Глава 9. Вальс (Часть 2)

— Мы живем на улице Лаперуз, семнадцать. Каждую субботу вечером мы принимаем друзей, и мы с генералом Лемантовым будем очень рады вас видеть.

— Сочту за честь, — снова поклонился Люсьен.

Госпожа Лемантова взяла дочь под руку и направилась к выходу. Почти у самой двери Наташа обернулась, улыбнулась Люсьену и исчезла за порогом.

— Ну, что я говорил? — Алексей дружески приблизился к Люсьену. — Вы только что имели оглушительный успех.

— Вы пошли на такие хлопоты только для того, чтобы я мог блеснуть на балу? — серьезно посмотрел Люсьен на русского. — Мы ведь совершенно незнакомы!

— Мадемуазель Лемантова — мой друг детства. Она попросила меня о помощи, и я, естественно, согласился. Это ее первый бал, и танец с вами тоже помог ей произвести впечатление, что очень полезно для ее будущего положения в свете.

Алексей щелкнул пальцами, останавливая проходившего мимо слугу с подносом. Он взял с подноса два бокала охлажденного шампанского и один протянул Люсьену.

— К тому же, я и сам очень хотел с вами познакомиться.

Люсьен взял бокал, коснулся пальцами капелек конденсата на его поверхности и отпил немного.

— Не знаю, чем заслужил вашу благосклонность. Мой начальник, возможно, и важная персона, но я всего лишь его секретарь.

— Тот, кто близок к власти, сам обладает властью. Возможно, вы еще не осознали этого, или осознали, но не хотите признавать, но ваша нынешняя должность действительно дает вам немалую власть... По крайней мере, вы владеете большим количеством информации, а информация равносильна власти, — Алексей шагнул ближе к Люсьену. — Кроме того, вы очаровательный молодой человек. Даже если бы вы не были ничьим секретарем, я был бы рад знакомству с вами.

Он коснулся своим бокалом бокала Люсьена и, запрокинув голову, залпом выпил золотистую жидкость.

Люсьен слегка нахмурился, но в конце концов тоже осушил свой бокал.

Он небрежно поставил пустой бокал на поднос проходившего мимо слуги.

— Что ж, если больше ничего нет, желаю вам доброй ночи.

— Уже уходите? — Алексей поспешно преградил ему путь. — Вы еще не получили вознаграждение.

Он вынул из-за пазухи конверт, огляделся по сторонам, убедился, что никто не смотрит, и сунул конверт в руку Люсьену.

Люсьен вздрогнул. Он приоткрыл конверт — внутри лежало несколько банкнот достоинством в тысячу франков. Эти банкноты были квадратной формы, их называли «квадратными». Люсьен раньше видел такие, но никогда не держал в руках.

— Что это значит? — изумленно посмотрел он на Алексея, голос его изменился.

— Вы согласились потанцевать с мадемуазель Лемантовой. Это ваше вознаграждение.

Эти слова прозвучали как пощечина, у Люсьена потемнело в глазах.

Краска сошла с его лица, сменившись мертвенной бледностью от гнева и растерянности.

— Вы... за кого вы меня принимаете? — Люсьену стоило огромных усилий подавить желание швырнуть банкноты в лицо этому русскому. — Разве я танцовщица из ночного клуба, которую можно заставить делать что угодно, сунув несколько монет?

Улыбка исчезла с лица Алексея, он стал серьезен.

— Если я вас обидел, приношу свои глубочайшие извинения, — его голос тоже стал ниже. — Но, пожалуйста, поверьте, у меня не было намерения вас оскорбить.

— Тогда эти деньги...

— Частично это подарок от Российской империи, частично — от меня лично, — сказал Алексей.

— Я не могу принять такое, — Люсьен попытался вернуть конверт Алексею, но тот увернулся.

— Если вы беспокоитесь о реакции вашего начальника, то можете быть спокойны. Он получит гораздо больше вас, — Алексей махнул рукой. — Когда он сегодня выйдет отсюда, в его кармане окажется два чека на вымышленные имена. Один на сто тысяч франков, другой — на миллион. Первый предназначен ему лично, а второй, скажем так, пожертвование на дело реставрации, его и его друзей. Ведь Его Величество российский император всегда стремился поддерживать законный порядок во всей Европе, а восшествие на престол в Париже легитимного короля — это огромный шаг к укреплению русско-французских отношений.

— Кроме вас и вашего начальника, многие другие тоже получат дополнительный доход. Те же, кто не получил денег, не уйдут с пустыми руками — при выходе каждый получит памятный значок из чистого золота... Мы, Российская империя, очень щедры, когда дело касается дружбы.

— Но я... — Люсьен все еще колебался.

— Вам совершенно не о чем беспокоиться, это обычная практика в дипломатических кругах, — Алексей взял Люсьена за руку и засунул конверт ему в карман брюк. — Ваш предшественник, министр иностранных дел Наполеона Талейран, разве не получил значительную часть своего огромного состояния в качестве даров от нашего императора и австрийского императора? То же самое касается и Меттерниха, и нашего Нессельроде. Министры иностранных дел разных стран уходили в отставку богачами. Как вы думаете, откуда у них такие деньги?

Люсьен снова представил себе банкноты в конверте. Эти квадратные бумажки, судя по толщине пачки, их было несколько штук. А те тысяча с лишним франков, что дал ему господин Дю Валье, уже почти закончились.

— Что вы хотите получить взамен на эти деньги? — осторожно спросил Люсьен, понизив голос до шепота. Сердце бешено колотилось, ему казалось, что их вот-вот поймают с поличным. — Если вам нужна какая-то информация, то я уже сказал вам: я только что вступил в должность, и у меня вряд ли есть что-то, что вас интересует. Даже если бы и было, я не могу за деньги разглашать сведения иностранному чиновнику. Если вы рассчитываете на это, то, пожалуйста, заберите свои деньги, а я сделаю вид, что этого разговора не было.

— Разве я не сказал? Это подарок, — Алексей говорил, словно дьявол, искушающий Фауста. — Ни я, ни Российская империя не хотим ничего, кроме вашей дружбы. Мы не будем использовать это как рычаг давления, чтобы заставить вас что-то делать. Мы просто хотим сотрудничать с вами в рамках взаимных интересов наших стран и никогда не попросим вас сделать что-либо во вред интересам вашего государства.

— Вы хотите, чтобы я поддержал сближение России и Франции, — Люсьен понял, к чему клонит собеседник. — Вы хотите подкупить меня этими деньгами, чтобы я агитировал за вас.

— Мы ничего от вас не требуем, мы лишь демонстрируем нашу добрую волю, — продолжал Алексей. — Этот скромный подарок — проявление нашей искренности. Российская империя серьезно настроена на дружбу с Францией. Я уверен, если вы хорошенько подумаете, то поймете, что дружба с Российской империей для Франции также полезна и безвредна.

— И только это стоит таких денег? — с сомнением спросил Люсьен.

— Только половину из них, — Алексей поправил волосы на висках. — Вторая половина — мой личный подарок вам.

— Я не принимаю подарков от людей, которых вижу впервые.

— Тогда считайте это извинением. В конце концов, я вас обидел, — Алексей поклонился Люсьену. — Прошу прощения за свою бестактность.

— Что ж, хорошо, — раз уж разговор зашел так далеко, дальнейшее кокетство показалось бы излишне жеманным.

Алексей сунул Люсьену в руку свою визитную карточку.

— При следующей встрече мы уже не будем незнакомцами, — Алексей пожал Люсьену руку. — Тогда вы уже не сможете отказать мне в подарке по этой причине.

Сказав это, он подмигнул Люсьену и удалился.

Люсьен поднес визитку к глазам, рассматривая выгравированные каллиграфическим шрифтом буквы.

— Граф Алексей Николаевич Ростов, второй секретарь Российского посольства, бульвар Сен-Жермен, шестьдесят восемь, — тихо прочитал он.

Люсьен положил визитку в карман брюк, рядом с конвертом с деньгами.

Он оглядел зал. Графа де Ларошеля по-прежнему нигде не было видно. Внезапно рядом с ним раздался незнакомый голос:

— Прошу прощения за дерзость, не могли бы вы мне рассказать, о чем только что говорил с вами граф Ростов?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Вальс (Часть 2)

Настройки


Сообщение