Глава 12: Ни слова об отношениях (Часть 2)

— Так одеваться красиво!

Она наклонилась ближе к нему, ее броские хрустальные серьги покачивались у ушей: — Знаешь, сколько людей снимали меня в торговом центре только что? Я не могу расслабляться.

Она действительно не расслаблялась. С тех пор как одна из ее ролей стала популярной, фотографии этой актрисы второго плана, у которой было не так много сцен, всегда выглядели очень преувеличенно.

Выходя вынести мусор, она тоже надевала маленькое вечернее платье и туфли на очень высоком каблуке, превращая вынос мусора в триумфальный выход на красную дорожку за наградой.

Вероятно, те нишевые СМИ тоже гнались за трафиком, поэтому и выбирали ее для съемок, не особо разбираясь.

Вэнь Мэй все еще чувствовала вину за то, что опрометчиво вернула одежду, и думала, как извиниться перед Му Цяньцянь. Услышав сейчас о съемках, она наконец осознала и узнала в ней актрису второго плана из популярного сериала, который шел недавно.

Но не успела Вэнь Мэй заговорить, как Му Цяньцянь заметила ее.

— Ты так одета очень красиво, — сказала она, — очень скромно и со вкусом. — Затем она опустила голову, глядя на свое роскошное платье, и пробормотала: — Почему я не подумала о таком неожиданном ходе?

Вэнь Мэй слегка улыбнулась, не задерживаясь на теме стиля одежды, а тихо спросила: — Ты Сяосяо из "Негласных правил на работе"?

Му Цяньцянь отвлеклась на эту тему и, вертя в пальцах солнцезащитные очки, начала хвастаться под видом жалоб: — Угу, всего лишь маленькая роль, просто сыграла кое-как.

— Но ты действительно очень хорошо сыграла.

В этой похвале Вэнь Мэй не использовала никаких риторических приемов, она звучала как простое, прямое утверждение. Вероятно, из-за того, что она выглядела очень серьезной, эти слова казались особенно искренними.

Му Цяньцянь опешила, перестала крутить солнцезащитные очки в руке: — Ты, наверное, новая спутница моего брата, о которой ходят слухи? — Возможно, посчитав такое обращение неуместным, она тут же поправилась: — Новая девушка?

Это прозвучало несколько неловко, и Вэнь Мэй не почувствовала себя намного комфортнее.

На самом деле, по сравнению с тем, как ее называли другие, это обращение было очень вежливым.

Когда о таких, как она, упоминали, это, вероятно, было лишь после тайной усмешки: "Она, наверное, новая любовница Му Цяньцзэ?"

Девушка? Какое это роскошное обращение!

— Ее зовут Вэнь Мэй, — Му Цяньцзэ ответил раньше нее.

Му Цяньцянь многозначительно кивнула: — Вэнь Мэй? Мэй — это "бровь"?

Вэнь Мэй кивнула.

— Ха-ха, Сестра Мэй, — Му Цяньцянь повернулась, начала листать телефон и, листая, сказала: — Тогда я буду так тебя называть с этого момента.

Вэнь Мэй улыбнулась, но ничего не сказала, повернув голову к окну.

Снаружи поднимался ветер, на дороге почти никого не было. Ветер был довольно сильным, он срывал оставшиеся листья с деревьев. Старая дорога, западный ветер, заходящее солнце — вдруг стало так грустно.

Та Сестра Мэй из дворцовой драмы тоже ушла из жизни в такую же унылую погоду.

Существование, подобное белому лунному свету, в конце концов оказалось лишь несчастной судьбой красавицы, умершей с обидой.

Но потом она подумала, что, возможно, ее конец будет даже хуже, чем у Сестры Мэй в драме.

Говорят, быть с правителем — все равно что быть со львом, но когда Сестра Мэй ушла, Четвертый господин был искренне опечален и оказал ей величайшие почести.

А правитель, с которым была она, когда другие спрашивали об их отношениях, лишь равнодушно назвал ее имя, ни словом не упомянув об их связи.

Еще печальнее было то, что Вэнь Мэй могла лишь прятаться в темноте, молча и безумно фантазируя о статусе девушки.

Только когда Лао Фэн нажал на тормоз, она вышла из своих фантазий и вышла из машины вслед за ними.

Перед ними был клуб, спрятанный у подножия зеленой горы. Ступени у входа были покрыты ковром, а все здание было украшено цветами и шарами.

Брат и сестра Му привыкли к таким сценам и спокойно вошли в главный вход под руководством официанта.

— Тц-тц-тц~ Молодой господин Сян действительно вложился по полной ради предложения руки и сердца.

Группа подошла к лифту, и Му Цяньцянь начала подшучивать над главным героем сегодняшней встречи. У нее была хорошая способность к обобщению, и за короткое время она словно прокрутила перед Вэнь Мэй всю его прошлую жизнь, как в кино.

Сплетни остановились вместе с сигналом лифта, достигшего верхнего этажа.

Они вошли в главный зал для банкетов. В зале была большая сцена, и под светом прожектора сидела женщина, играющая на пианино.

Под сценой собралась толпа молодых господ и дам в роскошных нарядах.

Большинство держали в руках шампанское, поднимая бокалы.

В этом мире роскоши и разврата она так безэмоционально вошла в мир Му Цяньцзэ.

Мужчина перед ней широким шагом вошел в зал, постепенно окруженный людьми, и уверенно общался с присутствующими, отмахиваясь от лести.

Он покачал бокалом в руке, как обычно, нежно сжал плечо Вэнь Мэй, повернул голову и улыбнулся ей: — Ты пока иди в зону отдыха. Я приду, как только закончу с делами.

Его действия привлекли внимание всех присутствующих к Вэнь Мэй, стоявшей рядом.

Толпа ненадолго затихла, а затем раздались перешептывания, которые в итоге свелись к одному вопросу: "Кто эта женщина рядом с Му Цяньцзэ?"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Ни слова об отношениях (Часть 2)

Настройки


Сообщение