Жетон

Сун Цзыянь остановил Ло Цзюэ и с некоторым беспокойством спросил: — Цзюээр, ты на меня сердишься?

Ло Цзюэ не хотела с ним много общаться, но его слова заставили её остановиться. — С чего бы мне на тебя сердиться?

— Потому что… — многозначительно протянул Сун Цзыянь, — ты обижена, что я до сих пор не женился на тебе!

Ло Цзюэ окинула его взглядом. Откуда у него такая наглость? Всё лицо — сплошная маска!

Ей не хотелось препираться с этим бесстыжим человеком. Она боялась, что если станет возражать, он воспримет это как согласие. — Позвольте спросить, господин Сун, когда я обещала выйти за вас замуж?

— Цзюээр, не сердись. Я выберу благоприятный день и отправлю сватов, — уверенно заявил Сун Цзыянь.

И как он мог так спокойно обсуждать женитьбу перед Юй Цином? Ведь он разорвал помолвку с ней! Ло Цзюэ украдкой взглянула на Юй Цина. Тот по-прежнему лежал в кресле-качалке с закрытыми глазами, и выражение его лица ничуть не изменилось. Она тихонько вздохнула с облегчением.

Она хотела уйти, но вдруг Юй Цин спросил: — Я слышал, ты хочешь жениться на Юйэр? — Ло Цзюэ снова замерла. Очевидно, этот вопрос был адресован Сун Цзыяню.

Сун Цзыянь долго молчал, вероятно, размышляя, кто такая эта Юйэр. — Конечно!

— А она согласилась выйти за тебя? — спросил Юй Цин.

— А она сказала, что не согласна? — парировал Сун Цзыянь.

В этой словесной перепалке Юй Цин, казалось, проигрывал. Но тут он сказал: — Господин Сун, вам уже давно за двадцать, а у вас ни единого волоска на лице. Наверное, заросло.

Ло Цзюэ прыснула со смеху. «Лицо слишком толстое, заросло!»

Сун Цзыянь недовольно указал на жаровню: — Цзюээр, если ты сейчас же не пойдешь, вода вскипит!

Ло Цзюэ, прикрывая рот рукой, ушла. Лицо Сун Цзыяня приняло обычное выражение. Юй Цин спросил: — Что привело тебя ко мне сегодня?

— Есть новости из дворца, — серьёзно ответил Сун Цзыянь.

— Этот негодяй Ян Вэнь, будучи министром обрядов, постоянно ворует вещи из дворца. Вчера снова что-то пропало. Говорят, у главной наложницы украли нефритовый скипетр. Император поручил расследование Шести Веерам, — Сун Цзыянь говорил с некоторым удивлением. — Но, как сообщают мои люди во дворце, странно то, что император отправил в Цзинчжоу инспектора восьмого ранга. А в Цзинчжоу живут одни богачи. И этот инспектор восьмого ранга — отец госпожи Сунь, по которой ты вздыхаешь.

Юй Цин перевернул страницу и небрежно сказал: — Я знаю.

Сун Цзыянь, похоже, не удивился, что Юй Цин был в курсе. Он продолжал размышлять вслух: — Зачем императору проверять Цзинчжоу, а не этого Ян Вэня? И ещё отправлять туда такого мелкого чиновника?

— Не думаю, — Юй Цин встал и снял с жаровни закипевший чайник. — Этот ход императора называется… вор ловит вора.

Обернув чайник тканью, он налил две чашки горячей воды и продолжил: — Этот Ян Вэнь — человек евнуха Су. Нань Учжэн всё это время скрывался во дворце и узнал, что казна якобы пуста, хотя на самом деле с ней всё в порядке. Сунь Шэна отправили инспектировать Цзинчжоу. Думаю, император специально выбрал чиновника восьмого ранга, а не первого или второго, чтобы не спугнуть богачей Цзинчжоу. Он хотел, чтобы они не знали о его планах.

Вода немного остыла. Юй Цин почувствовал жажду, отпил глоток, чтобы смочить горло.

Сун Цзыянь, с интересом слушавший его, сделал шаг вперёд и спросил: — Что за планы?

— Недавно я был в гостях у семьи Сунь и виделся с Сунь Шуаншуан, — Юй Цин сделал ещё один глоток. — Она случайно обмолвилась, что её отец уже арестовал в Цзинчжоу двух богачей и конфисковал их имущество в казну. В последние годы государство Юэ платило огромную дань государству Нин, и казна опустела. Император, вероятно, хочет таким образом пополнить её. В Цзинчжоу много людей, которые разбогатели за одну ночь. Бывает, что вчерашний нищий сегодня уже владеет несметными богатствами. Вот на это и рассчитывает император.

— Если Ян Вэнь — человек Су Тянью, то всё это задумал Су Тянью. Но зачем Су Тянью помогать этому глупому императору? — недоумённо спросил Сун Цзыянь.

Юй Цин достал веер, раскрыл его и, неторопливо обмахиваясь, направился к креслу-качалке. — Потому что Су Тянью сам хочет стать императором.

Войдя в сад, Ло Цзюэ невольно восхитилась. Всё-таки семья Юй Цина была одной из богатейших в столице! Даже сад у них был огромный.

Волшебное место, чистая вода и камни — какой пленительный пейзаж!

Ло Цзюэ долго искала жимолость, о которой говорил Юй Цин.

Вернувшись с жимолостью, она увидела, что Сун Цзыянь и Юй Цин о чём-то беседуют. Она не знала, что делать. Смотреть, как остывает чай на столе, ей не хотелось, а идти снова гулять по саду — тоже. Поэтому она решила спрятаться за деревом.

Она не любила подслушивать, но у неё был очень хороший слух, и даже на расстоянии нескольких метров она могла уловить обрывки разговора.

Ло Цзюэ не понимала, о чём именно они говорят, но могла догадаться об общем смысле. Она знала, что Юй Цин не случайно занял императорский трон. Всё это было тщательно спланировано.

Он заранее продумал, как честным и законным способом вернуть себе трон. И это неудивительно. Хотя трон изначально должен был принадлежать ему, заговор с целью захвата власти — это не самое благовидное дело.

— Су Тянью задумал нечто другое… — пробормотал Сун Цзыянь, а потом вдруг сменил тему: — Ты сказал, что виделся с Сунь Шуаншуан? Два года спустя?

Юй Цин улыбнулся, но ничего не ответил.

Сун Цзыянь оживился, придвинулся ближе и, прищурившись, спросил: — Сунь Шуаншуан, наверное, была поражена твоей красотой? Вы о чём-нибудь говорили? Ты сказал ей, что разорвал помолвку ради неё? — Сун Цзыянь выпрямился, скрестил руки на груди и с интересом спросил: — Господин Юй, обычно ты не слушаешь моих советов. Может, на этот раз я сыграл роль свахи?

Юй Цин протянул Сун Цзыяню остывший чай — тот много говорил, и, вероятно, у него пересохло в горле. Потом он неторопливо ответил: — Я разорвал помолвку не ради неё.

В этот момент вокруг стояла необычайная тишина. Казалось, даже птицы на ветвях ждали ответа Юй Цина. Его слова долетели до Ло Цзюэ, и её сердце затрепетало.

— Я искренне хотел жениться на ней. — Сердце Ло Цзюэ снова дрогнуло.

Но потом она подумала, что это «ней» может относиться и к госпоже Сунь.

Если Юй Цин разорвал помолвку не ради госпожи Сунь… значит, он сделал это, чтобы следовать своему сердцу? Ло Цзюэ покачала головой. Она ничего не понимала…

Сун Цзыянь хотел остаться и поболтать ещё, но тут пришёл слуга и позвал его домой.

Ло Цзюэ была благодарна этому слуге. Иначе она не знала, сколько бы ей ещё пришлось стоять за деревом.

Когда Сун Цзыянь ушёл, Ло Цзюэ вышла из-за дерева, делая вид, что только что прогуливалась по саду. Она огляделась и спросила: — Сун Цзыянь ушёл?

Юй Цин встал, похлопал по креслу-качалке, предлагая Ло Цзюэ сесть.

Ло Цзюэ с жимолостью в руках послушно подошла. Она не знала, что он задумал. Она подняла жимолость и сказала: — Я принесла. Вода почти остыла. Я сейчас заварю новую.

— Посиди здесь. Я сам заварю чай, — Юй Цин взял у неё жимолость.

— Но мы же договорились, что чай заварю я.

— Ты так долго стояла за деревом, наверное, ноги затекли. Отдохни немного, — Юй Цин занялся чаем.

Ло Цзюэ смущённо улыбнулась. — Но ты же просил меня держаться подальше от Сун Цзыяня.

— Найти место, чтобы посидеть, — это тоже неплохо, — ответил Юй Цин с лёгким упрёком в голосе.

Ло Цзюэ замерла. Неужели Юй Цин сердится, что она подслушивала их разговор? Она почесала голову, собираясь извиниться, но Юй Цин, стоя к ней спиной, продолжил: — Всё равно ты ничего не могла услышать. Лучше бы нашла место, где можно посидеть.

Ло Цзюэ не поняла, что он имеет в виду, и спросила: — Ты не боишься, что я подслушаю ваш разговор?

— А чего мне бояться? Услышишь — и услышишь. Я ничего плохого не делаю, — Юй Цин протянул ей чашку чая. — Попробуй.

Ло Цзюэ разбиралась в чае так же, как в косметике, то есть никак. Для неё чай был просто горячей водой. Но ей не хотелось обидеть Юй Цина, поэтому она сделала вид, что наслаждается тонким ароматом и изысканным вкусом, расхваливая чай.

Юй Цин был доволен. Он стоял и смотрел на неё, улыбаясь.

Ло Цзюэ вспомнила о жетоне, который нашла у Нань Учжэна, и спросила: — Ты знаешь Нань Учжэна?

— Конечно, — неожиданно быстро ответил Юй Цин.

Ло Цзюэ обрадовалась: — А какие у вас отношения?

Юй Цин усмехнулся: — Нань Учжэна я, конечно, знаю. Он первый вор столицы. Что касается наших отношений… Ну, я — потенциальная жертва, а он — потенциальный вор.

— … — Ло Цзюэ достала жетон. — Вчера ночью Нань Учжэн пробрался ко мне в комнату. К счастью, мне удалось его схватить. Потом я нашла у него этот жетон. На нём выгравирован иероглиф «цин». Ты его узнаёшь?

— Юйэр, ты такая ловкая! Смогла схватить самого Нань Учжэна! — Юй Цин явно уходил от ответа.

Ло Цзюэ поняла, что он пытается увильнуть. Она коротко объяснила, что Нань Учжэна схватил её брат Ло Сюань, но тот всё равно сбежал, и снова задала свой вопрос.

Юй Цин немного подумал, а потом кивнул: — Узнаю.

Он признал это так легко, что Ло Цзюэ невольно прониклась к нему уважением. — Почему твой жетон оказался у Нань Учжэна? Его украли?

Юй Цин лениво обмахнулся веером. — Я не говорил, что это мой жетон. Если мне не изменяет память, он принадлежит старшему внуку императора. Его имя тоже содержит иероглиф «цин».

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение