— ...едины сердцем, желаем вместе дожить до ста лет, никогда не разлучаясь в этой жизни... — На сцене уже шла какая-то другая опера.
Хоть и наступила ночь, подмостки все еще были ярко освещены, а гости пили и веселились.
Время от времени в небе вспыхивали фейерверки, создавая картину смеха и радости.
К сожалению, вся эта суета во дворе никак не касалась И Сяоюй.
Сегодня она пробралась в Дом Тан вместе с труппой, чтобы попасть на свадебный пир и хоть одним глазком взглянуть на Инь Нин, главную куртизанку Дома Тёплых Благовоний.
Сейчас же она пряталась за сценой, грызя сухой хлебец, и не могла даже отведать горячего супа или блюд.
Чем больше она об этом думала, тем скучнее становилось. И Сяоюй бросила недоеденный хлебец на землю, встала и отряхнула одежду, готовясь уйти.
— Браво! Не уходи! Еще одну мелодию!
Внезапный крик одобрения за сценой напугал И Сяоюй. Она прижала руку к груди, еще не успев толком встать, как ее подтолкнул сзади руководитель труппы.
— Что ты тут стоишь? Быстро надевай костюм! На сцену!
Руководитель труппы в раздражении сунул ей в руки театральный костюм.
«Мне на сцену? Вы, должно быть, меня с кем-то путаете».
Но И Сяоюй не успела спросить, как голос руководителя труппы уже раздался на сцене: — Уважаемые зрители, прошу сохранять спокойствие, скоро будет еще более захватывающий танец льва!
Ого! Танец льва? Вот это интересно.
И Сяоюй ничего другого не умела, но обожала все новое и необычное. Ей было все равно, тренировалась она или нет, главное — повеселиться.
Желтый театральный костюм был покрыт густой шерстью, поэтому казался довольно тяжелым. И Сяоюй наспех надела его, и ее маленькое личико стало совсем незаметным.
И Сяоюй представила, как смешно она сейчас выглядит, к тому же сложный узор из кисточек щекотал шею, поэтому она не могла перестать смеяться.
Пока она веселилась, ей на грудь накинули огромную накидку с головой льва.
Она была довольно тяжелой, но делать нечего, пришлось идти. И Сяоюй натянула голову льва и последовала за человеком, вышедшим на сцену.
На сцене кружились и танцевали четыре льва — красный, желтый, синий и зеленый. Но все взгляды были прикованы к желтому.
Несмотря на то, что И Сяоюй была ниже остальных, ее ловкость в прыжках не имела себе равных.
Зрители следили за ней, качая головами вверх, вниз, влево и вправо.
Хотя она полностью нарушила все правила, заставив труппу на мгновение остолбенеть, к счастью, все быстро сориентировались и хорошо ей подыграли, отчего представление стало выглядеть еще лучше.
Руководитель труппы лишь вытер холодный пот с ладоней и позволил ей продолжать дурачиться.
И Сяоюй немного загордилась и начала через пасть льва разглядывать лица зрителей.
Обычно чопорные вельможи и сановники сейчас были багровыми от выпитого, а несколько пузатых мужчин даже высоко поднимали руки, аплодируя, что заставило И Сяоюй захотеть согнуться пополам от смеха.
Насмеявшись вдоволь, она решила заодно показать кое-что еще. И Сяоюй, держась за голову льва, отступила назад, набрала сил в пояснице и животе и сделала переднее сальто.
Раздались громкие крики одобрения.
Но на этот раз И Сяоюй не засмеялась.
Прямо перед сальто она отчетливо увидела, что на южной стене двора стоит человек в черном!
Завершив сальто и встав на ноги, она никого не увидела.
И Сяоюй почувствовала сомнение, вильнула задними лапами, имитируя львиный хвост, и решила еще раз осмотреться, чтобы понять, померещилось ей или там действительно кто-то был.
Увидев, она затаила дыхание.
Там действительно был человек в черном, и он спокойно бежал по узкой стене двора, бесшумно, но словно на крыльях ветра, до самого северной стены, где и остановился, словно что-то осматривая.
Ночь была чернильной, а двор освещен как днем. Кроме И Сяоюй, которая была очень зоркой, обычный человек ничего бы не заметил на высокой стене.
— На стене кто-то есть! Быстро расходитесь!
И Сяоюй сняла голову льва и громко крикнула.
Но внизу шумела толпа, а вокруг гремели гонги и барабаны, никто не расслышал, что кричит И Сяоюй. Все подумали, что она собирается показать какой-то коронный номер.
Руководитель труппы совсем не мог сидеть спокойно, подбежал к краю сцены, чтобы остановить ее от дальнейшего баловства, но наткнулся на пустоту.
Потому что И Сяоюй, видя, что ее не слышат, просто наступила на опору сцены и прыгнула на соседнее большое дерево, указывая пальцем на дальнюю северную стену и крича: — Видите! Там наверху кто-то есть!
— Браво! — крики одобрения стали еще громче.
И Сяоюй больше не пыталась ничего объяснять. Она видела, как человек на северной стене мельком взглянул в ее сторону, спрыгнул и исчез за стеной.
«Побежал во внутренний двор, неужели за невестой? Так не пойдет, я ведь еще не успела на нее посмотреть!»
Подумав об этом, И Сяоюй спрыгнула с дерева и прямиком бросилась к северной стене.
Она двигалась так быстро, что казалось, будто маленький желтый пушистый комок пронесся как ветер.
Двухметровая стена двора ничуть не остановила И Сяоюй. Она приложила немного силы, оперлась ногами о стену и забралась на край.
С этого ракурса было хорошо видно, как человек в черном бежит по земле в ночи.
— Стой!
Как только И Сяоюй спрыгнула на землю, она крикнула ему.
Человек в черном послушался, резко остановился и повернулся.
Только тогда И Сяоюй увидела, что его глаза закрыты черной повязкой, завязанной на лице... Оказалось, он слепой.
«Эх... Инь Нин из Дома Тёплых Благовоний действительно достойна звания первой красавицы города Линьань. В ночь своей свадьбы она привлекает даже слепых, желающих посмотреть?»
И Сяоюй стало любопытно. Она оттянула немного неудобный меховой воротник и хотела подойти поговорить с этим человеком в черном.
Человек в черном почувствовал, что И Сяоюй медленно приближается, слегка наклонил голову, и его рука уже легла на меч, готовясь вытащить его.
И Сяоюй остановилась, но не из-за страха, а потому что из спальни во внутреннем дворе раздался мужской крик.
Человек в черном полностью вытащил меч и направился прямо к той комнате.
Не успел он подойти близко, как раздался еще один громкий звук: дверной косяк и полотно вдребезги разлетелись, заставив уши звенеть.
Теперь внутренность комнаты была видна полностью —
Жених, который только что поднимал тосты на пиру, теперь лежал с широко раскрытыми глазами в луже крови. Его шея была изуродована, словно ее разорвал дикий зверь.
А Инь Нин, вся в крови, стояла на месте, растерянно.
Хотя глаза человека в черном были завязаны, он безошибочно направился к жениху.
Словно он все видел, он быстро окинул взглядом тело на земле и занес меч, целясь в плечо и шею Инь Нин.
Глаза Инь Нин покраснели, она дрожащими руками вытирала кровь со рта, выглядя испуганной и слабой.
Но в тот момент, когда человек в черном поднял меч, она открыла рот, полный клыков, готовясь яростно укусить.
К счастью, И Сяоюй быстро среагировала и оттолкнула человека в черном.
Инь Нин укусила воздух, оскалила зубы и уставилась на нее.
И Сяоюй оставалась спокойной, ее взгляд был острым, а руки потянулись к поясу... к поясу... Эй, где нож?
Черт!
Надев этот костюм, она совсем не могла нащупать два маленьких ножа, прикрепленных к поясу!
Инь Нин с недоумением посмотрела на суетящуюся И Сяоюй, тихонько что-то прорычала пару раз, а затем снова попыталась укусить человека в черном.
И Сяоюй в панике подняла голову, вытянула руку и заслонила человека в черном собой.
Хотя этот человек в черном был на полторы головы выше нее и явно обладал неплохим боевым искусством.
Но она просто не могла видеть, как кто-то обижает слепого.
— Не волнуйся, я тебя защищу!
Как только И Сяоюй сказала это человеку в черном, Инь Нин развернулась, взлетела на стену и исчезла в ночи.
Сзади не последовало никаких слов благодарности. И Сяоюй обернулась и увидела, что человек в черном стоит на месте молча.
— Чего? Все еще боишься? Я же ее прогнала.
И Сяоюй была весьма довольна своей способностью устрашать.
Человек в черном по-прежнему молчал, опустил голову, глубоко вздохнул, а затем снял повязку с лица.
И Сяоюй немного остолбенела.
Она, по правде говоря, не видела много людей, но ей показалось, что человек перед ней был совершенно особенным.
Особенно его глаза, они были серыми, нежными и спокойными, но почему-то вызывали чувство... грусти.
Лунный свет делал лицо человека в черном немного холодным. Он слегка нахмурился, глядя вниз на остолбеневшую И Сяоюй. Убедившись, что у нее нет злых намерений, он убрал меч и приготовился уходить.
И Сяоюй пришла в себя: — Так ты не слепой!
Спина человека в черном дернулась, но он не остановился, а погнался в том направлении, куда исчезла Инь Нин.
И Сяоюй тоже хотела последовать за ним, но ее лодыжку вдруг схватили.
Она опустила голову и снова испугалась: оказалось, жених еще не умер!
И Сяоюй присела, чтобы осмотреть его рану, и только тогда расслышала, как он тихо повторяет: — Не... вини ее...
— Кого? Инь Нин?
И Сяоюй не совсем поняла, что он имеет в виду.
Жених открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но дыхание стало прерывистым, он лишь закашлялся кровью, затем склонил голову и перестал даже моргать.
И Сяоюй знала, что его судьба решена, но не ожидала, что хватка на лодыжке станет еще крепче. Ей пришлось сосредоточиться, чтобы разжать руку жениха.
— А-а-а!!!
Когда И Сяоюй уже почти вытащила ногу, ее заставил поднять голову пронзительный крик.
Это были несколько служанок, прибежавших на громкий звук. Они так испугались увиденного, что уронили чайную посуду, которую держали в руках.
Этот крик привлек других слуг, и вскоре людей из внешнего двора стало все больше.
И Сяоюй медленно встала под взглядами толпы. Еще теплое тело лежало у ее ног, а ее руки и ноги были испачканы кровью. Ей действительно было невозможно оправдаться...
(Нет комментариев)
|
|
|
|