В комнате наступила тишина, затем раздался голос Пэй Линьчуаня: — Хорошо, я сам пойду искать.
— Сядь обратно!
Госпожа Пэй, казалось, была очень зла: — Я сейчас же запру дверь!
Искать?
Ищи себе в комнате!
Затем послышались шаги госпожи Пэй, идущей к двери. Юйдун поспешно оттащил И Сяоюй, чтобы спрятаться за деревом.
Увидев, что госпожа Пэй действительно приказала запереть дверь, И Сяоюй беспомощно сказала Юйдуну: — Ну вот, теперь и вашего молодого господина заперли.
Неизвестно, как сейчас чувствует себя Пэй Линьчуань. Госпожа Пэй действительно осмелилась запереть его одного.
На лице Юйдуна тоже было выражение печали. Он взглянул на И Сяоюй и вдруг вспомнил: — Точно!
То окно все еще сломано!
И Сяоюй тоже вспомнила, что окно в комнате Пэй Линьчуаня было сломано ею!
Они поспешно обошли к окну. Юйдун остался снаружи на страже, а И Сяоюй сразу же перелезла внутрь.
— Линьчуань?
Войдя, И Сяоюй увидела Пэй Линьчуаня, который сидел, опустив голову и опираясь на стену.
Услышав голос И Сяоюй, Пэй Линьчуань, казалось, немного восстановил силы и с удивлением поднял голову: — Сяоюй, куда ты ходила?
Я думал... ты снова ушла.
— Я еще не ела рыбу, как я могла уйти!
И Сяоюй намеренно улыбнулась, стараясь выглядеть беззаботной.
Пэй Линьчуань не удержался и несколько раз кашлянул. Он хотел серьезно объяснить, но сначала увидел, что одежда И Сяоюй снова вся в грязи.
— Еще говоришь, что хочешь новую одежду. Посмотри, что бы ты ни надела, все становится черным.
Хотя Пэй Линьчуань был слаб от болезни, у него все же хватило сил подшутить над И Сяоюй.
И Сяоюй в спешке чуть не сказала, что ее заперли в конюшне, но, боясь, что Пэй Линьчуань начнет расспрашивать, сменила тему: — Да, действительно, это не так красиво, как носит ваша мисс Е!
Пэй Линьчуань нахмурился: — Ты видела Е Юнь?
— Да, ты болел, и она приходила за тобой ухаживать.
И Сяоюй хотела сказать то, что хотела бы услышать госпожа Пэй.
Пэй Линьчуань ничего не сказал.
И Сяоюй, видя, что он все еще бледен, слаб и без сил, тихо спросила: — Все это произошло из-за меня...
Увидев на лице Пэй Линьчуаня недоумение, она добавила: — Е Юнь сказала, что ты одержим злом.
Пэй Линьчуань не удержался и рассмеялся. Почему И Сяоюй всегда такая странная?
Странная и немного милая.
— Даже если Е Юнь просто несет чепуху, даже если я действительно одержим, разве ты какое-то злое существо?
Смеясь, спросил Пэй Линьчуань.
И Сяоюй открыла рот, но ничего не смогла сказать.
Пэй Линьчуань же прямо смотрел на нее, а спустя мгновение опустил голову и тихо рассмеялся: — Возможно, я действительно одержим.
И Сяоюй резко подняла голову, но увидела только, как Пэй Линьчуань по-прежнему уверенно улыбается и говорит: — Сяоюй, давай снова поспорим.
— Опять спорить?
В прошлый раз ты проиграл!
И Сяоюй хорошо помнила такие вещи.
— Тогда на этот раз снова поспорим, придет ли твой учитель.
Смеешь?
И Сяоюй опешила, а затем сказала: — Тот человек не мой учитель, и он больше не придет.
— Как скучно.
Пэй Линьчуань выглядел немного разочарованным: — Я думал, на этот раз ставка будет больше.
— Зачем?
Снова хочешь, чтобы я продалась в Дом Пэй и стала служанкой на всю жизнь?
— Ты перепутала, я говорил выйти за меня замуж.
И Сяоюй закатила глаза. Похоже, Пэй Линьчуань снова в настроении шутить, наверное, болезнь уже почти прошла.
Она решила больше не тратить на него слова и повернулась, чтобы уйти.
Но из окна вдруг раздался взволнованный голос Юйдуна, сообщающего новости: — Госпожа Сяоюй, быстро прячьтесь!
Госпожа Пэй идет!
И Сяоюй приоткрыла окно и взглянула. С раной на ноге убежать было бы слишком поздно, а где спрятаться, она не знала. В панике раздался звук открываемой госпожой Пэй двери...
Когда госпожа Пэй вошла, в комнате ничего не изменилось, только Пэй Линьчуань выглядел гораздо бодрее.
— Сейчас тебе больше всего нужно думать о своем здоровье, мама тоже желает тебе добра.
Тон госпожи Пэй был гораздо мягче, чем только что. В конце концов, она все же беспокоилась о здоровье Пэй Линьчуаня и вернулась, чтобы принести ему лекарство.
Пэй Линьчуань тоже был на удивление спокоен: — Я знаю, поэтому сейчас просто хочу больше отдыхать.
Госпожа Пэй была очень рада, что он наконец пришел в себя, но все же напомнила ему выпить лекарство перед уходом.
— Так удобно, что не хочется вылезать?
После того как госпожа Пэй закрыла дверь и ушла, Пэй Линьчуань, сдерживая смех, спросил.
И Сяоюй только тогда высунула голову из-под одеяла и спросила: — Твоя мама ушла?
— Угу.
Пэй Линьчуань поправил одеяло, чтобы ей было удобнее вылезти.
Наверное, только ей могло прийти в голову спрятаться под чужим одеялом.
Как только ноги И Сяоюй коснулись пола, она снова собралась уходить.
У Пэй Линьчуаня не было сил ее остановить, он лишь окликнул ее в спину: — Скоро принесут рыбу.
Это остановило И Сяоюй.
Когда еда была подана, до ужина было еще рано, но на столе стояла целая гора рыбы: приготовленная на пару, жареная, тушеная, плюс суп.
И Сяоюй была безумно счастлива, она разминала руки, готовясь хорошенько поесть.
К тому времени, как Пэй Линьчуань подошел и сел, ее нос уже блестел от жира.
Ее манера есть была очень неряшливой, но Пэй Линьчуань все это время с улыбкой смотрел на нее.
И Сяоюй проглотила кусок рыбы, еще раз взглянула на глупо улыбающегося Пэй Линьчуаня и, наверное, поверила, что он действительно одержим.
Только когда И Сяоюй наелась досыта, вытерла рот и с довольной улыбкой прищурила глаза, Пэй Линьчуань заговорил: — Тебе так нравится есть рыбу?
— Ага!
Есть рыбу — самое веселое занятие!
Улыбка И Сяоюй стала еще шире.
Пэй Линьчуань тоже рассмеялся, а затем медленно сказал: — Тогда выходи за меня замуж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|