Для этого лекарственного вина использовалось настоянное фруктовое вино Лючжи гоцзю.
Изначально Тэнкун почти не надеялась найти подходящее крепленое вино, но, после нескольких её жалоб, два месяца назад, под вечер, неожиданно прибыли двое управляющих с несколькими повозками, гружёными множеством изящных керамических сосудов. Ещё до того, как сосуды открыли, Тэнкун почувствовала сильный запах вина. Она налила немного в чашу и поднесла свечу — вспыхнуло красивое, чистое пламя.
Хорошее вино, сладкое и крепкое.
Прибывшие управляющие явно были не из простых торговцев, но отказались раскрывать свои личности, сказав лишь, что через два месяца приедут за двумя кувшинами лекарственного вина для знатной дамы, а остальные несколько десятков кувшинов фруктового вина и повозки дарят настоятельнице Юй Ин.
Повозки были небольшими, без излишних украшений, но внутри были прикреплены различные мелкие предметы, а расстояние между дном повозки и колесами было очень большим. Хотя всё было заколочено и покрыто лаком, Тэнкун предположила, что внутри есть что-то вроде бамбуковой плетёнки, потому что, сидя в повозке, она почти не ощущала тряски.
Какой размах! Тэнкун немного подумала и, не став отказываться, приняла всё, но повозки отдала управляющим монахиням монастыря. Затем она лично отправилась в новой повозке закупать дорогие лекарственные травы на сумму в десять золотых слитков. За такие деньги удалось купить лишь несколько деревянных коробок, которых хватило бы на изготовление примерно четырёх кувшинов. Если использовать всё вино… Проще самой отправиться в места произрастания трав и купить их там!
Сегодня за вином приехали те же двое управляющих с весьма внушительными манерами.
— …Поскольку я не знаю состояния здоровья вашей госпожи, то могу приготовить вино только на основе того, что вы говорили в прошлый раз о слабости и холоде. Помните, принимать не более половины этой чаши в день, — Тэнкун протянула изящную белую фарфоровую чашечку. — Не использовать золотые, серебряные, медные или нефритовые чаши. Не нужно ставить в ледник, но перед тем, как начать пить из каждого кувшина, желательно, чтобы две служанки выпили по одной чаше.
Услышав последнюю фразу, управляющие переглянулись и почтительно кивнули.
— В будущем, если захотите, чтобы я приготовила лекарственное вино, привезите по три ляна этих трав, — она протянула свиток бумаги. Травы, указанные в нём, были настолько дороги, что почти равнялись по цене золоту.
Управляющие অত্যন্ত вежливо попрощались. Их манеры напоминали придворные, но евнухами они не были. Однако, они были хорошо осведомлены о расписании выходных дней. Тэнкун не встречала слуг из знатных семей, но предполагала, что они не уступают слугам её собственного дома, поэтому она не стала спрашивать об их происхождении и не отказалась от шкатулки с благодарностью, которую они ей передали.
Эти повозки с вином — только начало.
В последнее время у старшей принцессы стало больше посетителей.
Тэнкун заметила, что настроение наставницы улучшилось, а в монастыре появился новый гость — даосский Мастер, обладающий поистине неземным обликом.
— Это Ли Тэнкун из клана Ли, о которой Ваше Высочество постоянно упоминает!
— Тэнкун, приветствую господина Сыма Цзыхуэя.
— Господин Цзыхуэй.
В тёплой чайной комнате все трое были в даосских одеяниях, но обращались друг к другу по мирским именам. Огонь в очаге согревал, поэтому благовония в комнате были холодными, с тонким ароматом множества лекарственных трав. Почтенный гость даосской школы не был знатоком медицины, но, имея дело с пилюлями бессмертия, начал замечать необычность этого благовония.
— Это благовоние…
— Все травы и благовония подобраны Тэнкун.
Тэнкун, не таясь, перечислила использованные материалы, особо отметив, что один вид ароматической травы необходимо помещать в средний слой курильницы.
Сыма Цзыхуэй кивнул и, подняв чашу с вином, сразу заметил существенное отличие. — Это тоже лекарственное вино, приготовленное Тэнкун?
— Да, в основном использована гоуци из Нинчжоу.
Гость был весьма проницателен, заметив, что Тэнкун налила хозяйке другое вино, со сладковатым ароматом, а ему налила… чистый, ароматный… зелёный чай? — Ваше Высочество, вы обрели большое счастье, получив такую ученицу.
Сыма Цзыхуэй в молодости, должно быть, был очень красив, к тому же в средние годы он хорошо за собой следил, поэтому выглядел как привлекательный мужчина лет сорока. Тэнкун предположила, что ему уже около шестидесяти лет, и не ошиблась, главным образом, судя по его проницательным и непредвзятым взглядам. Даже важные события во дворце и при дворе в его глазах были всего лишь забавными представлениями актёров.
Они втроём обсуждали вопросы долголетия и политики, не избегая Тэнкун, которая, разумеется, была рада слушать и размышлять. Просто у каждого из них был свой взгляд на одни и те же вещи.
— Тэнкун, должно быть, не любит войны, — Сыма Цзыхуэй полагал, что Тэнкун, как и большинство женщин, не любит слышать о смертях и крови.
— Вы ошибаетесь! Кровоостанавливающее средство, которое изготавливает Тэнкун, в Императорском медицинском департаменте на вес золота. Самым жалким оказался Ли-тайи, который пытался задобрить меня, чтобы выведать у Тэнкун секретный рецепт и присвоить его себе. Но Тэнкун отдала рецепт и способ приготовления всем, и даже вместе с другими совершенствовала метод изготовления! Хм, этот Ли-тайи понял намёк и ушёл на покой, — после того, как старшая принцесса прямо поговорила с главным лекарем, тот был вынужден покинуть столицу. Теперь Тэнкун больше половины времени проводит в монастыре, и, конечно, все по-настоящему оценили её пользу.
— О! Не ожидал, — Сыма Цзыхуэй заинтересовался. — Но Тэнкун, должно быть, всё равно не нравится, когда солдаты проливают кровь.
Похоже, даже этот Мастер, потомок династии Цзинь из рода Сыма, проведя десятки лет в даосском монастыре, в душе остался мужчиной.
— Слава полководца — на поле боя, слава императора — тоже на поле боя, и простые люди, если хотят возвыситься, тоже идут на поле боя. Всё, что может Тэнкун, — это придумать несколько рецептов и сделать немногое для воинов, в меру своих сил, — сказав это, Тэнкун велела подать закуски и сменить чай.
***
Сыма Цзыхуэй был рад поговорить с Тэнкун. Старшая принцесса это предвидела, поэтому и представила свою единственную ученицу.
По мирскому происхождению Тэнкун была членом императорского клана нынешней династии, Сыма Цзыхуэй — потомком императорского клана прежней династии Цзинь, оба они были равны, а старшая принцесса была выше; по положению в даосской школе старшая принцесса была немного ниже, а Тэнкун, хоть и была удостоена титула настоятельницы, всё же ушла из мира всего два года назад.
Если бы не всевозможные жизненные неурядицы и неловкие ситуации, разве стали бы они, с их происхождением, уходить из мира и отказываться от продолжения рода?!
Сыма Цзыхуэй лишь в частном порядке расспросил Тэнкун о её происхождении и понял большую часть причин её ухода в монастырь: красивая внебрачная дочь чиновника императорского клана, стремящегося к власти, всегда существует ради блага семьи, будь то замужество, уход в монастырь или брак по расчёту. Возможно, из-за сильной крови кочевников-сяньбэй, императорский клан Ли отличался от всех предыдущих династий: для заключения браков по расчёту всегда выдавали дочерей из ближнего круга, а не использовали случайных служанок, чтобы обмануть чужеземцев. Насколько помнил Сыма Цзыхуэй, род Сыма, считавший себя истинными правителями Срединных земель, презирал браки с потомками сяньбэй. А эта княжна из рода Ли, внешне нежная девушка из народа Хань, судя по её поступкам, всё ещё несёт в себе кровь сяньбэй, покоривших Поднебесную верхом на лошадях…
Только вот вина, которое дала эта девушка, было слишком мало, всего на несколько глотков. А теперь ещё и чай, тоже на несколько глотков, словно нарочно не дают насладиться!
Сыма Цзыхуэй с лёгким недоумением взял в руки крошечную, тонкую чашечку. Что ж, посуда, по крайней мере, высшего качества, и пахнет какой-то необычной травой. Сделав глоток, он ощутил прохладу, а когда чай нужной температуры достиг желудка, он начал размышлять о его составе.
— Добавлена ещё и Соломонова печать?
— Да. На стыке зимы и весны, Хуанцзин, Линчжи, Юйчжу, Чайху и другие травы, в сочетании с мягким, слегка тёплым чаем Сянлапяньча, защищают печень и предотвращают простуду, — и, вдобавок, её любимые сушёные листья мяты, потому что она их любит, поэтому все должны пить, нравится им это или нет, они должны пить вместе с ней!
— …Э! Ваше Высочество, в будущем, при смене времён года, я буду приходить к Тэнкун за несколькими пакетиками лекарственных трав и рецептами, как вам такая идея? — Сыма Цзыхуэй ещё не встречал, чтобы к чаю, который пьют по нескольку глотков в день, относились с таким вниманием!
Старшая принцесса улыбнулась: — Конечно, только каждый раз приносите несколько каллиграфических работ, чтобы украсить ими мою чайную комнату.
Украсить?! Сыма Цзыхуэй и Тэнкун невольно оглядели комнату, которая была не такой уж маленькой, но и не большой. Её не заполнишь несколькими свитками, понадобится по меньшей мере пятьдесят-шестьдесят работ?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|