Выбор (Часть 2)

— Цзюнь Сяо слегка улыбнулся.

— Нельзя назвать это подставой. Просто, если бы я так не поступил, ты бы обязательно пожертвовала своим браком, чтобы защитить её, верно?

— Ему ведь нужно, чтобы твой род Юнь пришёл в упадок. Что выгоднее: выдать замуж тебя или Юнь Нишан? Он прекрасно это понимает и обязательно согласится.

— Как я мог дать тебе такую возможность?

— Юнь Лиси беспомощно вздохнула.

— Зачем вы так? Выйдя замуж в Наньцзян, я смогу себя защитить. Как Юнь Нишан сможет выжить в этом логове тигров и волков (хуланво)?

— Цзюнь Сяо рассмеялся от злости.

— А ты зачем? Ты притворяешься глупой или действительно глупа?

— Ты не можешь не знать, что я имею в виду.

— Как ты можешь ожидать, что я, испытывая к тебе такие чувства, позволю тебе выйти замуж за другого?

— Только через мой труп.

— Цзюнь Сяо, казалось, больше не мог сдерживаться. Он решил наконец раскрыть карты (чуанхучжи чуопо), не давая Юнь Лиси возможности притворяться.

— Ваше Высочество, вы же прекрасно знаете, что между нами ничего не может быть.

— Уголки глаз Цзюнь Сяо покраснели, он совершенно потерял самообладание от гнева.

— Почему это не может быть?

— Если даже предначертанная судьбой связь невозможна, тогда скажи мне, что возможно?

— Вы слышали?

— И что? Ты ещё хочешь сказать, что это злая судьба (неюань)? — Цзюнь Сяо кипел от злости. Она же явно заботится о нём, почему же так упорно отталкивает?

— Юнь Лиси наконец отложила кисть, медленно встала, подошла к Цзюнь Сяо, наклонилась и прошептала ему на ухо:

— Ваше Высочество, а что, если однажды я захочу убить правителя (шицзюнь)?

— Юнь Лиси посмотрела на Цзюнь Сяо, застывшего на месте от её слов, и с насмешкой выпрямилась.

— Ваше Высочество, некоторые вещи лучше не раскрывать до конца. Оставлять себе путь к отступлению — всегда правильно.

— Я не буду задерживать Ваше Высочество. Я устала и хочу пойти отдохнуть.

— Когда она повернулась, чтобы уйти, чьи-то руки обхватили её за талию и рывком притянули назад.

— Она потеряла равновесие и упала в объятия человека позади неё. Она попыталась встать, но руки на её талии крепко держали её, не давая вырваться.

— Цзюнь Сяо, словно шепча на ухо, сказал ей:

— И что с того?

— Не говоря уже об убийстве правителя, даже если ты в будущем устроишь резню по всей Поднебесной, что с того?

— Я не позволю тебе уйти от меня.

— Пока я могу тебя защитить, пока ты сама не захочешь уйти, ты должна всегда оставаться рядом со мной.

— Оставлять себе путь к отступлению?

— А ты когда-нибудь оставляла себе путь к отступлению?

— Почему тебе можно, а мне нельзя?

— Юнь Лиси была так поражена, что забыла о своём положении. Полностью проигнорировав вторую половину слов Цзюнь Сяо, она повернула голову.

— Но ведь это… — твой родной отец.

— Не успела Юнь Лиси договорить, как Цзюнь Сяо прервал её:

— И что с того? Раз он был достаточно жесток, чтобы убить меня, почему я должен заботиться о его жизни или смерти?

— Безумец!

— Спасибо за комплимент. Связавшись со мной, безумцем, ты до конца жизни не сможешь сбежать.

— Отпусти меня, — Юнь Лиси вспомнила о своём положении и, забыв о той дистанции и этикете, которые она старалась поддерживать, напрямую применила силу к Цзюнь Сяо.

— Цзюнь Сяо получил удар, но, казалось, не обратил на него внимания.

— Юнь Лиси и раньше применяла к нему силу, но это было давно.

— Внезапно получить удар было даже немного ностальгично.

— Юнь Лиси посмотрела на человека, который улыбался ещё более развязно.

— Ты действительно сошёл с ума?

— Отпусти руки, я хочу встать.

— Как это похоже на тебя! На что это похоже (чэн хэ титун)!

— Глядя на отчитывающую его девушку, Цзюнь Сяо рассмеялся ещё веселее, его руки не ослабли, а наоборот, сжались крепче.

— Не сошёл с ума. Просто твоя талия такая тонкая…

— Юнь Лиси пришла в ярость от стыда (наосю чэнну).

— Замолчи!

— Ты, безумец!

— Ты действительно решил полностью отказаться от всякого лица (ляньмянь) и приличий (титоун), да?

— Видя, что она действительно вот-вот взорвётся, Цзюнь Сяо ослабил хватку на её тонкой талии. Но, отпуская, он едва заметно провёл пальцами по её поясу.

— Однако, не успел он продолжить свои вольности, как освобождённая им девушка неизвестно откуда выхватила саблю и приставила её к его шее.

— Ты…

— А что я? Столько лет думал о тебе, а получил лишь такую малость. Почему ты такая скупая?

— Даже с саблей у горла он ничуть не испугался и продолжал отпускать фривольные шутки.

— Ты действительно совершенно не заботишься о приличиях и репутации.

— А какая от них польза?

— Юнь Лиси кипела от злости, но действительно не могла заставить себя ударить человека перед ней.

— Беспомощно вздохнув, она убрала саблю в ножны.

— Сабля Хэянь? — Цзюнь Сяо, разглядев клинок, тоже отбросил шутливый тон.

— Мгм.

— Действительно хороший клинок. Если бы не правило «Хэцин Хайянь рубит лишь врагов-захватчиков (луди)».

— Боюсь, я, принц, только что был бы зарублен госпожой Хэянь.

— Цзюнь Сяо посмотрел на девушку, покрасневшую от его слов, понял, что на этот раз зашёл слишком далеко, и сам предложил ей выход из неловкой ситуации.

— Юнь Лиси посмотрела на человека, протягивающего ей «ступеньку», не обратила внимания на шутку в его словах и воспользовалась возможностью сменить тему, не цепляясь к сказанному.

— Во время их разговора оба не заметили, что человек за дверью давно ушёл.

— Глядя на пустое место, Юнь Лиси вздохнула.

— Если бы… я бы действительно устроила резню в Наньцзян.

— А если это её собственный выбор?

— Юнь Лиси не обратила внимания на человека позади неё и покинула маленькую молельню. Если это её собственный выбор?

— Что она может сделать? Все они — её родные.

— Старший брат на границе едва может защитить себя, местонахождение второго брата до сих пор неизвестно. Если бы она действительно так поступила, это навлекло бы беду на всю семью.

— Если Юнь Нишан действительно выбрала это сама, то она ничего не может сделать. Это её выбор.

— Это она своей жертвой обеспечила всей семье Юнь кратковременное спокойствие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение