Глава 11. Обучение фехтованию

Двенадцатый месяц шестьдесят первого года новой эры Великой Династии Чжоу. Для других это был обычный зимний день, такой же холодный, как и всегда, со снегом таким же белым, как и в прошлые годы. Но для Ли Чжэна этот день имел особое значение. Эта зима была для него особенно важной.

Сегодня он должен был достичь ступени Хранения Ци в теле. Присутствие его учителя вселяло в него спокойствие. Благодаря наставнику он уверенно шел к переходу на новый уровень.

Фиолетовая Ци из Даньтяня уже достигла точки Дачжуй сверху и точки Цзусанли снизу. Хранение Ци в теле было лишь вопросом времени. Даже старец, будучи необычайно одаренным, потратил на это больше десяти лет.

Видя, как его ученик достиг этого уровня примерно за год, учитель не мог не проникнуться гордостью. Он дорожил своим учеником, но не показывал этого. Притворившись строгим, он сказал: — С сегодняшнего дня тебе больше не нужно направлять фиолетовую Ци. Учитель передаст тебе метод дыхания и поглощения. Ты должен усердно практиковаться каждый день. Ты целый год тренировался в первом приеме «Чжунпин». Пришло время обучить тебя остальным четырем.

— Остальные четыре приема «Чжунпин» учитель передаст тебе сегодня. Ученик, смотри на меч.

Ли Чжэн передал меч своему учителю. Старец, сделав вихрь меча, сказал: — Смотри внимательно. Первый прием «Чжунпин»: «Укол». Старец был спокоен, как дева, но быстр, как убегающий заяц, быстр, как гром, неуловим, как призрак. Он нанес молниеносный удар. Второй прием: «Подсечка». Старец присел, и клинок меча взметнулся снизу вверх. Старец оказался в воздухе, а затем неторопливо приземлился. Сразу после этого последовал третий прием: «Рубящий удар». Удар наискось. Движения старца были неуловимы, казалось, что виден только силуэт, а не сам меч. Резкий удар заставил Ли Чжэна почувствовать мурашки по коже. «Если бы я сражался с ним, как бы я уклонился от этого удара? Как бы я защитился? Учитель даже не использовал силу уровня «Мастерство», полагаясь только на технику, но его мощь была невероятной. Если бы он захотел, я был бы уже мертв». — Смотри внимательно! — крикнул старец. Четвертый прием «Чжунпин»: «Секущий удар». Мощный удар. Хоть клинок и был тонким, в руках старца он был подобен гигантскому топору, способному расколоть гору! Последний прием «Чжунпин»: «Возврат». Что есть справедливость? Это значит быть беспристрастным. Старец держал меч перед собой, и острый клинок, словно железная стена, защищал его.

Продемонстрировав все пять приемов «Чжунпин», старец убрал меч и, улыбаясь, спросил: — Ученик, понял?

— Не совсем. С одной стороны, все кажется простым, а с другой — нет.

— Не беда. Если что-то непонятно, спрашивай, учитель все объяснит.

— Учитель, когда я смогу достичь вашего уровня? Мне тоже нужно ждать, пока моя борода и волосы станут седыми?

— Если будешь тренироваться каждый день, то быстро достигнешь. А если будешь работать спустя рукава, то не достигнешь и за всю жизнь. Бери меч!

Ли Чжэн взял меч и начал тренироваться. Старец время от времени давал ему наставления. Несмотря на то, что название «Чжунпин» подразумевало спокойствие и уравновешенность, сами приемы были мощными и требовали точности. Многие движения требовали согласованности с шагами, и без учителя их было невозможно освоить. Человек с посредственными способностями вряд ли смог бы постичь их самостоятельно. Как говорится, десять лет постигать Дао не сравнится с одним словом мудрого учителя. Ли Чжэну приходилось долго обдумывать каждое наставление учителя. Он жадно впитывал знания, не жалуясь на усталость, и засыпал учителя вопросами, словно долгожданный дождь после засухи. Один старательно учил, другой старательно учился. На вершине Ванъюнь Фэн рождалась новая легенда.

Днем Ли Чжэн тренировался с мечом, а вечером медитировал, тайно используя технику совершенствования духа. Во время дыхательных упражнений он вспоминал все, что с ним произошло за этот год, и не мог не вздыхать. Непослушный мальчишка из деревни Да Гэда, случайно попавший в сад с волшебными плодами, чуть не лишился жизни. Затем, благодаря Чжу Юй, он улучшил свое здоровье, побывал в столице и вместе с людьми из магазина Ван Цзи отправился в Сайбэй. Главарь бандитов зачем-то погнался за ним, но, к счастью, учитель спас его и обучил технике совершенствования духа. Более того, он передал ему все пять приемов «Чжунпин» и ежедневно тратил время и силы, чтобы наставлять его. Теперь его мастерство росло с каждым днем. Если бы он снова встретил того главаря бандитов, то одним взмахом меча заставил бы его пожалеть о том, что он появился на свет.

Старец тоже был очень доволен. Первая половина его жизни была полна славы, средние годы — успехов, но в старости он был разочарован и скитался по свету. В преклонном возрасте он спас ребенка, который увязался за ним и попросился в ученики. Старец думал, что его конец близок, но неожиданно обрел ученика. Талант юноши к совершенствованию духа был необычайно высок, он прогрессировал молниеносно. Старец не хотел губить такой талант, поэтому сначала укреплял его основы. Теперь, когда фундамент уровня «Вход» был прочным, даже сам старец любовался своим учеником. Хоть талант к фехтованию у юноши был не так высок, но он не посрамил пять приемов «Чжунпин».

Старец полагал, что проживет еще года два. За это время он хотел помочь своему ученику достичь уровня «Соединение». В сочетании с полученными навыками фехтования, обычным людям было бы трудно победить его. Зная, что его наследие будет продолжено и не исчезнет вместе с ним, старец чувствовал, что его жизнь была прожита не зря. Когда он уйдет из жизни, у него не останется сожалений.

«Учитель был так добр ко мне, а я ничем не могу отплатить ему. Когда я освою боевые искусства, найду работу и накоплю достаточно денег, чтобы он смог пожить в свое удовольствие». Подумав об этом, Ли Чжэн продолжил усердно тренироваться.

— Ученик, подойди.

— Учитель.

— Знаешь ли ты, чего боятся совершенствующиеся в духе?

— Ученик не знает.

— Первый страх — это коварные планы. Люди уважают совершенствующихся в духе, но и боятся их. Если тебя нельзя победить силой, то против тебя будут строить козни, от которых трудно защититься. Даже самый свирепый тигр может попасть в ловушку. Запомни: не желай зла другим, но будь осторожен. Осторожность — залог безопасности.

— Второй страх — это пилюли и порошки. В мире существуют редкие сокровища и чудодейственные лекарства, но также есть и яды, и других опасных веществ немало. Даже учитель, будучи на уровне «Мастерство», боится некоторых ядов, что уж говорить о тебе? Не ешь незнакомую пищу и не пей незнакомую воду. Запомни это.

— Третий страх — это оружие. Вступая в бой, никогда не зазнавайся и не будь беспечным, полагаясь на свои навыки. Сражайся изо всех сил, независимо от противника. Особенно не пренебрегай оружием врага. Даже если ты не погибнешь, ранение станет посмешищем для других. В общем, меньше слов — больше дела. Ударь первым, не давая противнику опомниться, и быстрым мечом разруби все проблемы.

— Четвертый страх — самый смертельный. Это внутренний демон. Если у совершенствующегося в духе появляется внутренний демон, он становится одержимым и может впасть во тьму. Тогда тебе не понадобится враг, чтобы лишить тебя жизни, ты сам потеряешь смысл существования. Твой разум исчезнет, и ты станешь подобен животному.

— Учитель, а вы сталкивались с этими страхами?

— Конечно, сталкивался. Но учителю всегда везло, и он смог преодолеть все трудности. Знаешь ли ты, почему чем больше рыба в реке, тем сложнее ее поймать? Потому что большая рыба пережила множество приманок и крючков, избежала множества сетей и хищников.

— Это как в поговорке: «Старый человек хитер, старая лошадь умна, старого зайца трудно поймать ястребу»?

— Негодный ученик! Как ты смеешь так говорить об учителе?!

— Хе-хе… Пойду готовить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение