеться. «Смотреть жарко, а если там рана, не сопреет ли она?» — спросила она. — Ты говоришь, что ничего серьезного, но откуда тогда в комнате запах крови?

Мэн Чэнлянь на мгновение замолчал, а затем спокойно ответил: — Тебе показалось.

Он всегда умел притворяться и обманывать людей, но не умел справляться с такой искренней заботой. Как и перед госпожой Мэн, он чувствовал себя беспомощным. И теперь таких людей стало двое.

Шэнь Чжили увидела, как невольно дрогнули его длинные ресницы, и, словно поняв что-то, понимающе сказала: — Понятно. Но постоянно так кутаться тоже не дело. Нужно пить побольше теплого.

Мэн Чэнлянь был в замешательстве. Что она поняла?

— Через несколько дней за городом в храме Анго будет праздник. Мы с Хуайдэ как раз собирались туда съездить, посмотреть. Говорят, там красивый пруд с лотосами, и желания, загаданные там, обязательно сбываются, — Шэнь Чжили вздохнула с сожалением. — Ты теперь, наверное, не сможешь поехать?

Услышав слова «храм Анго за городом», глаза Мэн Чэнляня вспыхнули, и он посмотрел на Шэнь Чжили: — Ты собираешься туда ехать?

Как только он произнес эти слова, он понял, что сказал что-то не то, и опустил глаза, нервно теребя пальцем одеяло.

«Конечно, Цзи Ганьчуань тоже будет там. И все знатные девицы, которые заинтересованы в князе Сюане, захотят туда поехать. Как она может туда не поехать?»

Его брови невольно нахмурились. Он сам не понимал, о чем думает.

— Да, но с твоими ранами ты, наверное, не сможешь принять участие в празднике. Если у тебя есть какое-то желание, я могу загадать его за тебя, — Шэнь Чжили почувствовала, что он, кажется, расстроился, думая, что это из-за того, что он не может поехать на праздник, и попыталась утешить его. — Ты пока выздоравливай, а когда поправишься, мы вместе с тобой поедем на озеро любоваться лотосами.

— Мои раны… ничего страшного, — поджал губы Мэн Чэнлянь. — Просто повредил руку. Через пару дней все пройдет, и я смогу поехать.

Шэнь Чжили не поверила и, протянув руку, хотела расстегнуть его одежду: — Ты упал с лошади, как это может быть «ничего страшного»? Тем более, ты эти дни плохо себя чувствовал. Покажи мне свою руку. Я принесла с собой бесценную Нефритовую мазь для лица. Если намазать ею, рана быстро заживет и не оставит шрамов.

Мэн Чэнлянь резко поднял руку и схватил ее за запястье. Мягкое и нежное прикосновение было очень странным. Его взгляд упал на красную родинку на ее запястье, дыхание на мгновение перехватило, и он, быстро опустив глаза, твердо сказал: — Нельзя.

Тонкая косточка запястья в его ладони обжигала. Он не осмеливался отпустить ее, боясь, что она снова начнет безобразничать.

— Я же тебя не съем, — Шэнь Чжили уставилась на него, не понимая, почему он так сильно сжал ее руку. Она немного поверила, что он действительно не сильно пострадал. Она слегка дернула рукой, пытаясь высвободиться, но не смогла и вскрикнула: — Ай, больно!

Мэн Чэнлянь разжал руку и увидел, что ее запястье покраснело. На белой нежной коже это было очень заметно.

Почувствовав укол совести, он тихо сказал: — Прости.

Шэнь Чжили потерла запястье. Звенящие браслеты на ее левой руке издали мелодичный звук. Она с упреком сказала: — У меня нежная кожа, не терпит грубости. В следующий раз будь аккуратнее.

Как только она закончила говорить, Шэнь Чжили увидела, что он вдруг поджал губы, и кончик его левого уха, выглядывавший из-под волос, слегка покраснел.

Он выглядел виноватым и смущенным. Шэнь Чжили тут же почувствовала, что перегнула палку. «Разве может такой красавец, как лотосовый дух, быть в чем-то виноват?»

— Ладно, так и быть, за день до поездки я приду к тебе. Если твои раны заживут, мы поедем вместе.

Мэн Чэнлянь поднял темные глаза и, пристально глядя в ее блестящие миндалевидные глаза, с некоторым любопытством наконец задал вопрос, который мучил его: — Почему ты так… близка со мной?

Он хотел сказать «сближаешься», но почувствовал, что это не совсем точно.

И все ее действия действительно выражали близость, с которой ему было трудно справиться.

Ведь у него был непростой характер, он был холоден, и любой другой давно бы от него отдалился.

— А как же иначе? — девушка, не задумываясь, ответила легким и радостным тоном, не скрывая своей симпатии. — Разве кто-то не любит красивых сестриц? Разве кто-то не хочет сблизиться с ними?

— К тому же, ты только внешне холодный, а в душе добрый. И вообще, ты очень хороший человек!

Мэн Чэнлянь увидел нескрываемые искорки в ее миндалевидных глазах, сияющие, как звезды, и приподнятые уголки губ. В его сердце возникло едва уловимое странное чувство. Он опустил глаза и тихо сказал: — Через несколько дней, если мои раны заживут, я приду к тебе в дом Шэнь, и мы поедем вместе.

Шэнь Чжили на мгновение задумалась: «А вдруг папа нас увидит?» Но потом подумала, что ее отец постоянно занят в канцелярии, так что вероятность этого невелика, и тут же с готовностью согласилась.

Проводив Шэнь Чжили, Мэн Чэнлянь откинулся на подушки и, поглаживая рану, задумался.

— Господин, вы действительно собираетесь ехать с ней? — Мо Цзю был очень удивлен. Господину придется ехать с раной, да еще и с этой назойливой госпожой Шэнь. Как тогда организовать покушение?

К тому же, эта госпожа, независимо от того, будет ли она с князем Сюанем или с их господином, будет в большой опасности.

— Она не поедет, — Мэн Чэнлянь потер указательный палец, прикрыв глаза. — Завтра возьми людей и, когда премьер-министр Шэнь будет дома, отвези туда ответные подарки и невзначай упомяни о поездке в храм Анго вместе с ней.

Мо Цзю вздрогнул и, приняв приказ, ответил: «Слушаюсь».

«Хороший план у господина! Через пару дней премьер-министр Шэнь должен получить известие о том, что князь Инь хочет использовать праздник в храме Анго, чтобы расправиться с князем Сюанем. Хоть это и не вызовет большого переполоха, но если премьер-министр Шэнь узнает, что госпожа Шэнь собирается ехать туда с нашим господином, он, боюсь, запрёт ее дома и не выпустит».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение