Пэй Си действительно никогда не встречала такого бесстыжего человека. Впрочем, она и сама забыла, как бесстыдно выпрашивала у госпожи Чэнь сто лянов серебряными ассигнациями.
— У тебя что, денег нет?
Она вспомнила, как Юань Ци с прошлого вечера неотступно следовал за ней, прилипнув, как банный лист, и упорно называл себя её спасителем. Неужели он ждал именно этого момента?
Взгляд Пэй Си впился в Юань Ци, она оглядела его с ног до головы. Юноша смутился под её взглядом и, вытянув шею, сказал:
— Ну... это всё те конные разбойники! Они отобрали мой узелок. Сейчас у меня денег нет, но я верну тебе в десятикратном размере.
— Дом вашего покорного слуги от и до отделан золотом и нефритом! Чего-чего, а денег у нас хватает!
— Правда?
Пэй Си усмехнулась. — Раз у тебя денег хватает, так давай плати!
— Я же сказал, что сейчас нет!
Юань Ци возмутился. Он и сам не ожидал, что докатится до такого — до необходимости клянчить еду и питьё.
— Если хватит смелости, пойдёшь со мной в Цюйчжоу! Ваш покорный слуга даст тебе тогда десять тысяч лянов серебра! Обману — собакой буду!
Цюйчжоу?
Сердце Пэй Си ёкнуло. Неужели такое совпадение? — Твой дом в Цюйчжоу?
— Конечно!
Глаза Юань Ци забегали. — Мой отец — новоназначенный Цзян-Чжэский Генерал-губернатор. Цюйчжоу — мой родной город. Не веришь — пойдём со мной, посмотришь! Увидишь, обманываю я тебя или нет.
— А дорожные расходы, значит, все на мне?
Пэй Си посмотрела на Юань Ци — она прекрасно понимала, что у него на уме. Впрочем, ей и самой нужно было в Цюйчжоу, чтобы поступить в Академию Лушань.
Юань Ци сдержанно улыбнулся. — Ну, знаешь, тигр спустился с гор на равнину, дракон оказался на мелководье... Не волнуйся, как вернёмся в Цюйчжоу, я обязательно верну тебе деньги.
На этот раз Пэй Си промолчала. Она снова достала из-за пазухи медные монеты, положила их на стол, подхватила свой узелок и пошла дальше. Юань Ци быстро догнал её сзади.
— А твой документ о регистрации где? Дай-ка взглянуть!
Пэй Си вовсе не собиралась помогать ему из доброты душевной. Она просто подумала, что отец Юань Ци — Цзян-Чжэский Генерал-губернатор, чиновник такого ранга, чьи доклады доходят до самого императора.
Достать документ о регистрации для него, должно быть, пара пустяков. Если бы Юань Ци смог помочь ей раздобыть поддельный документ, это было бы просто замечательно.
Юань Ци развёл руками. — Нету. Я же говорил, что эти конные разбойники отобрали мой узелок.
— ...Тогда как мы попадём в Цюйчжоу?
Пэй Си растерялась. У неё самой не было документа, потому она и собиралась войти в город вместе с Юань Ци. Если у него тоже нет, то какой от него толк?
— А что тут сложного? Я в город не по документам вхожу. Это для вас, приезжих.
Юань Ци указал на своё лицо. — В Цюйчжоу нет ни одного человека, кто бы не знал вашего покорного слугу!
Услышав это, Пэй Си засомневалась, но расспрашивать дальше не стала. Всё равно, когда они доберутся до Цюйчжоу, сразу станет ясно, правду ли говорит Юань Ци.
— Эй, теперь-то ты можешь сказать, как тебя зовут? Мы теперь попутчики, не могу же я всё время звать тебя «эй, эй, эй». Это невежливо.
— Пэй Си.
Пэй Си ответила неосознанно и тут же поняла, что сказала лишнее, но было поздно. Юань Ци повторил имя и с любопытством спросил:
— Какой именно «Си»?
— «Си» из «Фэн нянь лэ, суй си си» (Радость урожайного года, годы процветания).
Пэй Си невозмутимо заменила иероглиф «Си» (汐 - вечерний прилив) на другой (熙 - процветающий). Юань Ци ничего не заметил и даже кивнул.
— Пэй Си (熙). Хорошее имя. Твой отец, должно быть, образованный человек. Чем он занимается? Откуда ты родом?
Услышав это, Пэй Си помрачнела. — Имя мне дал дед. Мои родители умерли. У меня нет дома.
— ...
Юань Ци понял, что сказал что-то не то, кашлянул и перевёл взгляд на гору вдалеке.
— Смотри, впереди, должно быть, уже Канчэн. К вечеру должны дойти.
Пэй Си посмотрела, но увидела только гору. — Откуда ты знаешь, что это Канчэн?
— Это Гора Лянцюэ. Раньше здесь Чжэн Хун хозяйничал, грабил казённое добро. Мой отец потом два дня и ночь осаждал его с людьми, пока не взял гору. Конечно, я знаю.
Услышав это, Пэй Си невольно вспомнила вчерашних конных разбойников. — Так значит, те люди преследовали тебя из-за твоего отца?
— Не совсем. Главным образом потому, что они убили кучу народу, похитили девушку, а я это увидел и поджёг их лагерь.
Сказав это, Юань Ци посмотрел на Пэй Си с самодовольным блеском в глазах. — Ну что, теперь ты понимаешь, что правильно сделал, решив идти со мной? Я могу тебя защитить.
— В конце концов, с твоим-то тщедушным телосложением, если тебя схватят, ты и двух ударов не выдержишь.
Слушая Юань Ци, Пэй Си молча закрыла рот. Сама виновата, не стоило вообще разговаривать.
После этого они немного отдохнули в придорожной беседке, съели несколько паровых булочек и снова отправились в путь. Только к трём четвертям часа Овцы (примерно 14:45) они добрались до Канчэна.
Однако у самых ворот, когда стражник протянул руку, требуя документы о регистрации, Пэй Си и Юань Ци остолбенели.
Юань Ци посмотрел на Пэй Си. — Я свой документ потерял. А твой?
— Тоже потерял.
Пэй Си опустила глаза, затем посмотрела на стражника. — Братец, мы...
— Без документов о регистрации хоть папой назови — не поможет. Уходите скорее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|