— Глава 6. Северные степи —
Самое дальнее место, где Ли Чжэн бывал от рождения, — это столица. На этот раз ещё дальше — Сайбэй.
Молодой хозяин Ван лично выбирал людей для каравана, и первым указал на Ли Чжэна. Тот обязательно должен был ехать. В глазах молодого хозяина Вана, он был настоящим человекоподобным подъёмным краном!
Поездка каравана за товаром — дело нелёгкое. Не везде есть готовые постели и еда. Если нет почтовой станции, приходится самим кипятить воду и готовить пищу. О мытье и речи быть не может. В дождь и ветер — под телегу, а как дождь закончится — снова в путь.
Жители провинции Цзи Чжоу давно привыкли к жизни, где на двух му земли одна корова, жена и дети на тёплом кане. Как традиционным земледельцам, им трудно приспособиться к кочевой жизни. Ли Чжэну пришлось приспосабливаться.
Прошло некоторое время с тех пор, как они покинули столицу. Пейзаж вокруг сменился с полей на степи. Пешие крестьяне исчезли, вместо них появились всадники-скотоводы.
Молодой хозяин Ван ехал верхом, а Ли Чжэн вёл лошадь под уздцы. Он не умел ездить верхом, зато умел обгонять лошадей, но не в том смысле, что делал ставки. Он соревновался с лошадьми напрямую, бегая на своих двоих против четырёх лошадиных ног, и пока не проигрывал…
Летом у степных племён нет постоянного места обитания, они кочуют вслед за водой и травой. Зимой же всё иначе. Каждую зиму место стоянки одно и то же, у всех племён.
Где овечий загон, там и овечий помёт. Овцы утаптывают его, образуя большую лепёшку. Овечий помёт в основном состоит из травяного волокна и служит естественным утеплителем, создавая природный морозозащитный слой между землёй.
Перекочёвка на место прошлогоднего загона значительно снижает смертность ягнят. Этот закон скотоводы вывели за тысячи лет.
Торговцы с Центральных равнин тоже усвоили этот опыт и каждый раз везли товары прямо к старому загону. Говорят, что первыми из жителей Центральных равнин, кто воспользовался этим обычаем, были Вэй Цин и Хо Цюйбин.
Земледельческие и кочевые народы — враги по природе. Враждебны в выживании, в привычках, но схожи в способах производства.
Кочевники всю жизнь проводят в пути, со всем своим имуществом. Они вынуждены постоянно перекочёвывать, остановиться — значит обречь себя на смерть. Людям ничего, а вот овцы не выдержат. Если овцам нечего есть, они умрут от голода, а если не станет овец, то и люди умрут от голода. Не заставлять же степняков есть лошадей? Лошади ещё важнее!
Земледельцы ничего не боятся. Собирательство и земледелие позволяют им противостоять некоторым стихийным бедствиям, потому что собранные семена, выращенное зерно и домашняя птица в загонах могут храниться. Но они боятся переездов. Стоит им покинуть привычные три-пять ли земли, как их охватывает паника. Ими же проще всего управлять. Дай им хоть какую-то возможность выжить, и они не станут бунтовать. Но нельзя загонять их в угол. Если прижмёт, они и с небом, и с землёй сражаться будут.
Не только при Великой Династии Чжоу, но и при всех предыдущих династиях кочевники из северных степей регулярно совершали набеги на Центральные равнины. После основания Великой Династии Чжоу, благодаря её воинской мощи, таких случаев стало меньше.
Но нельзя сказать, что кочевники плохие. Не будут грабить — умрут с голоду. Случится снежная буря — погибнет бесчисленное множество скота. Будь вы на месте степняка, вы бы тоже пошли грабить.
В степях сейчас не так, как раньше. Раньше племена жили вместе, нравы были довольно простыми. А после основания Великой Династии Чжоу сюда бежало множество крупных бандитов и разбойников, которым не нашлось места в девяти провинциях.
С открытием торгового пути ситуация ещё больше усложнилась.
Впереди — последняя большая почтовая станция перед выходом за заставу. Люди "Ван Цзи" должны были здесь как следует пополнить запасы: воды, сухих пайков, фуражных бобов — всего, что нужно людям и лошадям.
На станции было много строений, она занимала большую площадь. Снаружи стояло бесчисленное множество коновязей, издалека чувствовался запах конского навоза и мужского пота. У ворот стояли работники, управлявшие движением повозок и встречавшие гостей, указывая, где расположиться. Войдя внутрь, все почувствовали запах еды из общего котла. Протиснувшись сквозь толпу, нашли свободное место и сели есть. Белозубый, с большой миской в руках, сидел в углу и молча ел.
На этот раз они направлялись в племя отца Тото Бухуа. "Ван Цзи" приезжали сюда каждый год, так что путь был хорошо знаком.
Все отдыхали, как вдруг снаружи послышался шум. Что-то случилось, что-то случилось.
В ворота вошли несколько окровавленных людей в одежде с надписью "Чжэньюань Бяоцзюй". Они поддерживали друг друга, в жалком виде.
Охранное агентство "Чжэньюань" было известным, с филиалами по всей стране. Известных охранников в нём было не счесть, а погонщиков и возниц — и того больше. Агентство было зарегистрировано властями и имело право на ношение оружия для охраны грузов.
Люди на станции тут же окружили раненых. Что случилось, что случилось?
— Не спрашивайте, чёрт возьми, сначала помогите людям. Освободите несколько комнат и принесите горячей воды!
Все расступились, давая дорогу.
— Выяснили, после выхода за заставу на них напали конные бандиты!
— Точно?
— Ты что, не видишь? Все в крови. На этот раз люди из "Чжэньюань Бяоцзюй" попали.
"Чжэньюань Бяоцзюй" занимались крупными перевозками, каждый раз отправляя караваны из сотен человек. В этот раз с ними было больше десятка вооружённых охранников, два-три десятка погонщиков с палками, да и остальные работники не промах. Кто же осмелился на них напасть?
И то верно. Чтобы напасть на караван из сотни человек, нужно не меньше трёхсот бандитов.
На станции воцарилась паника. Ещё не вышли за заставу, а уже такое. Все начали обсуждать, не вернуться ли.
Прибыли представители властей, провели расследование, но толку мало. Конные бандиты появляются и исчезают, как призраки. Собрать крупные силы для облавы? Они убегут. А как только войска уйдут, они тут же вернутся. Головная боль. Местная охрана прибыла на станцию, наговорила кучу бесполезных слов, да и уехала.
Люди "Ван Цзи" собрались вместе на совещание.
— Хозяин, мы поедем?
— Да, хозяин, может, не поедем?
— Да-да, не поедем. У нас в лавке ещё есть запасы, продержимся какое-то время.
— Эй-эй-эй, вас не спрашивают, понятно? Вас не спрашивают! Что с того, что бандиты? Из-за кваканья жаб и пахать не станешь? Ишь, как перепугались, трусы! Небо упадёт — высокие подержат. Если встретим бандитов, я, Ван, сам разберусь!
Не своё дело — не жалко. А молодой хозяин Ван вёл своё дело, ему было жалко. Поездка, корм для людей и лошадей — расходы немалые. Нельзя возвращаться с пустыми руками. К тому же, у него была своя идея.
О чём он думал? Бандитов наверняка много. Они только что совершили налёт, наверняка будут отдыхать, пить и есть мясо. В ближайшее время вряд ли снова выйдут на дело.
Я поступлю наоборот. Все боятся выходить за заставу, а я выйду. Точно разбогатею. Да!
— Решено! Сегодня ночью отдыхаем, а на рассвете отправляемся. Повозки накроем чёрной тканью, копыта лошадей обмотаем тряпками.
— Немой, ты прикрываешь тыл, а я поведу!
— Ребята! Как закончим это дело, вернувшись, я выплачу вам двойное жалованье. Без смелости и булочки не съешь!
— Запомните, кто рано встаёт, тому бог подаёт!
— Идите спать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|