Поспешишь — людей насмешишь

Ло Цзюэ впервые в жизни сравнила себя с гнилым деревом и навозной кучей, но Юй Цин, казалось, твёрдо решил жениться на ней. Его взгляд был ясным, а на губах играла чарующая улыбка. — Не беспокойтесь, я не против, — неторопливо произнёс он.

Мысли Ло Цзюэ путались. Она ударила по столу и встала. — А я против!

Говорят, что поспешишь — людей насмешишь. Именно это и произошло. Позже Ло Цзюэ пожалела о своей вспышке, ведь все посетители чайной уставились на неё.

Она не могла понять Юй Цина и боялась, что своим поступком оскорбила его и нажила себе врага.

— Я имела в виду этот чай… — медленно добавила Ло Цзюэ.

Подошедший официант тут же спросил: — Что-то не так с чаем, госпожа?

Ло Цзюэ села, кашлянула пару раз и, указывая на чашку, сказала: — Я слышала, что чай в Чайной Гавани славится своей горечью, и пришла сюда специально, чтобы попробовать его. Но он оказался совсем не таким горьким, как моё сердце. Вот это меня и беспокоит.

На самом деле её сердце сейчас действительно было горьким…

Официант понял намёк и поспешно заменил чашку, налив новый чай. — Госпожа, это самый горький чай в нашей чайной. Прошу вас, наслаждайтесь.

Ло Цзюэ нахмурилась, глядя на чашку с поднимающимся паром. Чай и правда выглядел горьким.

Что посеешь, то и пожнёшь. Придётся пить, даже если это очень горько.

Переговоры с Юй Цином не увенчались успехом, да ещё и пришлось выпить целую чашку горького чая. Настроение Ло Цзюэ совсем испортилось.

Датой свадьбы Ло Цзюэ и Юй Цина назначили день, следующий за церемонией совершеннолетия Юй Цина. Двойная радость!

Ло Цзюэ недолго радовалась своей свободе. Вскоре в дом генерала прибыло приглашение от семьи Юй на церемонию совершеннолетия Юй Цина.

Каждый месяц в доме генерала устраивался семейный ужин, во время которого все собирались вместе, чтобы поесть и поговорить по душам.

Посланник из семьи Юй прибыл как раз во время такого ужина. Ло Сюань усмехнулся и язвительно заметил: — По традиции невеста не должна видеться с семьёй жениха за полмесяца до свадьбы. Семья Юй, похоже, решила нарушить все правила! А что, если нас кто-нибудь увидит? Не подумают ли, что наша семья слишком торопится?

Во главе стола восседал величественный Ло Вэньлунь. Он всегда благоволил Ло Сюаню и, услышав его слова, не рассердился, а лишь велел слуге передать приглашение Ло Цзюэ. — Надень вуаль, — сказал он.

Церемония совершеннолетия Юй Цина не особо интересовала Ло Цзюэ, но возможность выйти из дома через парадную дверь её воодушевляла.

Ло Цзюэ старалась не привлекать к себе внимания. Хотя церемония совершеннолетия Юй Цина была не такой пышной, как у её брата, она всё равно была впечатляющей.

Пришло много гостей, и угощения были великолепны, но больше всего Ло Цзюэ запомнился сам Юй Цин в момент, когда он повязывал ленту на волосы и надевал корону. Прямой нос, тонкие губы, развевающиеся одежды…

В голове Ло Цзюэ всплыла фраза: «Юноша прекрасен, словно нефрит». Это было сказано именно про Юй Цина.

Засмотревшись, она выронила из рук недоеденную куриную ножку. К счастью, лицо было скрыто вуалью, иначе это было бы очень неловко.

Ло Цзюэ уже собиралась вернуться к своей куриной ножке, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она повернула голову и увидела молодого человека, который, закинув ногу на ногу, не сводил с неё глаз.

По спине Ло Цзюэ пробежал холодок. Неужели он видел, как она уронила куриную ножку?

Она сделала вид, что продолжает наблюдать за церемонией, но краем глаза поглядывала на молодого человека. Он всё ещё смотрел на неё.

Ло Цзюэ стало не по себе. Она принялась за еду, решив поскорее насытиться и вернуться домой.

Когда она, наконец, поела, то, оглядевшись по сторонам, не обнаружила того молодого человека.

Было ещё рано, и, поскольку молодой человек ушёл, Ло Цзюэ решила не спешить домой и прогуляться по резиденции Юй.

Все, видимо, были заняты церемонией. Отец Юй Цина, увидев её, лишь обменялся с ней парой фраз, и Ло Цзюэ оставили в покое.

Гости всё ещё пировали, и вокруг было относительно тихо. Пройдя мимо искусственной горки, Ло Цзюэ увидела вдалеке двух человек.

Это были Юй Цин и тот самый молодой человек!

Чем дольше Ло Цзюэ смотрела, тем больше ей казалось, что она его знает. Раньше она лишь мельком видела его, но теперь, присмотревшись, узнала. Она невольно подошла ближе, стараясь оставаться незамеченной.

Спрятавшись за большой акацией, Ло Цзюэ вгляделась в лицо молодого человека и вспомнила, что это Сун Цзыянь!

Кто такой Сун Цзыянь?

Сын самого богатого купца в столице, известный повеса, но при этом довольно талантливый.

Они с Ло Цзюэ учились в одной частной школе, но он редко туда приходил. Ло Цзюэ помнила его по прошлой жизни, когда он, узнав о её побеге со свадьбы, шепнул ей на ухо: «Молодец».

В то время она была юной и влюбчивой, а Сун Цзыянь был очень привлекательным. Его слова взволновали её… Когда она снова увидела его, прошло уже больше трёх месяцев, и её пыл давно остыл.

Что этот повеса делает с Юй Цином? И, судя по всему, они неплохо ладят. Что же тогда значили его слова «Молодец»?

Ло Цзюэ вдруг вспомнила, что отец Юй Цина тоже купец, и, вероятно, знаком с отцом Сун Цзыяня. Так что в их знакомстве не было ничего удивительного.

Ло Цзюэ не любила подслушивать чужие разговоры, но ноги словно приросли к земле. И она, против своей воли, навострила уши.

— Ты действительно хочешь жениться на дочери генерала Ло? — спросил Сун Цзыянь.

— А может, мне жениться на тебе? — ответил Юй Цин.

— Ха-ха, — рассмеялся Сун Цзыянь. — Я видел её сегодня на церемонии. Она немного не такая, как я представлял.

Сердце Ло Цзюэ ёкнуло. Неужели Сун Цзыянь пришёл пожаловаться Юй Цину, что она, соблазненная его красотой, уронила куриную ножку?

— Вы же учились в одной школе? Ты же не в первый раз её видишь, — спокойно сказал Юй Цин.

— Эх, ты же знаешь, что я редко ходил в школу. Если бы не отец, я бы вообще туда не появлялся. Как я могу помнить всех учеников? Но… — Сун Цзыянь говорил легкомысленно. — Раз уж ты знаешь, в какой школе она училась, значит, ты неравнодушен к ней. Ах, бедняжка госпожа Сунь! Она столько лет тебя ждала!

Ло Цзюэ поняла, что Юй Цин узнал, в какой школе она училась, из надписи на её сумке для книг, которую она оставила в Чайной Гавани.

Юй Цин долго молчал. Ло Цзюэ решила, что они ушли, и уже собиралась уходить сама, как вдруг Сун Цзыянь снова заговорил: — Слышал, госпожа Сунь тяжело заболела из-за твоей свадьбы. Знаешь, тебе стоит попробовать пожить для себя. Побег — неплохой вариант.

Ло Цзюэ чуть не подпрыгнула от радости. Она почувствовала странное волнение, и на лбу выступил пот.

Из-за дерева она не видела лица Юй Цина и не знала, что он делает, но слышала его голос. Согласился ли он?

На самом деле Юй Цин кивнул.

Вечером Ло Цзюэ была в приподнятом настроении, но всё ещё не знала, согласился ли Юй Цин на побег. А если нет, то ей действительно придётся выйти за него замуж?

Как ей тогда к нему обращаться — «муж» или «Юй Цин»? Сможет ли он забыть госпожу Сунь? А если он потом женится на госпоже Сунь, станет ли он её игнорировать?

Эти вопросы не давали ей покоя всю ночь. На следующее утро она с трудом открыла глаза.

Протерев глаза, она умылась, затем служанки помогли ей одеться и нанести макияж. После этого Ло Цзюэ осталась одна в своей комнате, ожидая, когда за ней приедут из семьи Юй.

В прошлой жизни к этому времени она бы уже сбежала. Ло Цзюэ долго ждала, но никто не приехал.

Её живот заурчал от голода. Она приподняла красную вуаль, собираясь перекусить, как вдруг за дверью послышались торопливые шаги. Ло Цзюэ испуганно опустила вуаль и села обратно на кровать.

Дверь распахнулась. Ло Цзюэ снова приподняла вуаль и спросила у вбежавшей служанки: — Что случилось?

Ответ служанки подтвердил, что все её ночные переживания были напрасны. Юй Цин сбежал. Сбежал без оглядки.

Ло Цзюэ развела руками. Юй Цин, казавшийся таким спокойным и уравновешенным, всё это время преследовал свои корыстные цели.

В прошлой жизни сбежала она, и семья Юй пришла требовать объяснений. В этой жизни сбежал он. В прошлой жизни она была неправа, а в этой — он.

Она ещё не успела отправиться в дом Юй, чтобы разобраться, как отец Юй Цина вместе со своим непутёвым сыном и целой свитой явился в дом генерала с извинениями. Ло Вэньлунь, казалось, побаивался Юй Цина и не стал сильно его упрекать.

Ло Вэньлунь лишь велел своим людям замять это дело, сказав, что в тот день замуж выходила старшая служанка. Ведь если станет известно, что жених сбежал со свадьбы его дочери, это станет посмешищем и запятнает репутацию семьи. Но как бы он ни старался скрыть это, приглашённые знатные гости всё равно узнали правду.

Видя, что Ло Вэньлунь не слишком сердится, а репутация его сестры разрушена, Ло Сюань был очень недоволен. Он холодно хмыкнул и чётко произнёс: — Хорошо, что он сам это понял. Моя сестра — драгоценность, и тот, кто хочет на ней жениться, должен предложить ей в качестве приданого целое царство.

Ло Цзюэ, с замиранием сердца слушавшая этот разговор, была тронута словами брата. Она не ожидала, что он, обычно державшийся с ней отстранённо, заступится за неё.

Слова Ло Сюаня немного восстановили её репутацию, но она боялась, что Юй Цин затаит на неё обиду. Она робко взяла Ло Сюаня за руку и с улыбкой сказала: — Царство в качестве приданого — это слишком. Брат просто пошутил. Не принимайте его слова всерьёз. Раз уж у молодого господина Юй есть возлюбленная, я рада, что смогла помочь им соединиться.

Юй Цин пристально посмотрел на Ло Цзюэ. «Странный он какой-то, — подумала Ло Цзюэ. — Я за него заступилась, а он так на меня смотрит. Может, он злится, что я раскрыла его секрет?»

Вернувшись домой, отец Юй Цина посмотрел на сына, хотел что-то сказать, но лишь тяжело вздохнул и ушёл.

Юй Цин вспомнил слова Ло Цзюэ о том, что госпожа Сунь заболела из-за его свадьбы, и решил навестить её. Интересно, стало ли ей лучше?

На этот раз он не взял с собой слуг и отправился в Южный город один. Ему очень хотелось узнать, как отреагирует Сунь Шуаншуан, когда узнает, что он сбежал со свадьбы.

Когда он добрался до усадьбы Сунь, уже спускались сумерки. Заходящее солнце отбрасывало длинную тень. Подняв голову, он увидел у ворот двух человек. Одна из них была худенькой и бледной, словно после тяжёлой болезни.

Он не был уверен, что это Сунь Шуаншуан, поэтому остановился и посмотрел ей в глаза.

Девушка произнесла: — Юй Цин, это я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение