Глава 8. Ответный ход

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Войдя в Зал Цыань, Нин Чжаочжао почувствовала, что атмосфера там угнетающая.

Старейшая госпожа Ли, овдовевшая в молодости, теперь достигла положения титулованной госпожи, словно желая наверстать все тяготы своей прошлой жизни. Её быт был чрезвычайно роскошен.

Вся обстановка Зала Цыань была золотой, пышной и великолепной, отчего у человека рябило в глазах и становилось не по себе.

А теперь, с добавлением сильного запаха лекарств, на душе становилось ещё тяжелее.

Только она хотела войти во внутренние покои, как две матушки у дверей преградили путь Нин Чжаочжао и Бицинь.

— Старейшая госпожа сказала, что просит войти только старшую госпожу, — строго произнесла матушка.

Янь Цинюань дошёл до входа, но не вошёл.

В этот момент Нин Чжаочжао взглянула на Бицинь и сказала: — Это моя личная служанка, ничего страшного.

Матушка с полуусмешкой ответила: — Старейшая госпожа в преклонном возрасте и не любит незнакомцев. Даже если она личная служанка, она всё равно новенькая, и старейшей госпоже это может не понравиться. Бицинь нахмурилась, хотела что-то сказать, но в итоге промолчала.

Она оказалась достаточно разумной и не стала ссылаться на резиденцию князя Дуань. Иначе резиденция князя Дуань могла бы получить репутацию высокомерной. Что поделать, ведь она пожилая.

Нин Чжаочжао сказала: — Я войду сама. Ей тоже хотелось послушать, что скажет старейшая госпожа.

Бицинь пришлось отступить.

Нин Чжаочжао последовала за матушкой во внутренние покои и почувствовала, что запах лекарств стал ещё сильнее.

Она невольно подумала: неужели старейшая госпожа действительно больна?

— Чжаочжао пришла, — раздался строгий и слегка хриплый голос.

Нин Чжаочжао подошла поближе, встала у кровати и тихо сказала: — Бабушка.

Старейшая госпожа Ли полулежала на кровати, и действительно выглядела болезненной и слабой.

Она слегка кашлянула, вытерла рот и передала платок матушке, стоявшей рядом.

Видя, что Нин Чжаочжао всё время молча стоит в стороне, она вздохнула: — Ты, дитя, всегда была со мной не близка.

Нин Чжаочжао не стала возражать, опустив голову и не глядя на неё.

— Ты, должно быть, злишься на своего отца за то, что он понизил твою мать до благородной наложницы, — Старейшая госпожа Ли заговорила сама, её голос был мягким, но без эмоций. — Твоя мать была выбрана твоим отцом, тогда... говорили, что она была из бедной семьи. Но я видела, как твой отец искренне любил её, поэтому я согласилась на этот брак. Даже потом, когда произошли те события, твой отец и твоя мать всё равно были в очень хороших отношениях. Из бедной семьи?

Какая шутка.

Разве канцлер Нин тогда не был всего лишь нищим и неграмотным учёным?!

Но, вероятно, в глазах этой старухи, даже когда канцлер Нин ещё не добился успеха и славы, только дочери важных министров или даже женщины из императорской семьи были достойны её сына!

Нин Чжаочжао фыркнула, ничего не говоря.

Старейшая госпожа Ли взглянула на неё и холодно усмехнулась: — Ты, юная девица, неразумна. Твоя мать всего лишь была понижена до благородной наложницы, а твой отец не разводился с ней, чтобы жениться снова. Если бы не так, то и не было бы тебя, нынешней старшей госпожи резиденции канцлера! Нин Чжаочжао наконец не выдержала и сказала: — Бабушка, говорите прямо.

Матушка подала старейшей госпоже Ли зажжённый кальян.

Она затянулась, и её взгляд в дыму стал немного затуманенным. Она сказала: — Твоя мать была хорошей женщиной. Тогда ради будущего твоего отца она многим пожертвовала. Теперь твоей матери нет, настала твоя очередь. Ты ведь знаешь, что нужно сделать, чтобы не подвести дух твоей матери на небесах?

— ... — Нин Чжаочжао почувствовала, что вот-вот рассмеётся.

На самом деле, она действительно рассмеялась.

Уголки её губ таили улыбку, которую никак не удавалось стереть.

Она намеренно сказала: — Я не понимаю, что вы имеете в виду. Старейшая госпожа Ли, будучи бесстыдной, решила выложить всё как есть: — Сейчас твой отец уже глава всех чиновников, но всё же он чиновник из бедной семьи. Если он пойдёт дальше, то получит титул маркиза. Как только дворянский титул будет получен, это принесёт пользу потомкам на тысячи поколений, это слава для всей резиденции канцлера и для клана Нин. Что касается тебя, то ты тоже можешь получить титул принцессы уезда и выйти замуж с почестями. Ты понимаешь этот принцип?

Разрыв между обедневшими аристократами и знатными семьями уже не так велик, как раньше.

Но обедневшие аристократы всегда останутся обедневшими аристократами, не сравнимыми с теми знатными семьями, чьи предки на протяжении многих поколений были аристократами.

Чиновник из бедной семьи может достичь своего предела за одно поколение, и если следующее поколение не оправдает надежд, то их исключат из круга столичной знати, и о них больше никто не вспомнит.

Чтобы семья не пришла в упадок так быстро, лучший способ — получить дворянский титул, затем глубоко укорениться в столице и даровать благословение потомкам.

Канцлер Нин уже достиг положения главы всех чиновников, и последние несколько лет он изо всех сил старался получить дворянский титул.

Сейчас это возможность, и, вероятно, никто в резиденции канцлера её не упустит.

Старейшая госпожа сказала: — Для тебя это всего лишь переход от принцессы уезда к принцессе уезда (Сяньчжу), а более выгодно то, что у тебя будет отец с дворянским титулом. Это очень выгодно и для тебя, и для клана Нин, ты ведь не откажешься, верно?

Как красиво сказано.

Но Нин Чжаочжао не была той дурочкой, которой была оригинал!

Если бы резиденция канцлера продолжала доминировать над ней, то, боюсь, вся её оставшаяся жизнь была бы в руках этих людей!

Просить шкуру у тигра — не дело мудреца.

Нин Чжаочжао подняла голову, посмотрела на старейшую госпожу Ли и серьёзно сказала: — То, что сказала бабушка, действительно очень разумно. Для меня это всего лишь переход от принцессы уезда к принцессе уезда (Сяньчжу), но вся резиденция канцлера может получить огромную выгоду. Это действительно выгодная сделка. Когда приедет дедушка, я обязательно попрошу его об этом. В глазах старейшей госпожи Ли мелькнул огонёк, она явно была самодовольно-пренебрежительной, но всё же с видом утешения сказала: — Я знала, что ты похожа на свою мать, такая же разумная.

И она ещё смеет упоминать госпожу Ци!

В глазах Нин Чжаочжао мелькнула искра, и она сказала: — Только если бабушка согласится на одно моё условие. Старейшая госпожа Ли на мгновение замерла, а затем сказала: — Говори.

— Вы сами сказали, что мой отец и мать всегда были в хороших отношениях. Но главная жена имеет высший статус, и после того, как мать была понижена до благородной наложницы, она немало натерпелась от госпожи Ху! Мать терпела столько лет несправедливости ради клана Нин, и в конце концов умерла от тоски! Теперь Чжаочжао хочет лишь восстановить репутацию матери. В конце концов, это должна была быть слава матери. Старейшая госпожа Ли была поражена и спросила: — Как ты хочешь восстановить репутацию своей матери?

Нин Чжаочжао холодно усмехнулась, уставившись на старуху, и сказала: — Я думаю, если отец понизит госпожу Ху до благородной наложницы и вернёт моей матери статус главной жены... тогда, вероятно, мне будет гораздо легче говорить с дедушкой!

— Безобразие! — Старейшая госпожа Ли вспыхнула от гнева и швырнула в Нин Чжаочжао кальян, который держала в руке!

Это было её привычным движением.

Поскольку она тоже была из семьи, занимавшейся боевыми искусствами, у неё была некоторая склонность к насилию.

Особенно потому, что раньше она не заботилась о Нин Чжаочжао и не могла сразу перестроиться, поэтому подсознательно бросила кальян, который держала в руке!

Нин Чжаочжао увернулась, лишь слегка наклонив голову.

Глядя на катящийся по полу кальян, она не могла сдержать холодную усмешку в душе.

Вот уж воистину родная бабушка, если бы эта горячая и твёрдая вещь попала ей в лицо, её и без того изуродованное лицо стало бы ещё более неприглядным!

Нин Чжаочжао выпрямила шею и сказала: — В любом случае, у меня только одно это требование. Раз уж моя мать тогда была рассудительной и могла думать о будущем отца. То теперь, думаю, госпожа Ху тоже сможет! Старейшая госпожа Ли в гневе приподнялась, затем снова рухнула, задыхаясь от ярости.

Стоявшая рядом матушка поспешно подошла, чтобы погладить её по спине!

Спустя долгое время она наконец сказала: — Если в семье лад, то всё процветает... Твоей матери уже нет, зачем ты так изводишься!

Нин Чжаочжао со сложным выражением лица посмотрела на неё и сказала: — У меня только одно это требование. Иначе, перед дедушкой, я не пророню ни слова! Старейшая госпожа Ли успокоилась, мрачно посмотрела на неё некоторое время и наконец холодно усмехнулась: — Ты думаешь, раз у тебя есть резиденция князя Дуань в качестве опоры, то моя огромная резиденция канцлера ничего не сможет с тобой сделать?

Нин Чжаочжао спокойно и громко сказала: — Не посмею. В любом случае, условия здесь, я сказала всё, что должна была. Вам лучше хорошенько отдохнуть! С самого начала она заметила, что выражение лица стоявшей рядом матушки было странным.

Старейшая госпожа Ли и госпожа Ху, свекровь и невестка, на протяжении многих лет внешне ладили, но в душе не соглашались.

Даже если бы старейшая госпожа Ли не задумала этого, боюсь, они с госпожой Ху всё равно бы какое-то время ссорились.

Не спрашивайте, почему Нин Чжаочжао так поступила!

Она просто хотела получить удовлетворение!

Сказав это, она поклонилась, не глядя на лицо старейшей госпожи Ли, и повернулась, чтобы выйти.

Голос старейшей госпожи Ли медленно донёсся: — Отказываешься от вежливости и принимаешь наказание... Я обязательно покажу тебе, что такое суровость!

На самом деле, Нин Чжаочжао знала, что политика умиротворения была лишь временной.

У старейшей госпожи Ли обязательно был ещё один козырь в рукаве.

Она обернулась, взглянула и сказала: — Ваша внучка будет ждать с нетерпением. Сказав это, она ушла с высоко поднятой головой.

Старейшая госпожа Ли в гневе била по кровати и говорила: — Неблагодарная... Какая же неблагодарная! Такая же, как её мать, неблагодарная без капли совести! Позже, подумав, она разозлилась ещё больше и сквозь зубы произнесла: — Когда её мать была жива, она не принесла клану Нин ни на йоту пользы! Зря я растила это дитя восемнадцать лет, а оно ещё смеет мне условия ставить! Это то, что она и её мать задолжали клану Нин! Я обязательно это взыщу! Нин Чжаочжао быстро вышла за дверь, чувствуя, что больше никогда не хочет приходить в это проклятое место, каждая лишняя секунда там вызывала у неё душевную боль!

Бицинь поспешила ей навстречу, с беспокойством спросив: — Принцесса уезда, вы... Нин Чжаочжао махнула рукой и повела её из Зала Цыань.

Выйдя за дверь, она увидела Янь Цинюаня, который весело болтал и подшучивал над молодой служанкой в саду... Нин Чжаочжао опешила.

Янь Цинюань обернулся, с естественным выражением лица, и улыбнулся: — Вышли? Служанка покраснела и взглянула на Нин Чжаочжао.

Янь Цинюань улыбнулся: — Ты иди пока, я найду тебя в другой раз. Служанка тихо ответила "да" и поспешно повернулась, чтобы уйти.

Нин Чжаочжао невольно холодно фыркнула, пробормотав: — Мёртвая редька... Что-то вроде большого редиски-бабника... Янь Цинюань же, с естественным выражением лица, быстро подошёл к ней и улыбнулся: — Пойдёмте обратно. Пора обедать. Я видел, что вам понравилась каша с мясным фаршем, поэтому велел приготовить ещё. На этот раз я добавил немного нефритовых бусин, хоть и лёгкое, но освежающее... — Нин Чжаочжао: — ... — Она ускорила шаг, желая отделаться от этой мёртвой редьки, но неожиданно Янь Цинюань плотно следовал за ней, пока они не дошли до сада.

Как только она собиралась разозлиться, Янь Цинюань, увидев, что вокруг никого нет, остановил её и с улыбкой сказал: — Ладно, не сердись. Я скажу тебе прямо здесь.

Нин Чжаочжао с необъяснимым выражением лица посмотрела на него: — Я не сержусь. Я не поняла, что вы имеете в виду, Дутун Янь, что вы хотите мне сказать?

Янь Цинюань, не отвечая, задал встречный вопрос и улыбнулся: — Ты знаешь, кто эта служанка?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение