Глава 6. Пирожное с османтусом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Павильоне Ифан.

Торговка уже прибыла и ждала внизу. Янь Цинюань велел заварить для Нин Чжаочжао чай с османтусом и поставил перед ней ещё тёплое пирожное с османтусом, улыбаясь: — Не торопись, сначала поешь досыта.

Услышав аромат, глаза Нин Чжаочжао загорелись. Она помедлила, сдерживая свои руки, чтобы не потянуться слишком быстро, и вместо этого сказала: — Похоже, Дутун Янь очень способный. Так быстро принёс пирожные из Павильона Пиньгуй.

В памяти прежней владелицы тела был один случай, который произвёл на неё очень сильное впечатление. Это было примерно в прошлом году, когда османтус тоже цвёл. Нин Жаньжань пришла в Павильон Ифан.

В руках у неё было пирожное с османтусом из Павильона Пиньгуй, единственного в своём роде. — Знаешь Павильон Пиньгуй? Их пирожные с османтусом самые-самые знаменитые. Они занимаются этим бизнесом всего лишь один месяц в году, и знать и чиновники столицы дерутся до крови, чтобы заполучить их пирожные. Обычным чиновникам второго или третьего ранга невероятно трудно даже найти там место.

— А знаешь, кто мне это купил? Хе-хе, это был наследник маркиза Сун из резиденции Чжэньюань. Он ждал несколько дней, чтобы получить отдельную комнату, и специально привёл меня туда. А я, я просто захватила с собой одну упаковку, чтобы и ты могла попробовать.

— Сестра, как думаешь, почему он так добр ко мне? Он такой красивый, и всегда улыбается мне. И его взгляд такой нежный.

— Все говорят, что наследник маркиза Сун — первый красавец столицы. Хотя он и добр ко мне, но что поделать, если он уже обручён с сестрой? Я, я не стану наложницей. Я уже сказала ему, что если он не расторгнет помолвку с тобой, то пусть больше не ищет меня…

Каждое слово вонзалось в сердце прежней владелицы. Но сейчас Нин Чжаочжао было любопытнее другое: она слышала, что это настолько редкая вещь, что даже такой человек, как наследник маркиза Сун, ждал отдельную комнату несколько дней. А Янь Цинюань просто вышел на минутку и принёс пирожные с османтусом?

Она взяла кусочек, положила в рот и откусила. Действительно, оно таяло во рту, ароматное и нежное. — Ничего особенного, — сказала она нарочно.

Янь Цинюань взял кусочек, попробовал и улыбнулся: — Так себе. Ты любишь мясо, а такие сладости, хоть и не по вкусу тебе, но иногда попробовать неплохо.

Нин Чжаочжао тут же подавилась. Откуда он знает, что она любит мясо! Хотя она и говорила «ничего особенного», Нин Чжаочжао всё же съела несколько штук, прежде чем вытереть руки платком и снова начать просматривать договоры о продаже.

— Эту, эту и эту, — она вытащила несколько штук, положила на стол и равнодушно сказала: — Продайте их всех.

Чунъян, несомненно, была первой. Остальные — Фанчжу и Хунъюй.

Она последовательно вытащила ещё несколько, но оставила Ланьэр. Янь Цинюань посмотрел на это с удивлением, ткнул пальцем в договор о продаже Ланьэр и вопросительно посмотрел на неё.

— Она хорошо умеет причёсывать, — равнодушно сказала Нин Чжаочжао. К тому же, эта девчонка любит похвастаться, но при этом труслива и робка, она полностью сможет её контролировать. Возможно, в будущем её можно будет использовать, чтобы укусить госпожу Ху.

Янь Цинюань, услышав это, улыбнулся, забрал договоры о продаже, наклонился и прошептал ей на ухо: — Я тоже хорошо умею причёсывать.

Нин Чжаочжао, услышав это, посмотрела на него с полуулыбкой: — Похоже, Дутун Янь — видавший виды человек. Скольким женщинам он причёсывал волосы, чтобы быть таким самоуверенным?

— … — Янь Цинюань рассмеялся и покачал головой: — Что за девчонка.

Нин Чжаочжао уже не могла ничего сказать по поводу его бесцеремонного поведения, совершенно не похожего на поведение телохранителя.

Янь Цинюань с договорами о продаже спустился вниз. Внизу ждала большая группа служанок, которые долго стояли в наказание, тревожно ожидая своей дальнейшей участи.

Нин Чжаочжао неторопливо ела пирожное с османтусом наверху, обнаружив, что это то самое пирожное, которое хочется есть всё больше и больше. Один кусочек, и на языке остаётся аромат, заставляющий хотеть ещё.

Вскоре снизу послышались рыдания. Кто-то громко крикнул: — Даже если мы совершили ошибку, госпожа может нас бить или ругать, но как можно просто так продавать людей? Если это распространится, что подумают о резиденции канцлера, что подумают о госпоже?

В этот момент Нин Чжаочжао уже спустилась вниз, услышала это и улыбнулась. Что подумают о резиденции канцлера? Извините, ей было совершенно всё равно. Она бы предпочла, чтобы репутация резиденции канцлера была как можно хуже!

— Снимите с них обувь и заткните им рты, — равнодушно приказала Нин Чжаочжао.

Бицинь ответила, сняла с нескольких служанок вышитые туфли, засунула им в рот, а затем ловко, вместе с несколькими грубыми старухами, прижала всех, не давая им говорить.

Торговка привыкла к грязным делам в богатых домах. Но эта старшая госпожа из резиденции канцлера раньше не имела никакой репутации. Увидев её сейчас, она была так безжалостна, что торговка невольно вздрогнула.

— Вы, вы посмотрите… как с ними поступить? — спросила торговка у Нин Чжаочжао.

Обычно в богатых домах служанок продавали, и их судьба была лишь в перепродаже. Лучших продавали в другие дома в качестве служанок, а несчастных могли продать в бордель.

Взгляд Нин Чжаочжао холодно скользнул по оставшимся служанкам. Они уже боялись дышать, и от их прежней дерзости не осталось и следа. — Сама решай, что с ними делать. Как только они уйдут отсюда, меня это больше не касается, — сказала она, с улыбкой взглянув на Фанчжу. Только что Фанчжу кричала о репутации резиденции канцлера, демонстрируя явное высокомерие слуги, превосходящего хозяина.

Если бы Нин Чжаочжао раньше и испытывала некоторую мягкость, то после того крика Фанчжу её сердце остыло. Резиденция канцлера — это место, где люди пожирают друг друга. Те, кого она выбрала для продажи, тоже не были хорошими людьми. Именно при поддержке таких людей прежняя владелица потеряла свою жизнь! Нин Чжаочжао не позволяла себе смягчаться, потому что не хотела оказаться в той же ситуации, что и прежняя владелица!

Она повернулась спиной, и торговка тихо приказала увести людей. Что касается остальных… Нин Чжаочжао холодно окинула их взглядом, одну за другой, и, видя их испуганные лица, поняла, что успешно установила свою власть.

— С сегодняшнего дня все служанки, кроме Бицинь, остаются внизу. Без вызова не подниматься наверх, — сказала Нин Чжаочжао.

— Да, — дрожащим голосом ответили служанки.

— И ещё, кто бы ни пришёл, если я не услышу доклада, а человек поднимется наверх, дежурная служанка получит десять ударов палкой.

— …Да.

Нин Чжаочжао в последний раз взглянула на них, повернулась и поднялась наверх. Как и ожидалось, Янь Цинюань последовал за ней.

Нин Чжаочжао была немного раздражена, поднимаясь по лестнице, и понизила голос: — Что ты всё время за мной ходишь?

Янь Цинюань беспомощно сказал: — Ты что, собираешься перейти реку и сжечь мост?

Когда он был нужен для дел, она вела себя как человек. А теперь, когда дело сделано, она смотрит на него так, будто он ей надоел.

Нин Чжаочжао подумала, что это правда, и ей не стоит проявлять это так очевидно. — Я не это имела в виду, просто я устала и хочу отдохнуть.

— Я слышал, госпожа Ху пошла к Старейшей госпоже Ли, твоей бабушке.

— … — Нин Чжаочжао остановилась и посмотрела на него: — Ты всё время стоял рядом со мной, никуда не выходил, как ты узнал, что она пошла к Старейшей… к моей бабушке?

Янь Цинюань самодовольно улыбнулся: — У меня, естественно, есть свои способы узнать.

Прежние Кавалерия Лазурного Облака были разведывательным отрядом князя Дуань, и только после прекращения войны они стали отрядом телохранителей. Для Янь Цинюаня взять под контроль эту маленькую резиденцию канцлера было делом одной ночи.

— Зачем она пошла к моей бабушке? — осторожно спросила Нин Чжаочжао.

— Пока не знаю, — невинно ответил Янь Цинюань.

— Ты… — Нин Чжаочжао широко раскрыла глаза! Она никогда не видела такого бесстыдного человека! Янь Цинюань находил её такой забавной. Только что она была холодной и сдержанной, совершенно безжалостной. А в мгновение ока она стала похожа на маленького котёнка, который взъерошился от одного неверного движения.

Он улыбнулся: — Но я рано или поздно узнаю.

Нин Чжаочжао немного поколебалась и в конце концов сказала: — Тогда поговорим, когда узнаешь. — Сказав это, она отвернулась и поднялась наверх.

Янь Цинюань снова последовал за ней и сказал: — Ты отлично владеешь боевыми искусствами. — Вчерашние два удара кнутом были выполнены мастерски, это впечатляло.

— Мм, так себе, — Нин Чжаочжао ускорила шаг.

— Но ты, кажется, боишься меня?

— … — Нин Чжаочжао остановилась и прищурившись посмотрела на него. В конце концов, ей пришлось признать… этот мужчина действительно обладал поразительной аурой, особенно при прямом контакте, он производил впечатление подавляющей силы и агрессии. Более того, в нём было слишком много загадок, что заставляло Нин Чжаочжао бояться навредить, чтобы не повредить ценное.

Почему какой-то мелкий дутун-телохранитель смеет называть себя её женихом? И он так легко получил договоры о продаже от госпожи Ху, а потом, прогулявшись, купил якобы очень редкие пирожные с османтусом…

Нин Чжаочжао в конце концов могла лишь упрямо сказать: — Я могу тебя одним ударом кнута убить… Я боюсь тебя? Хм, смешно. — Сказав это, она быстро поднялась наверх.

Янь Цинюань, опираясь на перила, стоял на месте и смеялся. Как раз в этот момент наверх поднялась Бицинь, странно посмотрела на него и сказала: — Второй господин, почему вы так счастливы?

Янь Цинюань покачал головой, указал наверх и улыбнулся: — Та, что наверху, сказала, что может меня одним ударом кнута убить. — Сказав это, он снова не смог сдержать смех.

— … — Бицинь недоуменно сказала: — Принцесса уезда так сказала? — Что в этом такого смешного?!

Янь Цинюань, смеясь, спустился вниз. Бицинь бормотала: «Говорят, в столице много странностей, Второй господин был в порядке, а приехав в столицу, тоже стал странным, люди хотят его кнутом бить, а он так радуется…»

Она поднялась наверх, открыла дверь и сказала: — Принцесса уезда, только что пришла новость, что Старейшая госпожа заболела.

— Старейшая госпожа? — Нин Чжаочжао как раз распускала волосы, сегодня она не собиралась выходить из дома, но, услышав это, остановилась и обернулась к ней.

— Да, Старейшая госпожа. Внезапно заболела. Кажется, госпожа Ху сходила к ней, и после этого пришла новость… — пробормотала Бицинь, намеренно выделяя слова «госпожа Ху».

Нин Чжаочжао подумала и сказала: — Я тоже больна… Мы пока ничего не будем делать, будем ждать и смотреть, какую уловку они придумали.

Бицинь очень естественно сказала: — Да, ведь Второй господин здесь.

Нин Чжаочжао: — …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение