Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Нин Чжаочжао размяла запястье, на губах играла холодная усмешка.
Отлично, гибкость тела её вполне устраивала.
Чунъян сделала два шага вперёд, на её лице появилось умоляющее выражение: — Госпожа, я служила вам столько лет… — Хлоп! — второй удар кнута пришёлся ей по лицу, и на некогда нежной коже тотчас же лопнула кожа, выступила кровь!
Чунъян коснулась лица рукой и в ужасе зарыдала. Нин Чжаочжао холодно произнесла: — Ты и впрямь считаешь меня дурой? Ты служила мне столько лет или столько лет шпионила для госпожи Ху? Раньше я думала, что ты ещё молода и, возможно, неразумна. Но я и представить не могла, что вы пытались лишить меня жизни. Чунъян, если между нами и были какие-то чувства, то они давно иссякли из-за твоих поступков.
Чунъян начала оправдываться: — Госпожа, что вы такое говорите? Я, я неуклюжа, и хотя порой не слишком усердна, но, но я ведь не без заслуг… Нин Чжаочжао усмехнулась: — Ты неуклюжа? Мне кажется, во всём этом павильоне нет более умной служанки, чем ты. Кто это раньше каждый день говорил мне в лицо, что жаль, что я так похожа на свою мать, госпожу Ци, и потому не нравлюсь госпоже Ху, и что было бы лучше, если бы я не была похожа на свою мать? — И кто это после того, как меня бросил жених, говорил, что если бы не моя внешность и характер, похожие на мать, из-за чего я не нравилась госпоже Ху, то, возможно, у госпожи Ху был бы шанс уладить дело? Чунъян онемела. Раньше она болтала всё это без умолку, а Нин Чжаочжао лишь опускала голову и никогда ничего не говорила, что и позволяло ей становиться всё более наглой и бесцеремонной… Только Нин Чжаочжао знала, что хотя прежняя хозяйка тела и была затворницей, она всё же принимала эти слова близко к сердцу. Иначе после расторжения помолвки её первой мыслью не было бы изуродовать себя…
В этот момент Янь Цинюань спокойно сказал: — Такая служанка, льстивая и не знающая своего места, бесполезна. Лучше забить её до смерти палками.
Чунъян в ужасе широко раскрыла глаза и снова бросилась к ногам Нин Чжаочжао, крича: — Госпожа, пощадите! Госпожа, пощадите! Нин Чжаочжао подумала и сказала: — Уведите её, дайте двадцать ударов палками, заприте в дровяном сарае, а завтра утром возьмите у госпожи договор о продаже и продайте её.
Чунъян, услышав это, зарыдала: — Госпожа! Я невиновна! На улице такой холод, двадцать ударов палками, да ещё ночь в дровяном сарае, разве я выживу? Если госпожа не хочет меня щадить, скажите прямо! Янь Цинюань невольно рассмеялся: — И впрямь, служанка притесняет хозяйку. Если бы я не видел это своими глазами, я бы не поверил, что служанка, воспитанная принцессой уезда, может быть такой.
Он, должно быть, насмехался над её некомпетентностью! Нин Чжаочжао ожесточилась и резко сказала: — Чего ждёте?! Уведите её! Тридцать ударов палками! Если не умрёт, завтра же выгнать, а если умрёт, значит, такова её судьба!
Она хотела убить курицу, чтобы напугать обезьян. В конце концов, она никогда не считала Павильон Ифан своим местом и этих людей — своими. Раз уж теперь появился шанс измениться благодаря резиденции князя Дуань, она собиралась напугать их так, чтобы они запомнили!
Чунъян испугалась до смерти и больше не смела притворяться, вопя, она попыталась обхватить ноги Нин Чжаочжао.
Бицинь оттащила её, холодно усмехнувшись: — Какой толк просить пощады сейчас? Что ты делала раньше?
Чунъян, вопя, была уведена прочь.
Нин Чжаочжао посмотрела на стоящую на коленях, дрожащую Ланьэр. — Ты всегда была трусливой, как ты осмелилась быть такой смелой сегодня? Ланьэр заметно вздрогнула, а затем тихо сказала: — Я не хотела, чтобы госпожа поддалась влиянию Чунъян.
Нин Чжаочжао долго смотрела на неё, наконец, сказала: — Очень хорошо. Иди отдохни. Ланьэр не могла поверить, что так легко отделалась. В конце концов, сегодняшняя Нин Чжаочжао была слишком необычной… Она вытерла пот и тихо сказала: — Да. — Затем, согнувшись, вышла.
Янь Цинюань всё это время наблюдал со стороны, а теперь сказал: — Если бы я был на твоём месте, я бы и эту служанку забил до смерти палками. Нин Чжаочжао сказала: — Я же сказала, если она умрёт, значит, такова её судьба. — Нет, я имею в виду другую. — Ланьэр? — Нин Чжаочжао погладила свой длинный кнут, полуулыбаясь, посмотрела на него. — Именно. Если бы она действительно хотела защитить хозяйку, ей не нужно было ждать до сегодняшнего дня. Если она пришла, чтобы отомстить за издевательства той старшей служанки… но ты же сам сказал, что она по натуре труслива. Теперь, когда в комнате той служанки нашли олеандр, ей уже нечего было оправдываться. Появление Ланьэр, скорее, не свидетельство, а демонстрация верности.
Нин Чжаочжао опомнилась и пробормотала: — Я же говорила, у неё не хватит такой смелости… Похоже, за аномалией всегда кроется что-то зловещее! Сначала Нин Чжаочжао показалось, что это странно, но она не стала вдаваться в подробности. После напоминания Янь Цинюаня она всё поняла. Эта Ланьэр, вероятно, была запасным игроком, которого госпожа Ху давно приготовила, чтобы Ланьэр заняла место Чунъян, как только с той что-то случится.
— Пока оставь её. Шаг за шагом, — наконец сказала Нин Чжаочжао.
Янь Цинюань усмехнулся: — Хорошо, что принцесса уезда всё понимает. — Не ожидала, что дутун Янь так хорошо разбирается в делах внутреннего двора. Янь Цинюань слабо улыбнулся: — Просто читал военные трактаты в свободное время.
Военные трактаты… — Кто ты на самом деле? — Нин Чжаочжао прищурилась. Если он мужчина, к тому же подчинённый, и они только первый день знакомы, как он мог оставаться в этой комнате до сих пор? Чем больше Нин Чжаочжао думала, тем больше ей казалось, что что-то не так, и даже стало жутко.
— Ты действительно хочешь знать? — усмехнулся Янь Цинюань.
Нин Чжаочжао замерла: — Ты готов сказать? По плану, его личность не должна была раскрываться так рано. Но Янь Цинюань вдруг передумал. Ему показалось, что эта юная госпожа Нин гораздо интереснее, чем он предполагал. Настолько интересна, что ему не терпелось увидеть её реакцию, когда она узнает правду.
— Я твой жених. Твой дедушка, князь, уже сосватал меня тебе, — с улыбкой сказал Янь Цинюань.
— …Что? — Нин Чжаочжао оцепенела.
Янь Цинюань сложил свой веер и легонько коснулся им её белоснежного плеча. Этот жест был немного легкомысленным. Он усмехнулся: — Если не веришь, можешь спросить у своего дедушки.
Нин Чжаочжао тут же прикрыла плечо, возмущённо сказала: — Ты, ты врёшь!
Янь Цинюань не стал с ней спорить, лишь улыбнулся и отошёл. Его полуулыбка на прощание не дала Нин Чжаочжао уснуть всю ночь!
Как мог появиться ещё один жених? Этот дедушка, князь Дуань, вообще надёжен?! Они даже не виделись, а он уже спешит заниматься сводничеством?!
На следующий день, когда Бицинь увидела её, она заметила, что у Нин Чжаочжао под глазами были тёмные круги…
Однако после ночного отдыха Нин Чжаочжао успокоилась. В любом случае, пока князь Дуань не приехал, она будет делать вид, что ничего не знает.
Сегодня утром она уже могла встать, причесаться и переодеться. Её длинные волосы, которые во время болезни были распущены, теперь были собраны, открывая её округлое личико. Хотя на лице и был шрам, он не выглядел слишком заметным, потому что она была особенно чиста и опрятна.
Бицинь помогла ей сесть за стол и тихо сказала: — Принцесса уезда, это мясная каша, которую второй господин велел приготовить для вас.
Запах действительно был намного лучше, чем у вчерашней пресной белой каши. Но, услышав имя Янь Цинюаня, Нин Чжаочжао всё же тихо фыркнула.
Бицинь сдерживала смех, ничего не говоря. Вчера вечером, когда Янь Цинюань спускался вниз, на его губах постоянно играла улыбка, и она догадалась, что что-то произошло. Нужно было знать, что хотя Янь Цинюань обычно был доступен, он никогда… так глупо не улыбался. Теперь, глядя на Нин Чжаочжао, она была почти уверена.
— Та, вчерашняя… говорят, ещё дышит. Если её продавать, нужно получить договор о продаже от госпожи Ху. Как вы думаете, госпожа Ху… Нин Чжаочжао прервала трапезу, подняла веки и сказала: — Кстати, об этом, мне всё ещё странно. Во всём Павильоне Ифан, если посчитать, больше десяти служанок. И ты нашла только одну подозрительную? Бицинь хитро сказала: — Не совсем, я просто сразу её узнала.
Вчера, когда она пришла, она уже виделась с Чунъян и видела, как Чунъян льстиво вела себя рядом с Нин Жаньжань. С самого начала она уже осудила её в своём сердце. Поэтому вчера вечером, получив приказ, она никуда не пошла, а прямиком направилась в комнату Чунъян, и, конечно же, попала в точку!
Что касается остального, вчера вечером она спустилась вниз, собрала информацию, и всё было в порядке. Она тихонько пересказала Нин Чжаочжао все полученные новости.
Нин Чжаочжао нахмурилась, услышав это: — Значит, среди служанок второго и третьего ранга нет ни одной чистой? — Да, только несколько служанок, занимающихся уборкой, потому что их статус слишком низок, чтобы быть полезными, не были втянуты. Принцесса уезда, что вы собираетесь делать? — Бицинь вспомнила, как сегодня утром встретила Янь Цинюаня, и радостно сказала: — Второй господин сказал, что вы можете решать всё сами!
Нин Чжаочжао тут же поперхнулась! Разве такие вещи не должны быть её собственным решением изначально?!
Она глубоко вздохнула и сказала: — Пусть кто-нибудь даст лекарство той, что в дровяном сарае, чтобы она не умерла. А потом ты пошли дутуна Яня лично к госпоже Ху, чтобы он забрал договор о продаже.
Бицинь немного удивилась: — Второй господин? — Чтобы госпожа Ху не болтала лишнего! — сердито сказала Нин Чжаочжао.
Конечно, с другой стороны, она хотела намеренно помучить Янь Цинюаня. Какова бы ни была его истинная личность, сейчас он её номинальный дутун-телохранитель! Так что выполнять её поручения — это само собой разумеющееся.
Вскоре Павильон Ифан снова взорвался ранним утром. Раньше, из-за слабости Нин Чжаочжао, служанки Павильона Ифан жили припеваючи, каждый день спали до полудня, и никто их не беспокоил. Сегодня же, едва солнце взошло, как появились люди из Кавалерии Лазурного Облака, и одним криком через двор подняли всех в павильоне.
Эти служанки, болтая, собрались во дворе, у всех растрёпанные причёски, мятая одежда, сонные глаза, все выглядели расслабленными и вялыми.
Нин Чжаочжао посмотрела сверху и пробормотала: — Так вот, если кто не знает, подумает, что попал в бордель. Бицинь фыркнула: — Принцесса уезда бывала в борделе? Вы же никогда не выходили из дома?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|