Визит офицера Пэя.
Аккуратная короткая обувь, хуфу, меч, чистота и свежесть – включая лицо, которое тоже было чистым и выглядело намного лучше, чем несколько дней назад, когда оно было холодным и сдержанным.
Когда он сел, ощущение давления, создаваемое его ростом и аурой воина, заметно уменьшилось.
Тэнкун и гости использовали общую гостиную в задней части двора, изначально маленькую и простую, но после замены мягких циновок, добавления небольшого теплого угольного жаровни и нового набора чайной посуды из цветного фарфора, а также развешивания картин и расстановки книг, она неожиданно приобрела изящество и благородство.
Пэй Минь пришёл с подарками. Будучи офицером восьмого ранга низшей префектуры, выходцем из благородной семьи, сдавшим военные экзамены, он долго думал, прежде чем выбрать подходящий подарок. Те лекарства были и дорогими, и предназначались только ему, и он знал, что даже если он предложит полугодовое жалованье, эта княжна и глазом не моргнёт.
Поэтому на этот раз он подарил собранные отовсюду, путём грабежа и обмана, проверенные рецепты, и каждый из них выглядел необычным.
И в самом деле, глаза маленькой хозяйки засияли, как звёзды.
— Это! Способ приготовления Мафу! Должно быть, верно!
Угадал! Пэй Минь улыбнулся. Кроме военных врачей, он никогда не видел лекарей, которым нравилось бы изучать лекарства от колото-резаных ран, тем более таких красивых девушек – хоть она и монахиня, но девушка есть девушка.
— У меня было ещё несколько лекарств от ножевых ран, но по сравнению с лекарством наставницы они просто небо и земля, поэтому я их убрал.
Приятно слышать. Тэнкун с улыбкой наполнила его чашку самым ароматным и в меру горячим чаем.
Даже привыкнув к грубой армейской жизни, Пэй Минь всё равно мог понять, что этот чай необычен. Этот чай, эта чашка, а также широкий рукав с вышитым краем, наполовину прикрывающий белую руку, – предельно просто и предельно дорого… Он угадал с подарком!
Тэнкун и не догадывалась о его мыслях. Ради лекарства, которое может избавить человека от боли при порезе, стоило рискнуть и отправиться в деревню лечить людей!
— Кстати, офицер Пэй, в армии… хм, полагаю, в приграничных степях холодно, есть ли лекарство от обморожений?
— Не встречал, — Пэй Минь не придал этому значения, потрескалась кожа, ну и пусть.
Не в силах сдержаться, Тэнкун к мази от ожогов, о которой она думала несколько месяцев назад, добавила ещё и мазь от обморожений! Верно, нужно не забыть сделать изысканные зимние бальзамы для знатных дам, которые покупали у неё дорогие омолаживающие и укрепляющие вина.
Они ещё немного поболтали о разном. На самом деле, Пэй Минь собирался попрощаться, но Тэнкун не удержалась и спросила о его мече.
— Я с детства учился фехтованию, и меч мне привычнее сабли.
Тэнкун могла бы рассказать о множестве точек, которые могут привести к смерти или ранению, а также о способах приготовления различных ядов, о которых большинство людей и не слышали, и о том, как их применять, но она никому об этом не говорила, потому что не могла объяснить, откуда она это знает, и тем более не могла это проверить – разумеется, только она сама знала, что несколько мышей погибли от её рук… Однако, очевидно, перед ней был подходящий человек. Она помедлила и спросила: — …Офицер Пэй, вас могут отправить на поле боя?
Пэй Минь улыбнулся: — Именно так, меня и пятьсот моих солдат могут отправить в Аньси, поэтому, увидев лекарство наставницы, я был вне себя от радости.
Тэнкун снова заколебалась и спросила: — Вы разбираетесь в акупунктурных точках?
***
Пэй Минь был воином, бойцом, и хотя он читал книги, но в основном это были исторические хроники и трактаты о военном искусстве, а когда достиг определённых успехов, то в самом юном возрасте сдал военные экзамены, и с тех пор постоянно находился в армии, к тому же его происхождение было недостаточно знатным, поэтому он был практически полностью невежественен в отношении жизни и мыслей знатных дам.
Но даже при этом он понимал, что характер этой наставницы, княжны из знатного рода, был несколько шокирующим. Более того, она всерьёз обсуждала с ним, может ли человек, "немного" разбирающийся в боевых искусствах, как он, убить человека одной деревянной палочкой для еды, не оставив следов! И что ещё страшнее – яд!
— Если эти несколько точек действительно являются жизненно важными… Возможно, это действительно сработает… — Он встретился с сияющими глазами Тэнкун. — Просто, если не на поле боя, то проверить это невозможно.
Да и на поле боя так редко делают…
Тэнкун улыбнулась: — Нет-нет, это всего лишь мои догадки. К тому же, на поле боя важен один точный удар, и точки, вызывающие мгновенную боль и онемение, более полезны. Те, о которых я только что говорила, действуют только после нескольких циклов циркуляции ци и крови, хм, полагаю, потребуется около суток…
— … — Пэй Минь почувствовал, как по спине пробежал холодок. Нельзя судить о людях по внешности! Такая красивая девушка, похожая на маленькую фею, о чём же она думает целыми днями?!
— Кстати, я сейчас пытаюсь сделать масло, которое снимает боль в коленях, но вокруг слишком мало людей с этим недугом, пожалуйста, помогите мне найти людей для испытаний.
— А! — Он чуть не ослышался, подумав, что речь идёт о масле, которым можно отравить! — А, хорошо, конечно, хорошо…
Сегодняшний визит затянулся, но Пэй Минь привык к армейской жизни и пришёл по делу, поэтому не чувствовал себя неловко. А у Тэнкун вообще не было никаких представлений о различиях между мужчинами и женщинами, во-первых, она была монахиней, а во-вторых… во сне… она определённо была мужчиной, и ей было немного непривычно быть девушкой.
Но другие так не думали. Княжна-монахиня из побочной ветви знатного рода и красивый офицер с большим интересом беседуют так долго – это явно приятное времяпрепровождение для обоих. Тэнкун была очень дружелюбна, ко всем относилась с большим уважением, и самое главное, что хотя у неё было не так много денег, но много хороших лекарств и она владела золотыми иглами, и за те несколько дней, что она здесь жила, многие люди с травмами, хроническими заболеваниями или те, кто не мог позволить себе лекарства, получали от неё помощь. Более того, все, включая Сыма Цзыхуэя, считали, что, учитывая происхождение и внешность Тэнкун, ей стоит серьёзно уйти в монахини только после второго вдовства…
Но бабушка Ян на третий день тайком прибежала "доложить".
— Наставница, этот офицер Пэй… с ним нельзя общаться! Этот… старая служанка слышала! У него там! Ножом резали!
Тэнкун ничего не поняла. Что это значит? — Что случилось? Офицер Пэй ранен? — Она не видела, чтобы с ним что-то было не так!
Бабушка Ян немного поколебалась, но наконец выпалила всё разом: — Наставница, у него там внизу отрезано, многие говорят, что если там ножом резали, то это евнух!
Тэнкун долго слушала, прежде чем поняла, и невольно рассмеялась – пожалуй, за год у неё нечасто бывало такое явное проявление эмоций.
— О, у него есть борода, он не евнух. Бабушка Ян, обрезание лишней кожи полезно для жены мужчины, она будет меньше болеть, роды будут легче… И вообще, даже если бы он был евнухом, какое мне до этого дело?
Бабушка Ян опешила, остального она не поняла, но последнюю фразу уловила: — Наставница не с этим офицером Пэем… —
— Этот человек очень надёжен в делах, и сам по себе неплох, я как раз собиралась попросить его помочь мне испытать лекарство, поэтому мы и разговаривали так долго, — Тэнкун окончательно поняла, что служанка всё неправильно истолковала. Однако её очень заинтересовал услышанный "секрет". Обрезать это… Другое "я" во сне делало это лично, и другим, и себе… Кхм… Тэнкун слегка прикрыла глаза, не от стыда, а от удивления: оказывается, здесь тоже это обрезают… Жаль, что Пэй Миня приняли за евнуха, это так смешно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|