Глава 3 (Часть 1)

— Угх.

Тяжесть, в сто раз хуже похмелья, окутала мозг Дадзая. Придерживая лоб, он, пошатываясь, поднялся с дивана. Судя по движениям, он напоминал нелепого зомби.

После двух часов дня солнце стало светить ярче. Лучи собрались в пучок, проникли сквозь стекло окна и упали на его гладкое лицо. Ощущая тепло на лице, Дадзай даже задумался о том, как лупа поджигает бумагу.

Сакагути Анго был разведчиком, его телосложение было еще слабее, чем у Дадзая, поэтому он все еще спал без сознания.

Что же было вчера? Ах да, он ел бодрящий куриный суп…

— А где Одасаку? — спросил он старого бармена, протиравшего высокий бокал.

— Ода-сан уже ушел домой.

— Хм, странно. Неужели у него какая-то работа? — С прошлого вечера Дадзай ощущал какое-то неуловимое чувство несоответствия в поведении Одасаку, хотя, если разобраться, тот вел себя как обычно.

Сакагути Анго застонал пару раз и тоже медленно пришел в себя.

— Черт… Я больше никогда не поверю твоим бредням, Дадзай.

Он пошатнулся:

— Работа, мне нужно вернуться к работе…

Действительно похож на зомби.

Дадзай только собрался посмеяться, как завибрировал телефон в кармане. Открыв крышку, он помрачнел.

— Мори-сан такой надоедливый, — пробормотал он. — Умеет же он раздавать поручения.

— Работа, работа, почему моя работа не может быть хоть немного интереснее?

...

«Эта ситуация, она ведь очень странная, да?»

Ода сидел, скрестив ноги, перед низким столиком. В его комнате был круглый низкий столик, за которым могли поместиться два человека с едой. Обычно этот столик убирался в стенной шкаф.

Шкаф был двухъярусным: на верхней полке хранились постельные принадлежности, на нижней — столик и мелкая бытовая техника. Их доставали по мере необходимости. А причина, по которой мебель не стояла снаружи, заключалась лишь в том, что комната была слишком, слишком маленькой.

Одной порции гюдона определенно не хватило бы на двух взрослых мужчин. Разделив ее пополам, Ода понял, что обед получился слишком скудным. Поэтому он сказал Ёдзо:

— Что ты хочешь поесть? Я схожу куплю.

Ёдзо ответил тоном, который трудно было назвать то ли уважительным, то ли отстраненным, — настолько вежливым, что это выглядело неестественно.

— Как можно? Я уже так благодарен вам за рис с карри…

— Если уж говорить, то все что угодно, лишь бы вам нравилось.

— Если вы не против, я тоже могу приготовить пару блюд. Правда, вкус далек от деликатесов, в лучшем случае это простая, съедобная пища…

Ода слегка нахмурился, растерянно подумав:

«Возможно, так думать невежливо, но когда он упомянул, что может приготовить пару блюд, у меня перед глазами всплыл вчерашний бодрящий куриный суп. Вкус не оставил следа в памяти — возможно, это сработала самозащита мозга».

«Если бы я вспомнил его вкус, это, вероятно, нанесло бы непоправимый вред моим вкусовым рецепторам».

Поэтому Ода встал и сказал:

— Нет, не нужно. Я просто куплю что-нибудь поесть.

— Я быстро вернусь, ты пока ешь.

Хотя он так сказал, но если не идти снова в Сэвэн-Элевен, то здесь было трудно что-либо купить.

Выйдя из дома с кошельком, Ода запоздало осознал неудобства жизни в старом районе. Это место еще не дотягивало до трущоб, но заброшенных зданий на улицах и в переулках было немало. Камеры наблюдения были установлены примерно в 2002 году, и из десяти одна едва ли работала.

Единственное, чего было много, — это торговых автоматов, но их количество было значительно меньше, чем должно быть в городском округе. Закусочные были, но большинство открывалось после пяти вечера — проще говоря, это были идзакаи.

«Может, снова пойти в минимаркет за бэнто?»

От безысходности пришлось идти в Сэвэн-Элевен. Но кто бы мог подумать, что по дороге он увидит уличный лоток с суши. Ода был совершенно равнодушен к суши — ни любви, ни неприязни. Суши за двадцать тысяч иен за штуку и за двести иен для него ничем не отличались.

В любом случае, суши были лучше холодного риса из минимаркета. Он купил несколько штук с крабовым мясом и другими вкусами и принес все домой.

Вернувшись, он увидел, что перед Аё все еще стоит наполовину съеденный гюдон. Ода понял, что тот не съел ни кусочка после его ухода. Для других это, наверное, было бы проявлением вежливости, но эта робость и чрезмерная осторожность в человеке, похожем на Дадзая, казались Оде крайне странными.

— В следующий раз можешь меня не ждать, — он поставил пластиковый пакет на стол. — Ешь сам.

— Я купил немного суши с крабовым мясом.

Ёдзо снова ответил неестественно вежливым тоном:

— Ах, это просто замечательно! Я очень люблю крабовое мясо.

К несчастью, купленные на улице суши оказались совершенно невкусными, их можно было даже назвать отвратительными. Но человек с внешностью Дадзая, столкнувшись с такими ужасными суши, старательно делал вид, что ест с аппетитом.

«Дадзай бы, наверное, закричал: „Как невкусно! Ужасно невкусно!“ — и оставил бы их на столе».

После еды Ёдзо сам рассортировал и упаковал мусор. Затем, словно фокусник, достал из пальто свой альбом для рисования, устроился за круглым столиком и принялся усердно работать. Он выглядел так, будто был здесь у себя дома.

Ода помолчал немного и спросил:

— Какое у тебя отношение к Дадзаю?

Он подумал про себя: «Слишком поздно спрашивать об этом только сейчас».

— Ах, это… — Выражение лица Ёдзо на мгновение стало неестественным. — Отношение, конечно, есть, но он, должно быть, очень не хочет меня видеть.

Ода был введен в заблуждение его словами: «Значит, все-таки брат из родных мест? Близнецы или что-то в этом роде?»

— Если можно, не могли бы вы не говорить ему, что видели меня?

Ода кивнул:

— Хорошо.

В большинстве случаев он был молчаливым мужчиной, говорящим только по необходимости.

— У тебя сейчас есть где жить в Иокогаме?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение