Свадьба (Часть 1)

В забытьи Ло Цзюэ пришла к одному выводу: ничего хорошего от общения с Юй Цином ждать не приходится.

Чтение нотаций, горький чай, ночное вторжение Нань Учжэна, похищение людьми в черном, погоня, встреча со стаей волков…

Конечно, все это меркло по сравнению с нынешним положением.

В прошлой жизни ей подсыпали яд, парализующий мышцы, а теперь — снотворное. Неужели и в этой жизни ей суждено погибнуть?

Внезапно Ло Цзюэ села на кровати, несколько мгновений находясь в прострации, прежде чем осознала происходящее.

Босая, она стала колотить в запертое окно, крича: — Я вам говорю, если вы меня похитили, мой отец, моя мачеха, мой брат и мой младший брат вас не пощадят!

Не услышав никакой реакции снаружи, она, закрыв глаза, продолжила наугад: — И мой двоюродный дедушка, двоюродные бабушки, второй дядя, третий дядя, четвертый, пятый… В общем, никто из них вас не пощадит!

Когда Ло Цзюэ закончила, Юй Цин, спокойно сидевший на стуле, спросил: — С каких пор у тебя такая большая семья?

Ло Цзюэ не ожидала увидеть здесь Юй Цина. Вздрогнув от неожиданности, она понизила голос: — Я просто пыталась их напугать, — прошептала она, скользнув на стул рядом с Юй Цином. — А ты что здесь делаешь?

Юй Цин налил Ло Цзюэ чашку чая, чтобы она промочила горло. — Неужели ты думаешь, что, усыпив нас обоих, они похитили бы только тебя, а меня оставили?

— Ты же сам говорил, что твоя красота — это опасное оружие. Похоже, я в этом убедилась. Так кого из нас они продадут первым — меня или тебя? — с усмешкой спросила Ло Цзюэ, ее глаза лукаво блеснули.

Юй Цин, немного подумав, ответил: — В твоих словах есть смысл. Но если продать нас обоих, разве не выйдет больше прибыли?

Ло Цзюэ чуть не подавилась: — …

Сделав глубокий вдох, она продолжила: — Даже если они схватили нас обоих, почему не связали и оставили в одной комнате? Не боятся, что мы сбежим?

— Возможно, у них просто не нашлось двух свободных комнат, — предположил Юй Цин.

Ло Цзюэ прикрыла рот рукой, кашлянув: — …

Ло Цзюэ поняла еще одну вещь: препираться с Юй Цином бесполезно, лучше подумать, как выбраться отсюда.

Обстановка в комнате, хоть и не роскошная, явно отличалась от той, что была в домах деревни, где они ночевали.

Окно было заколочено снаружи, не пропуская ни лучика света.

Дверь была заперта на замок, и сколько Ло Цзюэ ни толкала ее, та не поддавалась.

— Может, нас уже продали? — с ужасом спросила Ло Цзюэ.

— Как думаешь, кто из нас стоит дороже? — спросил Юй Цин.

Ло Цзюэ в отчаянии опустилась обратно на стул, подперев щеку рукой. — Ты еще шутки шутишь, — бросила она, отвернувшись. — Если бы не ты, я бы уже вышибла дверь. Но теперь мне остается только ждать, пока кто-нибудь придет.

Юй Цин прикинул время. — Скоро должны принести ужин. Тогда и разведаем обстановку.

— Ужин принесут? Что это за место, где похищенных людей так хорошо кормят? — Ло Цзюэ заинтересовалась.

— Нельзя же нас морить голодом. Это было бы невыгодно, — ответил Юй Цин, сделав глоток чая.

И действительно, не прошло и получаса, как девушка в ярко-желтом платье с двумя косичками принесла ужин.

Девушка была милой и приветливой, и Ло Цзюэ прониклась к ней симпатией. Однако, помня о предыдущих событиях, она решила проявить осторожность.

Пока девушка расставляла тарелки, Ло Цзюэ проскользнула к двери и увидела двух крепких мужчин, стоявших на страже снаружи.

Расправиться с ними для нее было бы парой пустяков, но она не знала, сколько всего здесь людей. Если поднимется тревога, могут прибежать еще, и тогда возникнут проблемы.

Ло Цзюэ тихонько закрыла дверь и вернулась к столу. Она хотела изобразить удивление, чтобы отвлечь внимание, но ее и правда поразило количество блюд.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…

Ожидавшая увидеть лишь рис с соленьями, Ло Цзюэ воскликнула: — Почему так много еды?

Девушка вздохнула, но тут же повеселела. — Сюда уже давно никто не попадал. Прошло больше года с последнего… случая. Главарь так обрадовался, что велел принести вам все, что есть в нашем лагере.

Лагерь?

Насколько она знала, ни у нее, ни у Юй Цина с собой не было денег.

— Девушка, мы бежали из дома, у нас нет ни гроша. Какой вам смысл нас грабить? — Ло Цзюэ попыталась вразумить девушку.

— Бежали из дома? А вы кем друг другу приходитесь? — Девушка с любопытством посмотрела на Ло Цзюэ, а затем на Юй Цина.

Этот вопрос поставил Ло Цзюэ в тупик. Если сказать, что они не имеют отношения друг к другу, девушка может заподозрить неладное. Но если сказать, что они связаны, то как именно?.. Она и сама не могла дать точного ответа. Они не были друзьями, но и просто знакомыми их назвать было нельзя.

Юй Цин, до этого молча ужинавший, вдруг подал голос, выручая Ло Цзюэ из затруднительного положения: — Она моя невеста.

— Ешь и не разговаривай, — сердито посмотрела на него Ло Цзюэ. Юй Цин сделал вид, что не заметил ее взгляда, и продолжил есть.

— Невеста? Значит, вы еще не женаты? Здорово! В нашем лагере давно не было свадеб. Пойду, расскажу главарю, он точно обрадуется! — Девушка, радостно взмахнув косичками, распахнула дверь и выбежала.

Сердце Ло Цзюэ екнуло. Она схватилась за дверной косяк и крикнула вслед удаляющейся желтой фигурке: — Эй, ты куда?

— Я сообщу главарю, что вы хотите пожениться! — донесся издалека ее голос.

— Мы не хотим жениться! — воскликнула Ло Цзюэ, но желтая фигурка уже скрылась в темноте. Обессиленно, она пробормотала: — Мы не будем жениться… После свадьбы какая уж тут свобода…

Эр Мао решил, что Ло Цзюэ его обманула. Он отдал ей все свои карманные деньги, а она обещала научить его боевым искусствам и пропала на два дня. Женским словам верить нельзя! Они только и делают, что обманывают таких милых, наивных и безобидных толстячков, как он!

Слуги в резиденции Ло последние два дня были на ногах. Они старались скрыть исчезновение Ло Цзюэ от генерала Ло и Второй госпожи, тайно разыскивая ее.

Увидев слугу, спешно входившего в дом, Ло Сюань поспешил к нему. — Ну что, нашли ее? — с надеждой спросил он.

— Нет, господин, — ответил слуга, опустив голову. — Но мы выяснили, что в тот день после занятий в школе госпожа отправилась в резиденцию Юй.

Ло Сюань нахмурился, задумчиво пробормотав: — Резиденция Юй…

Сун Цзыянь, не видя Ло Цзюэ в школе два дня, решил пройтись возле резиденции Ло, но ее там не было. От нечего делать он отправился на рынок, а потом вспомнил, что давно не видел и Юй Цина. Сун Цзыянь поднялся на второй этаж ресторана неподалеку от резиденции Юй, заказал несколько блюд и, едва начав есть, увидел Ло Сюаня, направлявшегося к резиденции Юй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение