— Метод обезболивания плоти?
Пэй Чу, глядя на строчки текста, внезапно появившиеся на желтовато-белых страницах книги, остолбенел.
Только что он внимательно осмотрел эту книгу, даже пролистал ее, убедившись, что все страницы были пусты. И вдруг на первой странице появился текст. Это было действительно странно.
— Может быть, здесь использована какая-то особая техника?
Пэй Чу быстро пробежал глазами по тексту на первой странице, пытаясь найти объяснение.
Он вспомнил кое-какие факты из своей прошлой жизни: если написать что-то лимонным соком, молоком или рисовым отваром, а затем нагреть или обработать специальным составом, то скрытый текст проявится.
Однако Пэй Чу был абсолютно уверен, что с тех пор, как он взял книгу в руки, он не прикасался ни к каким другим веществам.
К тому же текст появился только на первой странице довольно толстой книги.
Если и было что-то необычное, так это то, что после того, как он положил книгу на стол, вкус каши из проса показался ему немного хуже. Но разве это могло быть как-то связано с внезапно появившимся текстом?
— Может, это что-то сверхъестественное?
Пэй Чу посмотрел на книгу с появившимся текстом, а затем обвел взглядом свою глинобитную хижину. Обстановка была по-прежнему убогой. В воздухе не чувствовалось холода или чего-то зловещего. Не было даже ветерка. Сквозь деревянное окно светило яркое солнце.
Он жил в этой хижине уже несколько дней и, кроме того, что условия были спартанские, а от соломенной подстилки пахло плесенью, ничего необычного не замечал.
— Метод обезболивания плоти? Что это такое?
Пэй Чу так и не понял, как появился текст, поэтому решил внимательно прочитать его.
— Для выполнения этого метода правой рукой следует сложить цзяньцзюэ, а левой — держать иглу. На кончик иглы нанести талисман. Произнести заклинание, написав первую иероглиф на кончике иглы, остальные пять иероглифов писать без заклинания, медленно.
— Заклинание: «Взываю к Великому Генералу Танца Иглы! Танец Иглы, сокрытый в чреве, останови кровотечение снегом, уйми боль. Первый — отец крови, второй — мать крови, третий — тетушка крови, четвертый — путь крови. Нож опустится, как гора. Скорее, по моему велению!» Затем произнести заклинание: «Сюэшань Игу, Сюэшань Эргу, Сюэшань Саньгу». Семь раз подряд.
После текста шли шесть странных символов, похожих на иероглифы «Лэй» и «Сюэ», заключенные в кружки. Рядом с ними было написано: «Изображение талисмана для иглы».
— Это… рисование талисманов и заклинания?
Пэй Чу перечитал текст несколько раз, чтобы понять его смысл.
Честно говоря, текста было немного, но информации в нем содержалось немало. Из-за отсутствия знаков препинания понять его было непросто.
Особенно его смутила фраза «остальные пять иероглифов писать без заклинания». Он долго размышлял над ней, пока не увидел в следующем заклинании слова «семь раз подряд» и не понял, о чем идет речь.
Это была подробная инструкция по рисованию талисманов и произнесению заклинаний. В первой части описывалось, как действовать, какой рукой складывать цзяньцзюэ, какой держать иглу, какое заклинание произносить при рисовании талисмана и какое — при использовании.
— Значит, сначала нужно нарисовать талисман, используя эти символы, похожие на сяочжуань. Это и есть изображение талисмана для иглы. При рисовании произносить первое заклинание. Затем правой рукой сложить цзяньцзюэ, держа нарисованный талисман, и произнести заклинание «Сюэшань Игу, Сюэшань Эргу, Сюэшань Саньгу» семь раз подряд. А потом ввести иглу и приложить талисман?
Пэй Чу перечитал «Метод обезболивания плоти» еще раз, обдумывая, насколько это осуществимо. На первый взгляд, все казалось довольно простым.
— Это… это похоже на магию. Но действительно ли это работает? Хм, довольно интересно.
Пэй Чу заинтересовался. Увидев в заклинании слова «по моему велению!», он предположил, что «Метод обезболивания плоти» — это даосская техника. Однако он все еще сомневался, действительно ли рисование талисманов и заклинания могут иметь какой-то эффект.
Для современного человека, даже попавшего в другой мир, взгляд на вещи оставался прежним. Он не мог просто взять и отбросить все, чему его учили, только потому, что в книге внезапно появился текст.
Судя по названию, «Метод обезболивания плоти» был как раз тем, что ему нужно для лечения вросшего ногтя. Независимо от того, сработает он или нет, такое совпадение показалось ему странным.
Пэй Чу снова осмотрел книгу. Страницы были старыми и ничем не примечательными. Однако, несмотря на свои сомнения, он больше не мог считать ее бесполезной подставкой для стола.
— Раз уж я попал в другой мир, может, мне стоит отбросить свои прежние представления? Возможно, это действительно мир, где существует магия?
Пэй Чу посмотрел на книгу и, подумав, вдруг рассмеялся.
Он был здесь новичком и понятия не имел, как устроен этот мир. Было бы глупо полагаться на свой прежний опыт.
К тому же он не был человеком с твердыми убеждениями. Он предпочитал держаться от всего подобного подальше.
Или, если говорить проще, он, как и большинство людей, верил в приметы только тогда, когда они сулили что-то хорошее.
— Кстати, отец прежнего хозяина тела был довольно странным человеком, не так ли?
Когда Пэй Чу перебирал отрывочные воспоминания, ему всегда представлялся изможденный старик-крестьянин. «Странным» он называл его лишь по своим ощущениям, но, судя по воспоминаниям, отец действительно отличался от других крестьян.
Он видел, как отец пользовался уважением в деревне Гуаньцяньцунь. К нему часто приходили люди, чтобы поговорить или принести овощи и фрукты.
Он знал несколько народных рецептов, разбирался в погоде и помогал выбирать даты для свадеб и похорон. Иногда он даже проводил какие-то странные ритуалы, вроде «вызывания духов».
Например, дядя Чэнь и тетя Чэнь, которые заботились о нем все эти дни, похоже, были когда-то обязаны отцу. Они до сих пор помнили его доброту.
— Почему бы не попробовать?
Пэй Чу погладил свой гладкий подбородок. Он, привыкший к щетине, все еще чувствовал себя немного неловко. Он был настроен скептически, но из-за вросшего ногтя ему было трудно ходить, и от скуки он решил поддаться любопытству и… интересу к неизвестному.
(Нет комментариев)
|
|
|
|