Глава 18. Хватит притворяться

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время уже приближалось к часу Ю, и Нин Чжаочжао не успевала поужинать.

Янь Цинюань привёл её обратно в Павильон Ифан, а Бицинь отправил с ней в Зал Цыань.

Ли Цян был на волосок от смерти, а госпожа Ли, промучившись весь день, всё ещё не вышла из опасности.

В приступе ярости она даже хотела привести людей в Павильон Ифан и задушить Нин Чжаочжао! Но её поспешно остановила госпожа Ху.

В этом была и заслуга Янь Цинюаня. Сегодня, когда он пошёл за пропуском, он тонко намекнул на это, дав госпоже Ху понять, что происходит.

Его целью было заставить госпожу Ху сдерживать эту старуху.

Госпожа Ху всё это время чувствовала себя униженной. Когда она останавливала госпожу Ли, то делала это очень усердно, не жалея сил.

Она повторяла госпоже Ли те слова, которыми та сама её постоянно наставляла.

— Вы должны больше думать о Резиденции канцлера.

— Вы сами говорили, что когда женщина выходит замуж, всё должно быть подчинено славе её семьи. Теперь весь дом сплотился, чтобы добиться для канцлера титула маркиза. Вы ни в коем случае не должны устраивать беспорядок, сдержите свой гнев!

— Канцлер уехал и ещё не вернулся. Вы также говорили, что если вопрос с титулом маркиза будет решён до его возвращения, канцлер будет очень доволен.

— Она сделала это незаметно, и на словах не признается. Теперь за ней стоит Резиденция князя Дуань, и если вы не успокоитесь, то это может привести к раскрытию вашего плана… Князь Дуань обладает военной властью и является родным дядей императора, он ни за что не отступит.

— Это всего лишь племянник из вашей семьи по материнской линии, и винить можно только его самого за то, что он оказался бесполезным, позволив маленькой девочке взять над ним верх. Вы ведь не можете ради одного родственника погубить всю Резиденцию канцлера? Ведь канцлер – ваш родной сын, а все в этом доме – ваши родные внуки и внучки.

Её длинная речь заставила госпожу Ли почувствовать, как кровь закипела в её жилах.

Хотя госпожа Ху остановила её, не дав ей пойти на Нин Чжаочжао, после ухода госпожи Ху госпожа Ли потеряла сознание от гнева.

В таком преклонном возрасте она была очень слаба, и, упав, уже не могла подняться.

В Зале Цыань начал витать запах лекарств.

Госпожа Ли изначально притворялась больной, но, как оказалось, за один день она действительно заболела.

Войдя в комнату, Нин Чжаочжао встретила госпожу Ху, которая вернулась, чтобы ухаживать за госпожой Ли.

Госпожа Ху собиралась уходить, но, увидев Нин Чжаочжао, остановилась.

— Матушка, — нехотя произнесла Нин Чжаочжао.

Госпожа Ху ответила: — Хм, вернулась?

Нин Чжаочжао кивнула.

Госпожа Ху искоса взглянула на неё и сказала: — Сегодня тебе удалось избежать наказания, но твоя бабушка просто вне себя от гнева. Не думай, что раз у тебя есть телохранитель, то ты можешь кичиться силой в Резиденции канцлера. Император правит страной, опираясь на сыновнее почтение, а ты, как-никак, старшая дочь канцлера, и в твоих жилах течёт кровь Резиденции канцлера!

Нин Чжаочжао что-то невнятно пробормотала, а затем сказала: — Матушка, о чём вы говорите? Я ничего не понимаю.

Госпожа Ху холодно хмыкнула: — Не иначе как о том, чтобы ты была почтительна к своей бабушке.

Нин Чжаочжао склонила голову набок и спросила: — Вы имеете в виду, что мне не следовало сегодня гулять? Кстати, как удачно, я сегодня встретила Жаньжань на улице.

Лицо госпожи Ху изменилось.

— Она была с наследником маркиза Сун. Они ехали в одной карете… но наследник маркиза Сун, кажется, был не очень доволен. В Павильоне Пиньгуй я даже слышала, как наследник маркиза Сун публично отчитал её… — Нин Чжаочжао посмотрела на госпожу Ху, лукаво улыбаясь. — Я также слышала кое-что о вас и отце в те годы… Мне кажется, Жаньжань действительно немного похожа на вас.

Госпожа Ху чуть не подавилась от её слов!

В те годы она знала, что у Нин Вэя уже есть семья, но всё равно настаивала на браке, постоянно устраивая скандалы.

Теперь, вспоминая, Нин Вэй тогда ничего не выражал, а она уже много раз устраивала голодовки и угрожала повеситься!

Позже вмешалась Резиденция великого наставника, заставив Нин Вэя понизить статус своей законной жены до благородной наложницы и жениться на ней!

Нин Чжаочжао намекала, что Нин Жаньжань, как и она, была той, что сама себя предлагает?!

Лицо госпожи Ху напряглось, и её голос стал на несколько градусов холоднее: — Я сама позабочусь о делах твоей сестры. А что до тебя, ты уже не маленькая, а целыми днями якшаешься с телохранителем, да ещё и довела свою бабушку до такого состояния. Что о тебе скажут люди? Ты уже не так молода, и если так будет продолжаться, кто знает, выйдешь ли ты замуж!

Нин Чжаочжао не рассердилась, а улыбнулась: — Хорошо, что вы об этом знаете. А я пойду к бабушке.

С этими словами она обошла госпожу Ху и, припрыгивая, направилась к главному двору.

Ещё не успев подойти, она почувствовала сильный запах лекарств, доносившийся из комнаты.

Нин Чжаочжао гуляла полдня и только что вернулась, поэтому не знала о ситуации.

Войдя в комнату, она увидела госпожу Ли, лежащую на боку в постели, с налитыми кровью глазами и измождённым лицом. Матушка Лу осторожно поила её лекарством.

Нин Чжаочжао подумала, что та всё ещё притворяется больной, и, посмотрев на неё некоторое время, сказала: — Бабушка, я вернулась, сейчас пойду молиться Будде.

Госпожа Ли холодно хмыкнула: — Твоё сердце неискренне, и твои намерения нечисты. Ты говоришь, что молишься Будде, но разве ты не проклинаешь меня перед Буддой, желая мне смерти? Жаль, но мои старые кости ещё продержатся несколько лет, и я ни за что не позволю тебе добиться своего!

Эти слова были сказаны в гневе.

Нин Чжаочжао немного послушала, затем сказала: — Вы разве не притворяетесь больной?

Госпожа Ли: — …

Нин Чжаочжао невинно моргнула большими глазами и сказала: — На самом деле, мы ведь все прекрасно знаем, что вы хотите, чтобы я отказалась от титула, поэтому притворяетесь больной и держите меня при себе. Независимо от того, искренне ли моё сердце, ваша болезнь всё равно не пройдёт, пока вы сами этого не захотите.

— Так что перестаньте притворяться, как же это мучительно!

Гнев госпожи Ли ещё не утих, и теперь она совсем обезумела, пытаясь подняться, чтобы ударить её: — Ты, ты, маленькая негодяйка!

Нин Чжаочжао думала, что она ведёт себя как обычно, и поспешно отступила подальше!

Но кто бы мог подумать, что, несколько раз дёрнувшись, она снова ослабеет и начнёт сильно кашлять!

Матушка Лу запаниковала и поспешно погладила её по спине, в её голосе слышались всхлипывания: — Госпожа Ли! Госпожа Ли!

Нин Чжаочжао пробормотала: — Как же правдоподобно притворяется…

Эта фраза стала последней каплей, которая сломила верблюда. Госпожа Ли сильно закашлялась, а затем выплюнула полный рот крови!

Нин Чжаочжао удивлённо сказала: — Вы ещё и звериную кровь принесли, чтобы притворяться? Бабушка, вам не противно?

Госпожа Ли издала несколько ужасающих хрипов из горла, затем закатила глаза и, наконец, потеряла сознание.

Нин Чжаочжао: — …

— Госпожа Ли! Госпожа Ли! — Матушка Лу, увидев это, тоже расстроилась, повернулась к Нин Чжаочжао и сказала: — Госпожа, зачем вы так рассердили госпожу Ли?! Как-никак, она ваша родная бабушка! Поторопитесь, позовите лекаря!

Нин Чжаочжао почесала нос и сказала: — Она притворяется больной, она… — Её голос дрожал и был немного слабым. Затем она добавила: — Я лучше пойду молиться Будде. Время почти вышло.

С этими словами она стремглав убежала.

Матушка Лу ничего не могла поделать.

Вечерняя молитва прошла намного легче, чем утренняя.

Госпожа Ли кашляла кровью и потеряла сознание, и все в Зале Цыань крутились вокруг неё, и никто больше не пытался беспокоить Нин Чжаочжао.

Она легко прочитала несколько сутр, и, ни с кем не прощаясь, тайком вернулась обратно.

По сравнению с ней, Нин Жаньжань жилось не так хорошо.

Она вернулась ещё позже, чем Нин Чжаочжао.

Госпожа Ху ждала её, а затем позвала к себе и начала допрашивать.

Юные девушки в период влюблённости очень чувствительны, и один взгляд или движение другого человека могут вызвать множество фантазий.

После того, как госпожа Ху резко и строго допросила её, Нин Жаньжань разрыдалась!

Нин Жаньжань всхлипнула: — Наследник маркиза был в полном порядке, но как только он увидел эту маленькую негодяйку, она несколькими словами спровоцировала его, и его лицо изменилось…

Госпожа Ху с некоторым презрением сказала: — Что ты знаешь? Все знают, что наследник маркиза Сун чрезвычайно горд, и даже если у неё раньше была какая-то красота, теперь, когда на её лице шрам, наследник маркиза Сун ни за что не обернётся к ней.

Наследник маркиза Сун был известен как первый джентльмен столицы. Он был не только исключительно талантлив, но и высокомерен, словно женщины мира не стоили его внимания.

Как он мог заинтересоваться женщиной с изъяном?

Нин Жаньжань с беспокойством сказала: — Дочь думает, что наследник маркиза Сун, вероятно, считает, что дочь подставила её, поэтому он немного сердится на дочь…

— Ты ещё молода и не понимаешь мужских мыслей. Если бы он действительно был недоволен, он бы сегодня ни за что не взял тебя с собой. Матушка видит, что среди стольких юных леди в столице, он относится к тебе по-особенному. Должно быть, ты сегодня сделала что-то неприятное, что заставило его резко изменить отношение… — Госпожа Ху хотела научить дочь, как манипулировать мужчинами, но, немного поразмыслив, решила, что сейчас не время для этого. — Об этом поговорим позже. Через несколько дней в Резиденции Великой принцессы будет большой банкет.

Глаза Нин Жаньжань загорелись: — Великая принцесса Чжуанму?

— Именно. Она прислала приглашения, и одно из них для твоей старшей сестры. На этот раз вы, сёстры, пойдёте на банкет вместе.

Нин Жаньжань тут же нахмурилась.

В Резиденции Великой принцессы часто устраивались банкеты, которые были очень известны в столице.

Постепенно эти банкеты стали местом, где знатные и чиновничьи дочери столицы соревновались в красоте, а также приглашались известные молодые господа столицы.

Титул первого джентльмена столицы наследник маркиза Сун получил именно на банкете в Резиденции Великой принцессы.

В прошлые годы Нин Чжаочжао никогда не имела отношения к таким банкетам… Нин Жаньжань знала, что теперь статус Нин Чжаочжао стал необычным, но в глубине души она всё равно чувствовала некоторое сопротивление.

Госпожа Ху наставляла Нин Жаньжань: — Она с детства занималась боевыми искусствами, и ни в чём не разбирается: ни в музыке, ни в шахматах, ни в каллиграфии, ни в живописи, ни в стихах, ни в вине, ни в цветах… А теперь ещё и изуродована.

На этом большом банкете она наверняка опозорится.

Нин Жаньжань, услышав это, загорелась: — Матушка, я знаю, что делать.

Госпожа Ху наконец-то показала довольную улыбку и сказала: — То, насколько хорошо ты справишься с этим делом, повлияет на твой будущий брак.

Если удастся погубить Нин Чжаочжао, чтобы она стала изгоем в кругу столичной знати, которую никто не захочет брать в жёны!

Тогда Резиденция канцлера станет единственной семьёй в столице, связанной с Резиденцией князя Дуань.

Плюс к тому, что канцлер уже является главой всех чиновников, и с такой небольшой кумовством, даже если Нин Жаньжань станет заменой Нин Чжаочжао, её ценность значительно возрастёт.

А вместе с этим и статус Резиденции канцлера поднимется.

К тому времени… когда Нин Жаньжань заключит большой брак по расчёту, кто в этом доме посмеет презирать их, мать и дочь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение