Новая встреча
Ароматы внутри павильона были еще гуще, чем снаружи, смешиваясь со звуками струнных и бамбуковых инструментов. Среди звона бокалов и кубков поднимался пьянящий запах вина — поистине место кутежа и разврата.
Жуань Чжиинь, с лицом, скрытым под вуалью, пробиралась сквозь толпу красавиц и пьяных гостей. Время от времени с ней сталкивались подвыпившие клиенты, потерявшие ясность ума. Жуань Чжиинь брезгливо хмыкнула под вуалью. Это услышала стоявшая рядом мадам. Увидев ее недешевую одежду, она приняла ее за одну из тех жен, которых часто можно было встретить в Павильоне Цветов и Луны — тех, кто приходил искать своих загулявших мужей, забывших о доме ради удовольствий.
Возможно, опасаясь, что Жуань Чжиинь предпримет что-то резкое, мадам поспешно подошла к ней и спросила: «Сударыня, кого вы ищете?»
У Жуань Чжиинь не было таких мыслей. Она впервые в жизни оказалась в подобном месте развлечений, поэтому ответила предельно честно:
— Я ищу госпожу Лю Циньэр.
Мадам весьма удивилась.
Князь Цичуаньский заплатил за Лю Циньэр высокую цену, чтобы ей больше не приходилось выходить к гостям. Теперь она не имела дел ни с кем другим.
Кто же эта пришедшая? Неужели одна из любовниц Князя Цичуаньского?
Ведь этот князь никогда не искал женщин в приличных местах.
Мадам смерила Жуань Чжиинь взглядом с ног до головы. Сквозь вуаль лица было не разглядеть, но по ее тонкой фигуре и изящной талии можно было предположить, что перед ней красавица.
«Неужели конкурентка пришла устроить скандал?» — подумала она.
Поэтому она осторожно ответила:
— Сударыня, прошу вас, следуйте за мной, отдохните немного. Я пошлю человека наверх спросить.
Проводя Жуань Чжиинь наверх, она повела ее запутанными коридорами в уединенную комнатку и мягко сказала:
— Сударыня, позвольте дать вам совет. В нашем деле нельзя слишком привязываться к людям. Бесценные сокровища найти легко, а вот любящего мужчину — трудно. Посмотрите на этих мужчин, что приходят и уходят — они ищут здесь лишь мимолетного удовольствия. А мы? Мы словно золотые канарейки в клетке: развлекаем их, чтобы самим как-то прокормиться.
— Мы все — несчастные женщины из этого мира развлечений, так что не стоит создавать друг другу трудностей.
Жуань Чжиинь показалось, что слова мадам были бессвязными и нелогичными.
Кого эта женщина имела в виду под «мы»?
Она слегка нахмурилась, немного недоумевая, но все же тихо и мягко ответила:
— У меня и в мыслях не было создавать трудности.
Мадам кивнула, словно удовлетворенная ее ответом, и сказала:
— Это, естественно, хорошо. Но раз так, сударыня, зачем же вы пришли сюда?
Жуань Чжиинь ответила:
— Я хотела бы кое о чем расспросить госпожу Лю.
Услышав это, мадам успокоилась и уточнила:
— Сударыня, вы ведь пришли расспрашивать не о делах, связанных с Князем Цичуаньским?
Глаза Жуань Чжиинь блеснули:
— Как вы догадались?
«Плохо дело», — подумала мадам. — «Действительно, влюбленная пришла требовать долг любви». Она преградила путь Жуань Чжиинь и тут же изменила тон, сказав, что госпожи Лю сегодня нет.
Жуань Чжиинь некоторое время спорила с ней. Они говорили как слепой с глухим, не понимая друг друга. Мадам говорила намеками, что было совершенно непонятно.
Пока Жуань Чжиинь, совершенно сбитая с толку, пыталась с ней объясниться, снаружи раздался голос:
— Госпожа Лю, князь сегодня участвует в скачках. Просит вас спуститься и оказать честь своим присутствием на ипподроме.
Услышав это, мадам побледнела от ужаса, но Жуань Чжиинь уже подбежала к окну. Она увидела спину женщины в светлом платье-жуцюнь с узором «сто бабочек среди цветов», на плечи которой была накинута шаль из легкой дымчатой ткани.
Ее волосы были уложены в прическу «странствующей феи». Изящно двигаясь, она села в богато украшенную карету.
Жуань Чжиинь внимательно рассмотрела наряд и прическу женщины, стараясь запомнить каждую деталь, и неосознанно что-то пробормотала.
Мадам, увидев ее состояние, сильно испугалась.
С женщинами, которые капризничали или устраивали сцены, она знала, как справиться — у нее было много способов.
Но состояние Жуань Чжиинь было иным — необычайно спокойное, не похожее на то, что она видела раньше. Это пугало больше всего. Неизвестно, что двигало ею — любовь, ревность, жажда денег или мести, была ли она безумна или в здравом уме, — но она уже пристально смотрела на тебя.
Мадам покрылась холодным потом.
Она хотела было еще что-то сказать, но Жуань Чжиинь, увидев, что Лю Циньэр уехала и цель ее визита достигнута, больше не желала оставаться. Бросив несколько небрежных фраз, она ушла, не обращая внимания на бессвязную болтовню мадам.
Мадам тяжело вздохнула и лишь приказала слугам в павильоне быть повнимательнее.
Жуань Чжиинь поспешно вернулась в резиденцию Жуань, схватила кисть и подробно описала облик Лю Циньэр, боясь, что скоро забудет.
Она позвала Байшао и приказала:
— Приготовь одежду точно так, как я написала.
Байшао обеспокоенно ответила:
— Госпожа, боюсь, по одному описанию будет трудно сделать точную копию.
Жуань Чжиинь молча вздохнула. Ее осенила мысль, она снова взяла кисть и нарисовала на бумаге узоры, которые запомнила.
Неизвестно, может быть, за те долгие годы, проведенные в холодном дворце от нечего делать, ее наблюдательность стала намного острее — она смогла вспомнить большую часть.
Байшао взяла рисунки и ушла. Только тогда Жуань Чжиинь вздохнула с облегчением, схватила чашку со стола и отпила глоток.
Вдруг со двора донесся голос Байшао: «Молодой господин!»
Жуань Чжиинь услышала и посмотрела сквозь решетку окна. Она увидела Жуань Июаня, аккуратно одетого: голова увенчана нефритовой заколкой, на нем чиновничье платье с нашивкой, подпоясанное широким поясом, на ногах туфли из синего атласа на белой подошве — поистине благородный господин.
Жуань Чжиинь еще удивлялась, почему он так одет, как Жуань Июань заговорил первым:
— Сестрица, сегодня император издал указ. В скором времени меня переводят наместником в Чанчжоу. Я только что был у Старейшины рода, возвращался и зашел попрощаться с тобой.
Чашка в руке Жуань Чжиинь внезапно упала.
Чанчжоу… такое знакомое название.
Разве не там в будущем начнется восстание Армии Зеленых Бровей?
Она чуть было не забыла.
Жуань Чжиинь с тревогой посмотрела на Жуань Июаня и мысленно решила, что нужно поторопиться с поисками Князя Цичуаньского.
Жуань Чжиинь надела платье-жуцюнь с узором «сто бабочек среди цветов», накинула такую же, как у Лю Циньэр, шаль из легкой дымчатой ткани, кое-как подцепила под руку пьяного гостя и, избежав наблюдения той самой мадам, наконец незаметно проскользнула в покои Лю Циньэр.
Лю Циньэр, как и подобает известной куртизанке из столичного Павильона Цветов и Луны, жила в комнате, украшенной с изысканностью, не уступающей покоям самой Жуань Чжиинь, барышни из резиденции хоу.
Возможно, даже более роскошно и чувственно.
На стене висела картина «Весенний сон», в углу стояла нефритовая лампа с пятью ветвями, а на столе из дерева хуанхуали лежало нефритовое блюдо с ароматными фруктами, наполнявшими комнату благоуханием.
Видимо, Лю Циньэр не любила сильных ароматов.
Если что и отличало эту комнату, так это висевший у кровати меч из персикового дерева. Лезвие меча было вырезано необычайно остро. Жуань Чжиинь легонько провела по нему пальцем, и на подушечке осталась неглубокая царапина.
Неужели она не боится поранить гостей?
Жуань Чжиинь непонимающе покачала головой.
Сегодня был день, когда Лю Циньэр выходила за покупками румян и пудры, а также день, когда Князь Цичуаньский раз в пять дней посещал Павильон Цветов и Луны.
По обычному расписанию, Князь Цичуаньский уже должен был войти в павильон и ждать в этой комнате.
Но сегодня, по неизвестной причине, он все еще не появился.
Жуань Чжиинь сидела за пологом, охваченная тревогой. Вдруг он не придет? А когда вернется Лю Циньэр, ей придется снова ускользнуть. Неужели она зря сюда пришла?
Она с замиранием сердца прислушивалась к звукам за дверью. Вдруг снаружи послышались шаги и шипящие звуки.
Жуань Чжиинь еще не заметила, что в бумаге окна рядом с кроватью с пологом уже была проделана маленькая дырочка.
В следующую секунду она увидела, как мужчина распахнул дверь, без слов подхватил Жуань Чжиинь, бросил ее на кровать и навалился сверху, произнося двусмысленным тоном:
— Циньэр, этот князь так по тебе скучал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|